Total operating expenditure - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: полный, суммарный, совокупный, весь, тотальный, абсолютный, целый
noun: итог, сумма, целое
verb: составлять, насчитывать, подсчитывать, равняться, подводить итог, доходить до
80% of total - 80% от общего числа
total integration - полная интеграция
total increase - общее увеличение
total exclusion - полное исключение
total award - общая сумма
total ascent - общий подъем
total inorganic carbon - общий неорганический углерод
total payroll costs - Общие затраты на заработную плату
put the total - положить общей
arc total graph - Общий график дуги
Синонимы к total: overall, gross, full, combined, complete, final, whole, aggregate, entire, comprehensive
Антонимы к total: net, partial, incomplete
Значение total: comprising the whole number or amount.
accrual for operating costs - начисление операционных затрат
accumulated operating time - суммарная наработка
operating territories - действующие территории
os operating system. - ОС операционной системы.
operating behaviour - эксплуатации поведение
operating configuration - операционная конфигурация
operating procedure - операционная процедура
operating repair - текущий ремонт
operating system upgrades - операционная модернизация системы
secure operating system - ОС с защитой информации
Синонимы к operating: operational, in operation, steer, make go, drive, use, utilize, maneuver, work, control
Антонимы к operating: failing, stalling, stopping, disengaging
Значение operating: (of a person) control the functioning of (a machine, process, or system).
entertainment expenditure - представительские расходы
low maintenance expenditure - низкий уровень расходов обслуживание
actual expenditure - фактические расходы
income and expenditure survey - доходы и расходы обследования
expenditure items - статьи расходов
expenditure schedule - график расходов
expenditure prioritization - расходы приоритезация
expenditure in the amount - расходы в размере
capital expenditure for - капитальные затраты на
real consumption expenditure - реальные расходы на потребление
Синонимы к expenditure: disbursement, dissipation, doling out, wasting, spending, use, paying out, outlay, frittering (away), waste
Антонимы к expenditure: saving, accumulation
Значение expenditure: the action of spending funds.
In 2005 pollution abatement capital expenditures and operating costs in the US amounted to nearly $27 billion. |
В 2005 году капитальные и эксплуатационные расходы на борьбу с загрязнением окружающей среды в США составили почти 27 млрд. |
Take off another 200 million of federal money in your operating budget another 75 in capital expenditures, plus untold millions in pass-through federal dollars from Annapolis. |
Вычтите еще 200 миллионов федеральных средств из своего операционного бюджета... еще 75 из капитальных затрат... кроме того, несчетные миллионы федеральных денег, проходящих через Аннаполис. |
Therefore, for example, a capital expenditure budget model and an operating budget model can be used for budget control. |
Поэтому, например, модель бюджета капитальных расходов и модель операционного бюджета могут использоваться для бюджетного контроля. |
On one hand, expenditures are high due to high salary levels, high power tariff and a high number of operating staff. |
С одной стороны, расходы высоки из-за высокого уровня заработной платы, высокого тарифа на электроэнергию и большого количества обслуживающего персонала. |
The Brick Store, built in 1824, is today the oldest continuously operating general store in the United States. |
Кирпичный магазин, построенный в 1824 году, сегодня является старейшим постоянно действующим универсальным магазином в Соединенных Штатах. |
Agencies participating in the system should also share the financial burden of operating it. |
Необходимо также, чтобы органы, участвующие в работе этой системы, несли часть финансовых расходов, связанных с ее функционированием. |
Otherwise, unbudgeted expenditures up to $50 million could arise. |
В противном случае могут возникнуть не предусмотренные в бюджете расходы в размере до 50 млн. долл. США. |
National institutions continue to dominate, using most of the revenue generated and remaining responsible for most of the expenditure. |
Главную роль по-прежнему играют общенациональные учреждения, использующие большую часть полученных доходов и отвечающие за большую часть расходов. |
Should the price index represent government expenditure or should it be a proxy price index for government output? |
Должен ли отражать такой индекс государственные расходы или он должен носить характер аналогичного индекса цен для продукции государственных предприятий? |
Related parties to UNFPA are those with the ability to exercise significant influence over UNFPA financial and operating decisions. |
Связанными с ЮНФПА сторонами являются те стороны, которые могут оказывать значительное влияние в принятии финансовых или операционных решений. |
The lower level of expenditure was the result of fewer staff members being deployed than expected. |
Более низкий объем расходов является результатом того, что фактически сотрудников было нанято меньше, чем ожидалось. |
The Board will continue to examine progress made in the control of implementing partner expenditure in future audits. |
В ходе будущих ревизий Комиссия будет по-прежнему следить за прогрессом, достигнутым в области контроля за расходами партнеров-исполнителей. |
It would also be useful to collect and analyse data on tax expenditures. |
Целесообразно было бы также осуществлять сбор и анализ данных о расходовании налоговых поступлений. |
The format of the periodic budget performance reports should be modified to enable a more meaningful review of expenditures to be made. |
Формат периодических отчетов об исполнении бюджета следует видоизменить, с тем чтобы создать возможность для более предметного анализа предстоящих расходов . |
United Kingdom funding of SADC has steadily declined from its peak in 1991/92, with an estimated expenditure for 1995/96 of £2.5 million. |
Финансовая помощь, оказываемая САДК Соединенным Королевством, с 1991/92 года, когда ее объем был максимальным, постоянно сокращалась и в 1995/96 году составит, согласно оценке, 2,5 млн. фунтов стерлингов. |
Such territories include Russian military bases still operating in Georgia. |
Такие территории включают в себя российские военные базы, до сих пор действующие в Грузии. |
He would seek further detail on the proposed expenditures for consultants and the related issue of training costs. |
Он запросит более подробную информацию по вопросу о предлагаемых расходах на консультантов и по смежному вопросу о расходах на профессиональную подготовку. |
As a part of the plan, Deutsche Bank also sought to improve operating efficiency by exiting several countries where low operating profits did not justify its presence. |
В рамках этого плана Deutsche Bank намеревается повысить операционную эффективность, свернув деятельность в нескольких странах, в которых низкие операционные доходы не оправдывают его присутствие. |
Effect on the company: The company's operating results look neutral and match our forecasts. |
Эффект на компанию: Операционные результаты компании выглядят нейтрально и совпадают с нашими прогнозами. |
The white light over the operating table hung like a bright tent in the golden dusk of the room. |
В золотистом сумраке церкви яркий свет над операционным столом был подобен светлому шатру. |
We're supposed to talk about all expenditures, Lloyd. We are on a very tight budget. |
Мы же решили обсуждать затраты, у нас очень напряженный бюджет. |
To facilitate this, I will require evidence of Mrs Marsden's outgoings and expenditures. |
Чтобы облегчить этот процесс, миссис Марсден должна предоставить отчет о своих расходах. |
Lister proved that bacterial infections could kill, but doctors still wouldn't wash their hands before operating because they'd convinced themselves it was foolishness. |
Листер доказал, что бактериальная инфекция может убить, но доктора до сих пор не моют руки перед операцией, потому что уверены, что это глупость. |
Директор ищет способы снизить расходы, а не увеличить их. |
|
You understand that the management of the whole of the expenditure of the income will be in your hands. |
Я надеюсь, ты понимаешь, что распоряжаться всеми доходами будешь отныне ты сам. |
I'm sorry to inconvenience you, Mr. Cord, but we'll have to wait a few minutes. Both elevators are up at the operating room. |
Извините, мистер Корд, но придется немного подождать, оба лифта наверху, в операционной. |
She died in the operating theatre. |
Она умерла на операционном столе. |
Carol Espinosa never dreamed of owning and operating her own business in America, but the entrepreneurial life found her anyway. |
Кэрол Эспиноза и не мечтала открыть и вести свой бизнес в Америке, но это случилось. |
Finally, financial information such as expenditure on provisions, surgery, dispensary, etc. |
Наконец, финансовая информация, такая как расходы на провизию, хирургию, амбулаторию и т.д. |
The Epicurean seeks to gratify his desires with the least expenditure of passion and effort. |
Эпикурейец стремится удовлетворить свои желания с наименьшей затратой страсти и усилий. |
Operating unmolested, they took a heavy toll of ground forces, suffering only light losses to ground fire. |
Действуя беспрепятственно, они нанесли тяжелый урон наземным силам, понеся лишь легкие потери от наземного огня. |
This does imply, however, that in situations where national-currency expenditures would be tax-deductible, LETS must be as well. |
Однако это означает, что в ситуациях, когда расходы в национальной валюте будут облагаться налогом, LETS также должны быть облагаемы налогом. |
Some Liberals objected to his levels of naval expenditure; in December 1913 he threatened to resign if his proposal for four new battleships in 1914–15 was rejected. |
Некоторые либералы возражали против его уровня военно-морских расходов; в декабре 1913 года он пригрозил уйти в отставку, если его предложение о четырех новых линкорах в 1914-15 годах будет отклонено. |
Additionally, simple random sampling can be more costly than other plans if difficulties in obtaining samples due to location causes an expenditure of extra effort. |
Кроме того, простая случайная выборка может быть более дорогостоящей, чем другие планы, если трудности в получении выборок из-за местоположения вызывают затраты дополнительных усилий. |
Form 990 categorizes a charity's expenditures into three broad categories that are open to accounting manipulation. |
Форма 990 классифицирует расходы благотворительной организации по трем широким категориям, которые открыты для манипуляций с бухгалтерским учетом. |
Expenditures, a term preferred over expenses for modified accrual accounting, are recognized when the related liability is incurred. |
Расходы, термин, предпочтительный по сравнению с расходами для модифицированного учета по методу начисления, признаются в момент возникновения соответствующего обязательства. |
These rockets entered production in the early to mid-1990s to support the Space Station, but were later canceled to save money after the expenditure of $2.2 billion. |
Эти ракеты поступили в производство в начале-середине 1990-х годов, чтобы поддержать космическую станцию, но позже были отменены, чтобы сэкономить деньги после расходов в размере 2,2 миллиарда долларов. |
Thus, FlashPath is only usable with computers and operating systems for which such a driver exists and can be installed. |
Таким образом, FlashPath можно использовать только с компьютерами и операционными системами, для которых такой драйвер существует и может быть установлен. |
They were obliged to transfer the equivalent values for the equalization of interest rates, expenditures and legal transfers covered under the contract. |
Они были обязаны перечислять эквивалентные суммы для выравнивания процентных ставок, расходов и юридических трансфертов, предусмотренных контрактом. |
By 1996, the organisation was operating 517 missions in more than 100 countries. |
К 1996 году организация осуществляла 517 миссий в более чем 100 странах. |
This job creation, however, is not a free lunch since it requires greater government expenditure. |
Это создание рабочих мест, однако, не является бесплатным обедом, поскольку оно требует больших государственных расходов. |
For over a hundred years, English courts have held that a significant expenditure of labour is sufficient. |
На протяжении более ста лет английские суды считали, что достаточно значительных затрат труда. |
Hercules and Wimbrown VII were leased to provide these bases and the SEABAT teams began operating from the barges. |
Геркулес и Уимброун VII были взяты в аренду для обеспечения этих баз, и команды морских кораблей начали действовать с барж. |
Operating like a meter franking machine, they are manufactured by many of the same companies, for instance Pitney Bowes and Neopost. |
Работая как метровая франкировальная машина, они производятся многими из тех же компаний, например Pitney Bowes и Neopost. |
Some 20 data centres are operating in Luxembourg. |
В Люксембурге действует около 20 центров обработки данных. |
This feature was adopted by rival mobile operating system Android as well, therefore becoming the most common input method for mobile games. |
Эта функция была принята конкурирующей мобильной операционной системой Android, а также, следовательно, становится наиболее распространенным методом ввода для мобильных игр. |
BADEA contributes in all meetings that regroup regional and international institutions operating in the field of development support in Africa Sub-Saharan countries. |
Бадеа участвует во всех совещаниях, на которых перегруппировываются региональные и международные учреждения, действующие в области поддержки развития в странах Африки к югу от Сахары. |
Large quantities can be used to justify high capital expenditures for rapid and automated manufacturing technology. |
Большие количества могут быть использованы для обоснования высоких капитальных затрат на быструю и автоматизированную технологию производства. |
The second list presents this as a share of the general government expenditure. |
Во втором перечне это представлено как доля общегосударственных расходов. |
It is the default MTA for the macOS, NetBSD and Ubuntu operating systems. |
Приманка в ловушку не всегда необходима, хотя она может дать более быстрые или лучшие результаты. |
This incline railway is a public utility operating under a franchise granted by the City of Los Angeles. |
Эта наклонная железная дорога является общественным предприятием, работающим по франшизе, предоставленной городом Лос-Анджелесом. |
The Roane Anderson Company administered community functions, including arranging housing and operating buses, under a government contract. |
Компания Роана Андерсона выполняла общественные функции, включая организацию жилья и эксплуатацию автобусов, в соответствии с государственным контрактом. |
In September 2010, Microsoft announced they were removing UDDI services from future versions of the Windows Server operating system. |
В сентябре 2010 года Microsoft объявила, что они удаляют службы UDDI из будущих версий операционной системы Windows Server. |
Two years later, Geha-Werke company merged with Pelikan, although operating as an independent division. |
Два года спустя компания Geha-Werke объединилась с компанией Pelikan, хотя и действовала как самостоятельное подразделение. |
In fiscal year 2018, the state operating appropriation was 12% of the university's operating revenue. |
В 2018 финансовом году государственные операционные ассигнования составили 12% от операционных доходов университета. |
This can crash various operating systems because of a bug in their TCP/IP fragmentation re-assembly code. |
Это может привести к сбою различных операционных систем из-за ошибки в их коде повторной сборки фрагментации TCP/IP. |
SOE then explained the problem they were having dropping supplies to partisans operating across Europe, as far away as Poland. |
Затем СОЭ объяснил проблему, с которой они столкнулись, сбросив поставки партизанам, действовавшим по всей Европе, вплоть до Польши. |
Any vacuum tube operating at several thousand volts or more can produce X-rays as an unwanted byproduct, raising safety issues. |
Любая вакуумная трубка, работающая на нескольких тысячах вольт или более, может производить рентгеновские лучи как нежелательный побочный продукт, что создает проблемы безопасности. |
The Bandits continued operating Mirages, but a role had not yet been assigned to them. |
Бандиты продолжали оперировать миражами, но им еще не была отведена определенная роль. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «total operating expenditure».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «total operating expenditure» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: total, operating, expenditure , а также произношение и транскрипцию к «total operating expenditure». Также, к фразе «total operating expenditure» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.