To walk the floor - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
be answerable to - отвечать на
nasty to - противный
merciless to - беспощадный
opposed to - против
be lenient to - быть снисходительным к
talking to - Разговариваю с
put a match to - поставить матч
sting to the quick - жалить
not to care an iota - не заботиться о йоте
drink a toast to - выпить тост за
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: ходить, идти, гулять, идти пешком, обходить, вести себя, прогуливать, вываживать, водить гулять, делать обход
noun: аллея, ходьба, шаг, тропа, походка, прогулка пешком, расстояние, обход своего района, выпас, любимое место для прогулки
i went out for a walk - я вышел на прогулку
walk and drive - ходить и ездить
walk-in shower - ходить в душ
my walk - моя походка
walk funny - ходить смешно
go for a walk in the park - пойти на прогулку в парке
you can just walk in - вы можете просто ходить в
no walk in the park - не ходить в парке
not be able to walk - не быть в состоянии ходить
walk around in it - ходить в ней
Синонимы к walk: turn, tramp, saunter, promenade, ramble, amble, march, hike, stroll, constitutional
Антонимы к walk: stand, stand up
Значение walk: an act of traveling or an excursion on foot.
flavor of the month - аромат месяца
the nod - кивок
as plain as the nose on your face - так же просто, как нос на лице
within the framework of - в рамках
without beating around the bush - без избиения вокруг куста
rolling in (the) dough - прокатка в тесте
on the button - на кнопке
to the backbone - к позвоночнику
cast the lead - лидировать
calculate the price - рассчитывать цену
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: этаж, пол, земля, настил, перекрытие, ярус, минимальный уровень, гумно, междуэтажное перекрытие, дно моря
adjective: напольный
verb: настилать пол, повалить на пол, сбивать с ног, одолевать, справляться, сражать, смутить, ставить в тупик, заставить замолчать, сажать на место
first underground floor - первый подземный этаж
sea floor spreading - спрединг морского дна
teak floor - тиковый пол
stuck to the floor - прилип к полу
a floor plan - план этажа
floor polishing - пол полировка
wall and floor coverings - настенные и напольные покрытия
cleaning the floor - чистки пола
floor-length dresses - длиной до пола платья
requested the floor to explain - просил слово, чтобы объяснить
Синонимы к floor: flooring, ground, deck, level, tier, story, base, storey, trading floor, knock over
Антонимы к floor: ceiling, roof, rooftop
Значение floor: the lower surface of a room, on which one may walk.
My slippers were thin: I could walk the matted floor as softly as a cat. |
На мне были легкие туфли, я ступала по ковру бесшумно, как кошка. |
I missed watching you walk barefoot across the kitchen floor. |
И скучал по тому, как ты ходишь босиком по полу на кухне. |
The Gemba Walk is an opportunity for staff to stand back from their day-to-day tasks to walk the floor of their workplace to identify wasteful activities. |
Прогулка Гемба-это возможность для сотрудников отойти от своих повседневных задач, чтобы пройтись по полу своего рабочего места, чтобы выявить расточительные действия. |
Not so easy if you're taking them back... to your third-floor walk-up piece of shit $500-a-month studio apartment. |
Непросто, если водить их в квартиру-мастерскую на третьем этаже без лифта за 500 долларов в месяц. |
Floor attendants greet customers, follow them as they walk about the store, and offer help with shopping. |
Дежурные по этажу приветствуют покупателей, сопровождают их, когда они ходят по магазину, и предлагают помощь с покупками. |
Okay, you want to live in a ninth floor walk-up? |
Хорошо, ты хочешь жить в 9-ти этажном доме без лифта? |
Fragments which had fallen from the elephant's back into his belly had filled up the cavity, so that it was possible to walk upon it as on a floor. |
Обломки, упавшие сверху, со спины слона, заполнили впадину его брюха, так что там можно было ходить, словно по полу. |
Usually, if the shepherd is doing his job... he tries to put a can like this on bottom of the stack... so they can pop it and the girls just walk out on the floor of the hold. |
Обычно, если надсмотрщик делает свою работу хорошо... Он старается поставить подобный ящик в низ стопки... чтобы можно было выпустить девушек погулять пока. |
Я буду ловить грызунов на 6 этаже в вашем доме без лифта. |
|
So now I'm doing this new thing where I just leave piles of clothes on the floor and I walk around the piles to get an outfit... |
Поэтому сейчас я так делаю: оставляю одежду кучами на полу и обхожу все кучи, когда выбираю, как одеться... |
It's a little unnerving, not being able to walk across the floor. |
это немного нервирует, когда ты уже не можешь идти по полу. |
Finally he throws the whole bundle on the floor -probably forty or fifty dollars' worth from each man -and turns to walk out of the tub room. |
Тогда он бросает всю пачку на пол - а расписок там на сорок - пятьдесят долларов от каждого - и идет прочь из ванной комнаты. |
It can walk on the sea floor with legs, or swim through the water with undulating fins. |
Он может ходить по морскому дну на ногах или плавать по воде с волнообразными плавниками. |
A fifth-floor walk-up in Queens. |
В каморку в Куинс на пятом этаже. |
Just walk around the children's clothing stores on the third floor. |
Иди к отделу с детскими вещами на 3 этаже. |
And would Nate Archibald really have wanted to date me if he knew I lived above a bodega in a fifth floor walk-up with fluorescent lights and Ikea furniture I put together myself? |
И что Нейт Арчибальд действительно хотел пойти со мной на свидание если бы он знал, что я живу на 5-ом этаже, над винным погребом с флуорисцентным освещением и мебелью из Икеи, которую сама собирала? |
Then the floor was cleared for the cake-walk. |
Затем пол был расчищен для прогулки с тортом. |
By the time this is over all of you will be facedown on the floor and I'll moon-walk out of here. |
Когда это кончится вы все будете лежать на полу лицом вниз а я просто выйду отсюда. |
Going for a walk around the floor? |
Прогулка по этажу. |
Put the piano over there with shelves for music, Plenty of space to walk up and down, manuscripts all over the floor, |
Поставим там пианино, полки для нот, ... куча места, чтобы ходить и разбрасывать бумаги по всему полу. |
Walk this puppy down to the second floor and fill out all the forms Pam gives you in triplicate. |
Проводи этого щеночка на второй этаж и заполни все бланки. Пэм даст их вам в тройном экземпляре. |
The floor of the forest was soft to walk on; the frost did not harden it as it did the road. |
В роще земля под ногами была мягкая: она не отвердела от мороза, как на дороге. |
They walk to the middle of the dance floor and kiss passionately. |
Они выходят на середину танцпола и страстно целуются. |
It's a little unnerving, not being able to walk across the floor. |
это немного нервирует, когда ты уже не можешь идти по полу. |
The chamber looked like a walk-in closet whose ceiling, walls, and floor had been completely covered with foam spires jutting inward from all directions. |
Выглядела камера подобно встроенному шкафу, потолок и стены которого были покрыты бугристым пористым материалом. |
There were important classical concerts during the year, but in the summer people tended to go away, society life finished and so he had the brilliant idea of taking away all the seats on the floor of the hall, where the expensive people usually sat and letting people come in and stand there and walk around and have a very informal experience of concert-going. |
В течение года шли серьезные классические концерты, но летом люди, как правило, уезжали, общественная жизнь заканчивалась, и поэтому ему пришла блестящая идея убрать все сидения с пола в зале, где обычно сидели обеспеченные люди и позволить людям приходить на концерты, стоять там или ходить и иметь очень неформальный опыт во время концерта. |
With very little water left and still many miles to go, Forrester is unable to walk any further and they collapse with exhaustion to the desert floor. |
Поскольку воды осталось очень мало, а идти еще много миль, Форрестер не может идти дальше, и они падают в изнеможении на дно пустыни. |
We're sneaking into a place you could walk into welcome as glad news. |
Мы прокрались в дом, где тебя встретили бы с радостью. |
Controlled and forced to walk in front of an oncoming car or fire engine? |
Или она просто заставит ее двигаться под колеса несущейся мимо пожарной машины? |
As he gets ready to walk out to the arena And the three thousand people who are there. |
Пока он готовится выйти на арену, где уже ждут З 000 зрителей,. |
Will you carry the hopes, dreams, and survival of our pack on your shoulders or will you walk alone? |
Будешь ли нести надежды, мечты и выживание нашей стаи на своих плечах или пойдешь в одиночку? |
Walk down the right back alley in sin city and you can find anything. |
Стоит тебе попасть на задние алеи в Син Сити, и ты найдешь все, что тебе надо. |
They have also been forced to walk on broken glass with bare feet, forced to eat hot pepper or to look at the sun for a protracted time. |
Их также заставляли ходить босиком по битому стеклу, есть острый перец или смотреть на солнце в течение длительного времени. |
You can smell bakery air, walk around with rain hair, pop bubble wrap or take an illegal nap. |
Вы можете чувствовать запах пекарни, ходить с головой намокшей от дождя надувать пузыри и немного поспать когда нельзя. |
Kaufman’s approach – with speeches on the Senate floor as a central feature – seemed irrelevant or even quaint to critics even a few weeks ago. |
Подход Кауфмана – с речами в Сенате в качестве центральной фигуры – казался критикам неуместным или даже странным всего несколько недель назад. |
Как потребителю пройти через это минное поле? |
|
Montag. Granger took Montag's shoulder firmly. Walk carefully. |
Монтэг, - Грэнджер крепко взял Монтэга за плечо - Будьте осторожны. |
You can walk into a movie theater in Amsterdam and buy a beer. |
Ты можешь купить в кинотеатре в Амстердаме пиво. |
At the Bank my mind becomes a blank. As I walk on, my senses grow coarse and blunted; and by the time I reach Whitechapel I am a poor little uncivilised cad. |
Около банка я начинаю все забывать; по мере того, как иду дальше, мои ощущения грубеют и притупляются, и в Уайтчепле я уже ничтожный и необразованный хам. |
I whip out my Plus-Two short sword, walk up to that Orc, hock a big loogy in his face and say. |
Я выхвачу свою острую шпагу, подбегу к великану. Я плюну ему в морду и скажу. |
Margaret and Mr. Lennox strolled along the little terrace-walk under the south wall, where the bees still hummed and worked busily in their hives. |
Маргарет и мистер Леннокс прогуливались вдоль маленькой аллеи у южной стены, где пчелы еще жужжали и деловито работали в своих ульях. |
The neighbouring streets being narrow and ill-paved, it is a little inconvenient to walk there two abreast and arm in arm. Mr. George therefore soon proposes to walk singly. |
Соседние улицы узки и плохо вымощены; шагать по ним под руку не совсем удобно, и мистер Джордж вскоре предлагает спутнику идти порознь. |
Just walk into the dark, shadowy part of the forest where no one can see you. |
Но иди в самую тёмную частьлеса, где никто тебя не сможетувидеть. |
I must rattle my chains, and groan through keyholes, and walk about at night, if that is what you mean. |
Мне положено греметь цепями, стонать в замочные скважины и разгуливать по ночам -если ты про это. |
I don't want to have to walk out one morning and find you standing under that old sycamore with your feet just off the ground. |
Не хотелось бы выйти на улицу и увидеть твое болтающееся на клёне тело. |
We'll have a bite. Then we'll turn around and walk upstream. |
Сейчас мы позавтракаем, а потом повернем обратно и пойдем вверх по реке. |
Will Schuester once submerged a Lucite platform into the McKinley swimming pool so he could literally walk on water to propose to his girlfriend. |
Однажды Уилл Шустер погрузил в бассейн стеклянную платформу, чтобы пройдясь по воде, сделать предложение своей девушке. |
You startled me, she said. I'm alone, and expecting Seryozha; he's out for a walk; they'll come in from this side. |
Ты испугал меня, - сказала она. - Я одна и жду Сережу, он пошел гулять; они отсюда придут. |
Пойдешь по шпалам, я тебе крикну. |
|
Can you normally walk and talk clearly when you've consumed that much liquor? |
Вы можете нормально ходить и говорить после потребления таких доз алкоголя? |
But... this walk has exhausted me, and a meeting with this whale of yours may well be, I think, just as captivating tomorrow. |
Но... эта прогулка утомила меня, а знакомство с твоим китом, полагаю, будет столь же увлекательным и завтра. |
The ground we walk on, the air that we breathe, the stars we gaze at, even us. |
Земля, по которой мы ходим, воздух, которым мы дышим, звёзды, в которые вглядываемся, даже мы. |
Видим проблему - разворачиваемся и уходим. |
|
I want to walk the plantations first. |
Я хочу сначала пройтись по имению. |
I find you lonely: I will be your companion-to read to you, to walk with you, to sit with you, to wait on you, to be eyes and hands to you. |
Я вижу, что вы одиноки: я буду вашей компаньонкой - буду вам читать, гулять с вами, сидеть возле вас, служить вам, буду вашими глазами и руками. |
It is required of every man that the spirit within him should walk abroad among his fellow men and travel far and wide. |
Душа, заключенная в каждом человеке, должна общаться с людьми... и, повсюду следуя за ними, соучаствовать в их судьбе. |
I knew you'd walk in a straight line. |
Я знал, что ты будешь идти по прямой. |
I think I'll go for a walk. |
Думаю, нужно прогуляться. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to walk the floor».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to walk the floor» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, walk, the, floor , а также произношение и транскрипцию к «to walk the floor». Также, к фразе «to walk the floor» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.