To subside - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
verb | |||
утихать | subside, abate, die down, fade, quiet down, quieten | ||
спадать | subside, fall, drop, decline, fall away, sink | ||
стихать | subside, calm down, fall, lull, go down, flatten | ||
оседать | settle, sink, subside, fall, cave in, founder | ||
убывать | decrease, wane, subside, ebb, recede, tail away | ||
падать | fall, drop, tumble, go down, sink, crash | ||
опускаться | go down, descend, fall, drop, sink, dip | ||
умолкать | subside, stop, become silent | ||
схлынуть | subside, receipt, rush by | ||
успокаиваться | calm down, settle down, settle, quiet down, quiet, tranquilize | ||
убыть | decrease, go down, subside, wane, diminish |
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
restore to health - восстановить здоровье
pay no heed to - не обращайте внимания на
cut to the quick - быстро перерезать
turn to - повернуть на
ready to drop - готов к падению
bring to naught - свести на нет
come to terms on - соглашаться на
harmful to - вредный для
be on to - быть в
apathetic to - апатичный
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: утихать, спадать, стихать, оседать, убывать, падать, опускаться, умолкать, схлынуть, успокаиваться
to subside - ослабевать
will not subside - не спадет
gradually subside - постепенно утихнут
will subside - спадет
should subside - должны спадать
may subside - может ослабевать
subside with - утихнут с
subside and - утихнут и
not subside - не утихнут
begin to subside - начинают утихать
Синонимы к subside: dwindle, let up, ebb, slacken (off), diminish, calm, ease (up), soften, abate, lessen
Антонимы к subside: rise, increase, grow
Значение subside: become less intense, violent, or severe.
verb
- abate, let up, quiet down, calm, slacken (off), ease (up), relent, die down, recede, lessen, soften, diminish, decline, dwindle, weaken, fade, wane, ebb
- recede, ebb, fall, go down, get lower, abate
- sink, settle, cave in, collapse, crumple, give way
- sink
- settle
- lessen
To Subside become less intense, violent, or severe.
But after their first outburst of joy the mood of Nikolka and his elder brother very quickly subsided. |
Но Николка со старшим угасли очень быстро после первого взрыва радости. |
The strength of this subsidence inversion affects the strength of the marine layer, and how long it will take the clouds to dissipate. |
Сила этой инверсии оседания влияет на прочность морского слоя и на то, сколько времени потребуется облакам, чтобы рассеяться. |
With the onset of cold weather, the outbreak began to subside. |
С наступлением холодов эпидемия начала утихать. |
NASA stated they did not expect to resume communication until after the global dust storm subsided. |
НАСА заявило, что они не собираются возобновлять связь до тех пор, пока не утихнет глобальная пылевая буря. |
The swirling wind subsided, and he felt the air pressure returning to normal. |
Ураганный ветер стих, и Люк почувствовал, что давление возвращается к норме. |
After the second day the sea subsided slowly to a glassy calm. |
Через два дня море утихло и стало гладким, как стекло. |
Tensions subsided in January but neither side has been willing to compromise and Ledra Street remains closed. |
В январе напряженность спала, но ни одна из сторон не желает идти на уступки, и улица Ледра остается закрытой. |
Thankfully, the fighting in Ukraine has subsided for the time being, though it could return to pre-cease fire levels very quickly if Moscow and the separatists choose that path. |
Слава Богу, боевые действия на Украине пока утихли, хотя все может вернуться к ситуации до прекращения огня очень быстро, если Москва и сепаратисты изберут такой путь. |
Когда я достиг ее, она уже превратилась в пенный гладкий омут. |
|
waiting for the fire without flames to consume the stairs, waiting for the streets to subside and split down the middle to reveal the gaping labyrinth of the sewers; |
огонь без пламени поглотит лестницу, улица провалится и расколется пополам и обнажит зияющий лабиринт канализации; |
About mid-afternoon child bathing began, and as each child was caught, subdued, and washed, the noise on the playground gradually subsided. |
Часа в два их начали купать, и по мере того как они один за другим попадали в руки старших, которые укрощали их и вели мыться, шум на площадке для игр стихал. |
But after she kills and her anger subsides, she reverts back to her normal behavior. |
Но после того, как она убивает и ее гнев утихает, и она возвращается к своему нормальному поведению. |
He was getting increasingly anxious, but whenever I brought up his daughter, his panic would subside. |
Он становился все более встревоженным, но каждый раз, когда я приводила дочь, его паника стихала. |
Жаль что симптомы не стихают. |
|
Goodloe Banks and I remained away five days, expecting the storm to subside. |
Мы с Гудло Банксом не показывались пять дней, в ожидании, что буря к тому времени утихнет. |
Within a week, your cough will subside. |
Через неделю ваш кашель утихнет. |
At last, after despairing, breathless screaming, and vain sucking, things went right, and mother and child felt simultaneously soothed, and both subsided into calm. |
Наконец после отчаянного задыхающегося вскрика, пустого захлебывания, дело уладилось, и мать и ребенок одновременно почувствовали себя успокоенными и оба затихли. |
It just seemed a prudent time to ask whether your wanderlust had subsided. |
Теперь самое время спросить, успокоилась ли твоя тяга к перемене мест. |
But the main, the most terrible thing was that the tumour had not subsided or softened in the least after his injection the day before. |
А главное и страшное было то, что опухоль ничуть не опала и ничуть не размягчилась от вчерашнего укола. |
At this I made to say something, but Amelia signed to me and I subsided into silence. |
В это мгновение я вознамерился что-то сказать, но Амелия остановила меня жестом, и я промолчал. |
First, I smiled to myself and felt elate; but this fierce pleasure subsided in me as fast as did the accelerated throb of my pulses. |
Сначала я улыбалась, испытывая необычайный подъем, но эта жестокая радость угасла так же быстро как и учащенное биение моего пульса. |
36 hours after all communication within the cordon was shut down, panic has subsided. |
Спустя 36 часов после отключения всех коммуникаций внутри кордона, паника утихла. |
If not, there will be at least a subsidence at the southern end of the barracks. |
Если этого не сделать, произойдёт просадка здания... в южной части барака. |
Experts believe that this will make blood unobtainable to many citizens across the country, and create what could only be described asa subsiderepidemic. |
ЭКСПЕРТЫ ПОЛАГАЮТ, ЧТО ТЕПЕРЬ КРОВЬ СТАНЕТ НЕДОСТУПНА ДЛЯ МНОГИХ ЖИТЕЛЕЙ, И ЭТО ВЫЗОВЕТ ЭПИДЕМИЮ ПРЕВРАЩЕНИЯ В ДЕГРАДАНТОВ |
Now my wrath is subsided, I only see the ridiculousness of your pupil's behaviour. |
Теперь, когда гнев мой остыл, поведение вашей подопечной кажется мне всего-навсего смешным. |
I got to let my feelings subside and probe deeper into this case. |
Надо смирить свои чувства и углубиться в расследование. |
Soon, of course, the laughter became less general, but did not subside entirely for a very long time. |
Очень скоро, конечно, смех поутих но окончательно долго не смолкал. |
Then it subsided, giving way to a feeling that I had never experienced before. |
Потом она утихла, уступив место чувству, которое я никогда раньше не испытывал. |
She was unable to go on speaking and, waving her hand, waited for her agitation to subside. |
Она была не в силах говорить дальше и, махнув рукой, стала ждать, пока уймется волнение. |
She's still in I.C.U., but the brain swelling subsided, and she won't need surgery or the I.C.P. catheter. |
Она всё ещё в интенсивной терапии, но отёк мозга спал, операция не понадобится, внутричерепное давление в норме. |
The enthusiasm subsided by degrees, the stage echoed with the voices of the singers, and order reigned as before. |
Но постепенно шум восторга утих, со сцены раздалось пение, порядок восстановился. |
The pain seemed to subside quickly, less and less violent, releasing. |
Боль быстро отступала, с каждой секундой становясь слабее. |
Subsidence, and then collapse. |
Просадка и обвал здания. |
That Olympia and the south Sound are at risk of major earthquakes is shown by evidence of subsidence at several locations in southern Puget Sound some 1100 years ago. |
О том, что Олимпия и Южный саунд подвержены риску крупных землетрясений, свидетельствуют данные о просадках в нескольких местах Южного Пьюджет-Саунда около 1100 лет назад. |
When Bradman suffered a fibrositis attack, Morris had to shield him from the strike until it subsided. |
Когда у Брэдмана случился приступ фиброзита, Моррису пришлось защищать его от удара, пока тот не утих. |
The marshy site on which the prison stood meant that the builders experienced problems of subsidence from the outset, and explains the succession of architects. |
Болотистый участок, на котором стояла тюрьма, означал, что строители испытали проблемы оседания с самого начала, и объясняет преемственность архитекторов. |
I mean I'm all for deleting this stuff, but unless we can get people to understand why the flood will never subside. |
Я имею в виду, что я полностью за удаление этого материала, но если мы не сможем заставить людей понять, почему наводнение никогда не утихнет. |
The mineworks of the No.7 pit, whose original pit-head was in close proximity to the school, caused significant subsidence in latter years. |
В последние годы значительное проседание пород вызвали минные работы на карьере № 7, первоначальная головка которого находилась в непосредственной близости от школы. |
Shallow depressions could be either scowles which have been backfilled, or could represent subsidence of the ground surface above old mines or natural caves. |
Неглубокие впадины могли быть либо скалами, которые были засыпаны, либо представлять собой оседание земной поверхности над старыми шахтами или естественными пещерами. |
The flooding lasted for about a week, with some waters taking an additional ten days to subside. |
Наводнение продолжалось около недели, а некоторым водам потребовалось еще десять дней, чтобы спасть. |
There are also cases where, once people exit a bookstore due to having perceived a defecation urge, before they know it the symptoms have subsided. |
Есть также случаи, когда, как только люди выходят из книжного магазина из-за того, что почувствовали позыв к дефекации, прежде чем они это осознают, симптомы исчезают. |
However, the debate subsided in part due to Juliana's efforts to connect with her people. |
Однако дебаты утихли отчасти из-за попыток Джулианы наладить контакт со своим народом. |
Such decrease in pressure in turn may result in subsidence, sinking of the ground above. |
Такое снижение давления, в свою очередь, может привести к оседанию, проседанию грунта сверху. |
However, this topography subsided and shallow marine sedimentation covered the region, beginning in the Paleocene. |
Однако эта топография ослабла, и мелководные морские осадки покрыли регион, начиная с палеоцена. |
Over millions of years, the volcanoes subsided and limestone built up on the underwater platforms. |
У некоторых насекомых, таких как Домашняя муха Musca domestica, все ганглии тела сливаются в один большой грудной ганглий. |
The caldera was created in a massive volcanic eruption between 6,000 and 8,000 years ago that led to the subsidence of Mount Mazama. |
Кальдера была создана в результате мощного извержения вулкана между 6000 и 8000 лет назад, которое привело к оседанию горы Мазама. |
During this time of subsidence, mountains were left behind as artifacts of erosion or a similar mechanism. |
Во время этого периода оседания горы оставались позади как артефакты эрозии или подобного механизма. |
The tension with the Misnagdim subsided significantly. |
Напряжение в отношениях с Миснагдимами значительно спало. |
By the early 1950s the ballpoint boom had subsided and Reynolds' company folded. |
К началу 1950-х годов бум шариковых ручек пошел на убыль, и компания Рейнольдса распалась. |
The fighting in Gao subsided after five Islamists were killed by Malian soldiers. |
Боевые действия в Гао прекратились после того, как малийские солдаты убили пятерых исламистов. |
Once the waters had subsided the defenders then launched a counterattack, poured over the walls and secured an immense amount of plunder. |
Как только вода спала, защитники начали контратаку, перешли через стены и захватили огромное количество добычи. |
In May, the winds tend to subside as a summer-like airmass and temperatures begin to occur with regularity. |
В мае ветры, как правило, стихают, как летняя воздушная масса, и температура начинает происходить с регулярностью. |
Most overuse injuries subside with time but can flare up if the activities are quickly resumed. |
Большинство чрезмерных травм со временем утихают, но могут вспыхнуть, если деятельность быстро возобновится. |
The congregation joins in the second and third verses of the hymn, during which the storm gradually subsides. |
Паства присоединяется ко второму и третьему стихам гимна, во время которых буря постепенно стихает. |
Another reason a new owner might want to cancel is buyer's remorse following the subsidence of excitement produced by a sales presentation. |
Еще одна причина, по которой новый владелец может захотеть отменить сделку, - это угрызения совести покупателя, вызванные ослаблением возбуждения, вызванного презентацией продаж. |
Most of the drought conditions subsided by the end of summer, when rain returned to various parts of Texas. |
Большая часть засухи спала к концу лета, когда дожди вернулись в различные части Техаса. |
While most subside if a museum is successful, as happened in Bilbao, others continue especially if a museum struggles to attract visitors. |
В то время как большинство из них исчезают, если музей успешен, как это произошло в Бильбао, другие продолжаются, особенно если музей изо всех сил пытается привлечь посетителей. |
For sinking cities, the most common result has been over-extraction of groundwater ultimately resulting in land subsidence. |
Для тонущих городов наиболее распространенным результатом является чрезмерная добыча грунтовых вод, что в конечном итоге приводит к оседанию земель. |
The first step toward a successful subsidence mitigation strategy is measuring and understanding its root causes. |
Первым шагом на пути к успешной стратегии смягчения последствий оседания грунта является измерение и понимание его коренных причин. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to subside».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to subside» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, subside , а также произношение и транскрипцию к «to subside». Также, к фразе «to subside» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.