Total crap - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: полный, суммарный, совокупный, весь, тотальный, абсолютный, целый
noun: итог, сумма, целое
verb: составлять, насчитывать, подсчитывать, равняться, подводить итог, доходить до
total opposite - полная противоположность
total beauty - общая красота
total about - всего около
total protein - общий белок
total satisfaction - полное удовлетворение
total installation - общая установка
total conversion - полная конверсия
total endowment - общий фонд
the total and complete prohibition - общий и полный запрет
up to a total of - до в общей сложности
Синонимы к total: overall, gross, full, combined, complete, final, whole, aggregate, entire, comprehensive
Антонимы к total: net, partial, incomplete
Значение total: comprising the whole number or amount.
noun: дерьмо, чепуха, пердеж, осадок от пива, виселица, дрисня, деньги
verb: гадить, обосраться, какать, срать, какаться
that crap - что дерьмо
total crap - общее дерьмо
all crap - все дерьмо
eat crap - едят дерьмо
useless crap - бесполезно дерьмо
beat the crap out of them - бить дерьмо из них
kick the crap out of you - удар дерьмо из вас
take a crap on - гадить на
worthless piece of crap - бесполезный кусок дерьма
crap your pants - дерьмо штаны
Синонимы к crap: shit, dirt, shite, turd, poop, bull, bullshit, horseshit, dogshit, make
Антонимы к crap: you rock, supercalifragilisticexpialidocious, ace, bear, bosting, brill, capital, excellent, fab, fantastic
Значение crap: something of extremely poor quality.
It's-It's what I love about you, but it's also why your stamps are total crap. |
И за это я тебя люблю, но из-за этого ты одобряешь полный отстой. |
Sorry, but what you wrote as an answer to my comment is again, a total crap. |
Извините, но то, что вы написали в ответ на мой комментарий, опять же, полное дерьмо. |
You are confused Zenanarh, and all that you wrote above is a total crap. |
Вы путаете Зенанарх, и все, что вы написали выше, - это полное дерьмо. |
If this pile of crap represents the sum total of Crawford's worldly possessions, I'm beginning to understand his interest in an afterlife. |
Если это барахло - все, что Кроуфорд нажил в этой жизни, я начинаю понимать его заинтересованность жизнью загробной. |
And it turns out every word out of your mouth Since we met is total crap. |
А оказалось, что всякое слово, которое ты произносила с момента нашей встречи, было полной чепухой. |
Твой отец привык выбивать дурь из моей дочери. |
|
He began pouring out our secrets right and left in total disregard for my safety if not for his own, omitting nothing, knot-hole, pants and all. |
Он начал выбалтывать подряд все наши секреты, он совсем не остерегался ни за себя, ни за меня, выложил всё, как было, - и про дупло, и про штаны... |
I'm gonna need a VIN number for the requisition form if it's not blown all to crap. |
Мне понадобится серийный номер для формы реквизиции, если конечно в нем хоть что-то уцелело. |
Здорово, что не надо учить эту чушь для контрольной. |
|
Of a total of 65 members of the Maltese Parliament, six were women, two of whom were cabinet ministers. |
В состав парламента Мальты, общая численность которого составляет 65 человек, входят шесть женщин, и две из них являются членами кабинета министров. |
общая текучесть кадров с разбивкой по причинам ухода;. |
|
As of December 2000, there were 1,500 insurance companies with a capital base of more than $59 billion and total assets of $146 billion. |
По состоянию на декабрь 2000 года насчитывалось 1500 страховых компаний, капитальная база которых составляла более 59 млрд. долл. США, а общий объем активов - 146 млрд. долл. США. |
It's so large that it makes up about 1/3 of the total mass in the asteroid belt. |
Это не означает, что на Марсе нет воды. |
Total global health spending for HIV/AIDS in Africa in the 1990s has been just $70 million a year, which amounts to $3 per HIV-infected person. |
Совокупный объем общемировых расходов на ВИЧ/СПИД в Африке в 90х годах составлял всего лишь 70 млн. долл. США в год, т.е. по 3 долл. США на каждого инфицированного ВИЧ человека. |
Cap and trade systems work by setting a cap on total carbon dioxide emissions from the plants or countries covered. |
Принцип работы систем нормирования и торговли заключается в установлении ограничения на суммарный выброс двуокиси углерода для охваченных системой предприятий или стран. |
The reason is simple: over the past 10 years or so, China’s household income grew more slowly than GDP, making it a smaller and smaller proportion of total national income. |
Причина этого проста ? в течение последних 10 лет семейные доходы увеличивались значительно медленнее, чем уровень роста ВВП, составляя все меньшую и меньшую долю общего национального дохода. |
However, most mere mortals should be able to consume their recommended total daily calorie intake (about 2,500 Kcals/day) without interrupting sleep. |
Но простым смертным лучше потреблять рекомендуемое количество калорий (2 500 килокалорий в день), не прерывая свой сон. |
Well, then you know that getting blood out of leather can be a total bitch. |
Тогда ты наверно знаешь, что отчищать кровь с кожи очень трудно. |
Поэтому даже не знаю, что думать насчёт всей этой свадебной чепухи. |
|
А это случалось не чаще, чем полное затмение. |
|
So in any normal area of life, I'd be, or I am, a total liability. |
Поэтому в любой нормальной сфере жизни я был бы - да и являюсь - для всех только обузой. |
It is free of obstacles and total freedom prevails eternally. |
Для него не будет препятствий, а только абсолютная свобода - навеки. |
Total area of... Of devastation? |
Полная площадь... опустошения? |
Every last piece of that unmitigated crap. |
Все страницы этой отборной чуши. |
Cut that specialist crap, I'm a man. |
Оставь эту ученую ерунду. Я мужчина. |
just passing messages of the heart back and forth and trying to save the enchanted forest from total nuclear annihilation. |
Рассылаю любовные послания, пытаюсь спасти зачарованный лес от ядерного взрыва. |
You will- i've had it with you and your egotistical crap! |
то ты... - Хватит с меня твоей эгоистичной болтовни! |
This way, they can watch it for years to come, and... crap. I forgot the battery. |
Тогда они смогут пересматривать в будущем, и... черт, аккумулятор забыл. |
That's a steaming load of crap. |
Это полная чушь. |
Вы посещали музей с полнейшим лицемерием. |
|
Вынесла весь мой безумный бред. |
|
Well, it's time for them to learn that their dad is a big pile of crap. |
Им пора узнать, что их отец - козел. |
Yeah, well, these people take a lot of crap in this country. |
Ну, они и так лиха хватили в этой стране от остальных. |
Они полностью взяли самолет под свой контроль. |
|
Если верить Васкесу, общая цена груза составляла около 5 миллионов. |
|
And if you tell me any more crap about heading towards the light or looking down on me from heaven. |
И если ты начнешь нести эту чушь на счет о луче Сета или как будешь смотреть на меня с Небес. |
Christian, you're singing the crap out of it. |
Кристиан, ты поешь просто убийственно. |
Хочешь сказать все это дело рук Куинн? |
|
How are we gonna find gauze and bandages in the middle of all this crap? |
Как мы найдем марлю и бинты среди всего этого барахла? |
I do crap for you all the time. |
Я вечно за тобой прибираюсь. |
What about free love and all that Rolling Stone crap? |
А как же свободные отношения и о том какая ты лягушка-путешественница? |
What do I know about closed-timeline-curves and butterfly effect crap? |
Я ничего понимаю во времениподобных кривых и эффекте бабочки. |
That way, I get the shade from the maple tree But not all that tree crap all over the hood of my car. |
Тогда у меня будет тень от клёна но не будет всякой дряни от дерева на капоте моей машины. |
That's a lot of crap, General. |
Что за чепуха, генерал. |
Don't give me that crap, David exploded. The only thing this business respects is success. |
Не мели чепуху, - взорвался Дэвид. - В этом бизнесе имеет значение только успех. |
And yours is just a bunch of high-school crap that nobody really gives! |
А у тебя просто небольшая студенческая хрень которая вообще никого не трогает. |
I saw this thing on cable about these rituals in Haiti, and I thought they were all crap, but you've got me quarantined. |
Я видел по телеку про ритуалы на Гаити, и думал, что все это бред, но вы меня заперли. |
Go buy your crap. |
Иди закупай своё барахло. |
Dr. Mobootu collected this crap while he explored the universe. |
Доктор Мобуту собирал этот хлам, когда занимался исследованием этой, как ее... вселенной! |
You come from a long line of people who don't take any crap from anyone. |
Ты произошла от людей, которые не берут фигни от других. |
I wouldn't take that crap if I were you. |
На твоём месте, я не стал бы это терпеть. |
And the first rule to being a man is... you gotta spend your life doing crap you don't wanna do. |
И первое правило мужчины: всю жизнь ты должен делать хрень, которую делать не хочешь. |
Giant squid size, particularly total length, has often been exaggerated. |
Размеры гигантских кальмаров, особенно их общая длина, часто преувеличивались. |
Georgian brigades have a total manpower of 3,000 each excluding non-combat personnel. |
Грузинские бригады имеют общую численность личного состава в 3000 человек каждая без учета небоевого персонала. |
Such temporary violation is to be strenuously distinguished from total taking or confiscation. |
Такое временное нарушение следует строго отличать от полного изъятия или конфискации. |
The last step is adding all the yearly averages per subject and dividing that amount by the total number of subjects. |
Последний шаг-сложение всех годовых средних значений по предмету и деление этой суммы на общее число предметов. |
Thus the stuff written about the so called 'Korean anarchist tradition' on thier site is total rubbish, and badly informed wishful thinking. |
Таким образом, материал, написанный о так называемой корейской анархистской традиции на этом сайте, является полным мусором и плохо информированным желаемым мышлением. |
Just leave that piece of crap be in there because there's no indepedent sources disproving it? |
Просто оставить этот кусок дерьма там, потому что нет никаких независимых источников, опровергающих его? |
I'm sorry for this little outburst but I can't take this crap anymore! |
Прости меня за эту маленькую вспышку, но я больше не могу терпеть это дерьмо! |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «total crap».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «total crap» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: total, crap , а также произношение и транскрипцию к «total crap». Также, к фразе «total crap» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.