To serve the purpose - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to bow to s.b - поклониться s.b
has to be rewritten to - должен быть переписан
to put to grass - положить в траве
to throw the handkerchief to sb. - бросить платок С.Б..
i have to go to the office - я должен пойти в офис
in order to be able to - для того, чтобы иметь возможность
i wanted to write to you - Я хотел написать вам
have to go to the funeral - должны пойти на похороны
plans to return to - планирует вернуться к
to be alert to - быть готовым к
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: служить, обслуживать, подавать, работать, способствовать, удовлетворять, отслужить, прослужить, помогать, сервировать
noun: подача
should serve only - должны служить только
serve a term - отбывать срок наказания
that serve - которые служат
serve as a guide for - служить в качестве руководства для
principles that can serve as - принципы, которые могут служить
that it could serve as - что она могла бы служить
serve as a substitute for - служить в качестве замены для
will not serve - не будет служить
serve to protect - служит для защиты
serve local customers - обслуживать местных клиентов
Синонимы к serve: be in the service of, be employed by, obey, work for, do something for, help, be of use to, do one’s bit for, be of service to, benefit
Антонимы к serve: be, take, take up, be in
Значение serve: perform duties or services for (another person or an organization).
church of the intercession on the nerl - храм Покрова на Нерли
in accordance with the legislation of the RF - в соответствии с законодательством Российской Федерации
on the wrong side of the road - на неправильной стороне дороги
on the opposite bank of the river - на противоположном берегу реки
on the first day of the week - в первый день недели
right in the center of the city - в самом центре города
the most beautiful woman in the room - самая красивая женщина в комнате
the declaration of independence and the constitution - Декларация независимости и Конституция
the nicest guy in the world - самый хороший парень в мире
in the aftermath of the recent - в период после недавнего
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: цель, назначение, намерение, целеустремленность, воля, результат, успех
verb: иметь целью, намереваться
dual purpose investing company - двухцелевая инвестиционная компания
has the sole purpose - имеет единственную цель
exact purpose - точная цель
complete purpose - полная цель
bought for the purpose of - купил с целью
purpose of the protocol - Целью протокола
purpose of the wall - Цель стены
regardless of its purpose - независимо от его назначения
scope and purpose - Объем и цель
of its purpose - его цели
Синонимы к purpose: occasion, justification, motivation, point, grounds, cause, reason, motive, basis, target
Антонимы к purpose: arise, thoughtlessness, luck, apathy, lack of concern, play by ear, abscond, activation, agony, chance
Значение purpose: the reason for which something is done or created or for which something exists.
These were men who'd acquired their power through charm and seduction, and who seemed to serve no purpose other than to stand in the way of his greatness. |
Эти люди получили свою власть с помощью шарма и обольщения, и, похоже, у них не было никакой другой цели, кроме как встать на пути его величия. |
Lances are a traditional emblem of military courage, but these symbolic weapons will serve an additional purpose: Visitors are invited to tie prayer cloths to them. |
Копья являются традиционной эмблемой военного мужества, но это символическое оружие будет служить дополнительной цели: посетители получат возможность привязать к ним ленты с молитвами. |
A system may serve its intended purpose most effectively when its technical and operating characteristics are engineered into the design. |
Система может служить своему назначению наиболее эффективно, когда ее технические и эксплуатационные характеристики включены в конструкцию. |
Otherwise the second paragraph would be a dead letter unable to serve the purpose it was designed to serve. |
В ином случае второй пункт был абсолютно мертвым положением, неспособным служить той цели, ради которой он был разработан. |
as with the ant every man has a purpose he must serve that purpose, no matter the cost |
Как и муравей, каждый человек имеет своё предназначение, и он должен исполнить его, невзирая на цену, которую придётся заплатить. |
But now that it is, as you yourself have said... a triumph of science... over God... it must now serve my purpose. |
Просто теперь, когда по вашим собственным словам, наука одержала верх над Господом, ваш подопечный послужит моей цели. |
A foundation should not have commercial activities as its main purpose, but they are permitted if they serve the main purpose of the foundation. |
Фонд не должен иметь своей основной целью коммерческую деятельность, но она допускается, если она служит основной цели фонда. |
He realised a successful war against the Danes would serve the same purpose as Cavour's entry into the Crimean War. |
Он осознал, что успешная война против Дании Могла бы послужить той же цели, что и крымская война Кавура. |
Here it is used to serve only one purpose. |
Здесь он используется, чтобы служить только одной цели. |
Can Putin's propaganda and perhaps cyber-espionage campaign also serve a useful purpose? |
Может ли путинская кампания пропаганды и даже кибершпионажа принести пользу? |
Текст только логотипы в инфобоксах не служат никакой полезной цели. |
|
Am I doing something wrong, or does the project no longer serve any purpose? |
Я делаю что-то неправильно, или проект больше не служит какой-либо цели? |
I looked about me for some string. There was nothing that would serve my purpose, nothing at all. |
Я огляделась в поисках веревки, но там не было ничего, что могло мне пригодиться, абсолютно ничего. |
Wheeler highlights that a single general-purpose test suite could serve as a base for all TLS implementations. |
Уилер подчеркивает, что единый набор тестов общего назначения может служить основой для всех реализаций TLS. |
Солёная вода могла служить другой цели. |
|
Ты более не способен помочь нам в этом походе. |
|
What purpose do you suppose those pictures would serve in that location? |
Каким целям может служить размещение этих фотографий именно в таком месте? |
Their differences aside, both types serve the same purpose; namely the distraction of the Christian hero. |
Несмотря на их различия, оба типа служат одной и той же цели, а именно отвлечению внимания христианского героя. |
It is often not clear whether existing environmental charges are intended to serve incentive or revenue raising purpose. |
Не всегда четко ясно имеют ли целью существующие экологические платежи создавать экологически направленные стимулы или или предназначены просто для увеличения доходов. |
Other than gloves, any other article of clothing or protection worn for a purpose serve to protect the skin. |
Кроме перчаток, любой другой предмет одежды или защиты, надетый с определенной целью, служит для защиты кожи. |
WMF is considering reviving office hours for code review or events that would serve a similar purpose. |
WMF рассматривает возможность восстановления рабочих часов для просмотра кода или событий, которые служили бы аналогичной цели. |
Legs serve the purpose of, among other things, taking us to the water. |
Ноги, помимо всего прочего, служат для того, чтобы привести нас к воде. |
Oh, my dear lady, what other purpose is there but to serve up yesterday's sensation with today's sauce? |
О, милая мадам, какая еще может быть цель, кроме одной - подать вчерашнюю сенсацию под сегодняшним соусом! |
He must be an exceeding good-natured man, to come here on purpose to serve his friend and me. |
Доброе же у него должно быть сердце, если он приехал сюда исключительно для того, чтобы оказать услугу своему приятелю и мне! |
Some lintels serve a structural purpose, serving to support the weight of the superstructure, while others are purely decorative in purpose. |
Некоторые перемычки служат конструктивному назначению, поддерживая вес надстройки, в то время как другие имеют чисто декоративное назначение. |
Each section meant to serve a different purpose in showing the connections between modern art and non-Western ‘art. |
Каждый раздел должен был служить своей цели, показывая связи между современным искусством и незападным искусством. |
Но есть многие жизни, которые протекают впустую. |
|
И какой же цели должно служить это временное прекращение огня? |
|
But another purpose, which a proposal such as Ricks's could serve, is to impart in the population a greater sense of service and obligation to the nation. |
Однако, есть еще одна цель, достижение которой сможет обеспечить предложение Рикса. Речь идет о том, чтобы привить населению чувство долга перед нацией и ощущение необходимости служить ей. |
Obligations must be lived up to if they are to serve a useful purpose. |
Для того чтобы обязательства служили полезной цели, они должны выполняться. |
This leads to wealth accumulation for the elites and corruption may serve a beneficial purpose by generating more wealth for the state. |
Это ведет к накоплению богатства для элит, и коррупция может служить благотворной цели, создавая больше богатства для государства. |
To stay by the dead body could serve no purpose. To bury it would have been equally idle. |
Оставаться около тела не имело смысла, так же как и похоронить его. |
It might serve the same purpose. |
Она может послужить той же цели. |
How did his death serve any purpose? |
Какой был смысл в этой смерти? |
And so this function of emotions suggests that, in addition to any other purpose they serve, they're a kind of primitive form of communication. |
Наличие этой функции даёт основание сказать, что эмоции обеспечивают, наряду с прочими целями, примитивную форму коммуникации. |
They sort of serve the same purpose in the ecosystem as, like, vultures, providing clean-up and recycling of dead bodies, which, in turn, prevents the spread of plague and pestilence. |
Они в экосистеме служат так же, как стервятники – зачищают трупы, перерабатывают мёртвую ткань. Что предотвращает распространение чумы и болезней. |
You wanna put us in the hole for a wall that'd serve the same purpose if it was stucco. |
А ты хочешь опять посадить нас в ту же яму ради стены, которая служила бы для того же, для чего и штукатурка. |
You must serve my purpose, or you have no purpose. |
Вы должны служить моей цели, иначе вы не нужны. |
But these letters serve a purpose, which is that they tell your friends and family what you did in your personal life that mattered to you over the year. |
Но у этих писем есть цель — рассказать семье и друзьям о том, чем лично вы занимались, что было для вас важно за этот год. |
Yet, to make accusation based upon the air... and teary eye, would serve no purpose. |
И все же, выдвигать обвинение, высосанное из воздуха и заплаканных глаз, не имеет смысла. |
This would serve the typical purpose of circumventing the reliance on a regression, but might be considered a form of logical foundationalism. |
Это служило бы типичной цели обхода зависимости от регрессии, но могло бы рассматриваться как форма логического фундаментализма. |
Нападения этих безнадежных террористов бессмыслены. |
|
Spent my life manufacturing phone books, which no longer serve a purpose. |
Всю жизнь печатал телефонные справочники, которые больше не нужны. |
This can serve a practical purpose, as it keeps the horse more comfortable during work, and helps it cool down faster. |
Это может служить практической цели, так как он держит лошадь более комфортно во время работы, и помогает ей быстрее остыть. |
As much as I might laugh and wryly joke about Duck and Cover hysteria, I am becoming convinced that it does serve a legitimate purpose in a survivable bomb situation. |
Как бы я ни смеялся и криво шутил по поводу утки и прикрывал истерику, я начинаю убеждаться, что это действительно служит законной цели в ситуации с уцелевшей бомбой. |
It's easy to characterize junkets as vacations at taxpayers' expense but they serve a purpose. |
Знаешь, это легко охарактеризовать пикники, как каникулы за счёт налогоплательщиков, но они служат цели. |
If you believe the purpose of life is to only serve yourself, then you have no purpose. |
Если вы верите, что смысл жизни в том, чтобы заботиться лишь о себе, то в вашей жизни нет смысла. |
The page already says to be polite, and we already have guidelines that allow editors to refactor edits that do not serve the purpose of the page. |
Страница уже говорит Быть вежливым, и у нас уже есть рекомендации, которые позволяют редакторам рефакторировать изменения, которые не служат цели страницы. |
Hindu mythology contains numerous incidents where sexual interactions serve a non-sexual, sacred purpose; in some cases, these are same-sex interactions. |
Индуистская мифология содержит многочисленные случаи, когда сексуальные взаимодействия служат несексуальной, священной цели; в некоторых случаях это однополые взаимодействия. |
It can also serve an aesthetic purpose, as most horsemen agree a horse looks finer and more show-worthy with a shorter coat. |
Это также может служить эстетической цели, так как большинство всадников согласны, что лошадь выглядит лучше и более достойно смотрится с более короткой шерстью. |
Nor does it apply to activities whose sole purpose is to protect from natural disasters. |
Не применяется оно и в отношении деятельности, единственная цель которой заключается в защите от стихийных бедствий. |
It will accept the compromises which all parties made to achieve a common purpose and common future agenda. |
В ней будут отражены компромиссы, на которые пошли все стороны ради достижения общей цели, и будущая общая повестка дня. |
That it has been so enthusiastically embraced by the White House can only serve to confirm the Kremlin’s suspicions about American “overload.” |
А то, что Белый Дом с таким энтузиазмом поддерживает это движение, лишь подтверждает кремлевские подозрения по поводу американской перегрузки. |
But this man came to Chicago, with the express purpose to hire a hit man and pay for a murder, correct? |
Но этот, человек явно приехал в Чикаго, чтобы нанять киллера и заплатить за убийство, ведь так? |
S-layers are common in bacteria, where they serve as either the sole cell-wall component or an outer layer in conjunction with polysaccharides. |
S-слои распространены в бактериях, где они служат либо единственным компонентом клеточной стенки, либо внешним слоем в сочетании с полисахаридами. |
This location will be one of 30 Starbucks stores that will serve beer and wine. |
Это место будет одним из 30 магазинов Starbucks, которые будут предлагать пиво и вино. |
Urea can in principle serve as a hydrogen source for subsequent power generation in fuel cells. |
Мочевина в принципе может служить источником водорода для последующей выработки энергии в топливных элементах. |
They serve to show us that no matter how much we disagree, the vast majority of us will usually be able to rationally figure out a good middle ground solution. |
Они служат для того, чтобы показать нам, что независимо от того, насколько мы несогласны, подавляющее большинство из нас, как правило, будет в состоянии рационально найти хорошее среднее решение. |
Some U.S. citizens have the obligation to serve in a jury, if selected and legally qualified. |
Некоторые граждане США обязаны служить в жюри присяжных, если они отобраны и имеют юридическую квалификацию. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to serve the purpose».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to serve the purpose» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, serve, the, purpose , а также произношение и транскрипцию к «to serve the purpose». Также, к фразе «to serve the purpose» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.