Trace payment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: след, отпечаток, черта, незначительное количество, исхоженная тропа, тропинка, чертеж на кальке, равнение в затылок, постромка, подкос
verb: прослеживать, следить, начертать, калькировать, с трудом рассмотреть, записывать, тщательно выписывать, чертить, намечать, снимать копию
seismic trace - сейсмическая трасса
without trace - без следа
trace water - следов воды
trace metal - следов металла
geometric trace - геометрический след
trace amounts - следовые количества
little trace - мало следов
trace the progress - отслеживать прогресс
trace their history - проследить их историю
trace a payment - проследить платеж
Синонимы к trace: remains, tracks, remnant, prints, vestige, footprints, clue, evidence, marks, trail
Антонимы к trace: guide, lead, pilot
Значение trace: a mark, object, or other indication of the existence or passing of something.
attach mass payment file - прикреплять файл массового платежа
late payment in commercial transactions - просрочку платежа в торговых сделках
vat payment - чан оплаты
payment reference - ссылка оплаты
eligibility for payment - право на получение оплаты
payment in - оплата в
reciprocal payment - обратная выплата
advance payment required - требуется предоплата
recent payment - Последний платеж
preceding payment - предшествующий платеж
Синонимы к payment: clearance, remittance, settlement, liquidation, discharge, installment, premium, emolument(s), wages, income
Антонимы к payment: perks, default, evasion, debt, annuity, ready money, unemployment benefit, added cost, added costs, additional charge
Значение payment: the action or process of paying someone or something, or of being paid.
If we can trace that payment... |
Если мы сможем отследить платеж... |
A key element in making ransomware work for the attacker is a convenient payment system that is hard to trace. |
Ключевым элементом в работе вымогателей для злоумышленника является удобная платежная система, которую трудно отследить. |
I found some trace on the reverse side of a couple of the letters. I put it up on the server. |
Я нашел кое-какие следы на обратной стороне нескольких писем и загрузил это на сервер. |
You seem to have left all trace of your charitable disposition in Oxford. |
Вы, кажется, оставили весь ваш добрый нрав в Оксфорде. |
Refund should come through the same money transfer channel as the original payment. |
Возврат денег должен производиться по тем же каналам перевода денег, по которым производился первоначальный платеж. |
It is not necessary for us to incur expense or make payment before enforcing a right of indemnity under the Agreement. |
Для нас необязательно нести расходы или совершать платежи до принудительного приведения в исполнение права освобождения от ответственности по Договору. |
To specify senders (one or more) in the message trace, tab to the add sender button and press Enter. |
Чтобы указать отправителей (одного или нескольких) для трассировки сообщений, с помощью клавиши TAB перейдите к кнопке Добавить отправителя и нажмите клавишу ВВОД. |
Minor and trace elements are reported in parts per million (ppm) or parts per billion (ppb), as indicated. |
Сведения по неосновным элементам и микроэлементам представлены в частях на миллион (ppm) или частях на миллиард (ppb), о чем имеется соответствующее указание. |
But it's a good idea to keep your Product Key in a secure location as proof of purchase or to help our support agents trace your product. |
Однако советуем сохранить ключ в надежном месте в качестве доказательства того, что продукт действительно купили именно вы, а также для того, чтобы помочь нашим агентам поддержки в отслеживании продукта. |
In the Method of payment field, select a method of payment that is set up to use the Promissory note document export format. |
В поле Способ оплаты выберите способ оплаты, настроенный для использования экспортного формата Документ простого векселя. |
No barriers between the performer and the audience, with payment coming only after the performance. |
Никаких границ между исполнителем и аудиторией, и оплата только после представления. |
What a lovely room, Lucy exclaimed. Her voice was unexpectedly soft and mellow, with no trace of a Texas accent. Do you spend much time here? she asked Tony. |
Какая прелестная комната, - воскликнула Люси неожиданно мелодичным, нежным голосом, без малейшего техасского акцента. - Вы много времени проводите здесь, Тони? |
Colchicine decimates your white blood cells. Leaves almost no trace. |
Калхицит уничтожает лейкоциты и практически не оставляет следов. |
Jeffrey, familial DNA means they found DNA they can trace to someone in your family. |
Джеффри, семейная ДНК означает, что они обнаружили ДНК, которую можно отследить до кого-то в твоей семье. |
No trace of disease or malnutrition. |
Нет даже следов заболевания или сторонних воздействий. |
The cracks in the ceiling trace an implausible labyrinth. |
Трещины на потолке вычерчивают невероятный лабиринт. |
He had not lost the capacity for thinking, but impressions left so slight a trace on his brain that he could not hold them for any appreciable length of time. |
По-видимому, он не утратил способности мыслить; но впечатления так слабо задерживались в его мозгу, что он тотчас же забывал их. |
I have searched every area of the ship and still cannot find a trace of the crew or an indication of how its disappearance was managed. |
Я обыскал весь корабль, но до сих пор не могу найти и следа экипажа или намеков на то, как они исчезли. |
Acts quicker and no trace in postmortem toxicology. |
Действует быстрее, и не оставляет следов на посмертной токсикологии. |
But he wasn't able to trace a dramatic curve with his hand, the way pre-revolutionary attorneys used to. |
Но эффектно описать рукой плавную дугу, как это делывали присяжные поверенные, ему не удалось. |
My wife, he thought for the first time, without a trace of respect in the word. |
Моя жена, - впервые подумал он без тени какого бы то ни было уважения. |
It's gonna be next to impossible to trace this back to him. |
Будет почти невозможно привязать это к нему. |
If not for factors unforeseen, I believe Max Fennig would have been abducted... and returned to Flight 549 without any loss of life, without a trace. |
Если не брать во внимание непредвиденные факторы, то я верю, что Макс Фенниг был похищен и возвращён на борт рейса 549 без угрозы для других людей, при этом не осталось никаких следов. |
Trace through his sequence of events... Prior to the explosion. |
Проследить цепочку событий перед взрывом. |
We found no trace of an accident... in either the insurance or police records. |
Мы не нашли следов той аварии. Ни в страховых агентствах, ни в сводках. |
Oh, Vaxtron, it's been a year since my ugly husband Calculon disappeared without a trace, evidently forced into servitude aboard a crab fishing boat. |
Ох, Вакстрон, уже год, как мой безобразный муж Калькулон бесследно исчез, очевидно попав в рабство на краболовное судно. |
Он мгновенно всасывается через кожу, не оставляя следов. |
|
We had a trace going, and you did every single thing exactly the way you were supposed to do it. |
Мы шли по следу, и вы сделали все абсолютно так как и должна была сделать. |
I get the stuff down here, I talk payment when Carl is back. |
Я привезу гарнитур и поговорю с Карлом, когда он вернется. |
So you can't simply trace the user name Defenestrator to an actual person. |
Так что ты не можешь просто отследить юзера по имени Протестующий к его настоящей личности. |
We used to trust that girl with blank cheques for the payment of the tradesmen. For quite a time she was so trusted by us. |
Мы давали ей незаполненные чеки расплачиваться за покупки, - вот как мы ей доверяли! |
And Delario's hands tested positive for powder residue, but trace amounts. |
На руках Деларио хоть и обнаружены следы пороха, но в очень небольшом количестве. |
She may be able to find some trace of the manipulation of the unit, even dismiss the possibility that the second protocol could have been suppressed. |
Она в состоянии найти следы манипуляций над ботами но отрицает возможность того, что второй протокол может быть подавлен. |
And I'll have a payment to you by October at the very latest. |
Я заплачу вам в октябре. Не позднее. |
He was ready for my trace. |
Он был готов, что я его буду выслеживать. |
A wave of heated air trembled above the ashes but without a trace of smoke. |
Над золой зыбились горячие струйки - слюдяные, прозрачные. Дыма больше не было. |
This technique is used by Adobe Illustrator, Live Trace, and Inkscape. |
Этот метод используется Adobe Illustrator, Live Trace и Inkscape. |
Several trace metals occur naturally in certain rock formations and can enter in the environment from natural processes such as weathering. |
Некоторые микроэлементы встречаются в природе в определенных горных породах и могут попасть в окружающую среду в результате естественных процессов, таких как выветривание. |
Charvaka was a living philosophy up to the 12th century in India's historical timeline, after which this system seems to have disappeared without leaving any trace. |
Чарвака была живой философией вплоть до XII века в исторической хронологии Индии, после чего эта система, кажется, исчезла, не оставив никаких следов. |
Like its rival publication Who's Who, selection of entrants is at the Editorial Team's discretion and there is no payment or obligation to purchase. |
Как и конкурирующее издание Who's Who, отбор участников осуществляется по усмотрению редакции и не требует оплаты или обязательств по покупке. |
Most infamously, the final prototype suffered damage in a series of explosions from contact between trace amounts of diethylzinc and water vapor in the chamber. |
Наиболее печально, что окончательный прототип получил повреждения в серии взрывов от контакта между следовыми количествами диэтилцинка и водяного пара в камере. |
The brothers claimed that it would take two weeks to complete the repairs and said that they would only take payment if successful. |
Братья утверждали, что для завершения ремонта потребуется две недели, и говорили, что они возьмут плату только в случае успеха. |
Because income is a payment for output, it is assumed that total income should eventually be equal to total output. |
Поскольку доход является платой за выпуск продукции, предполагается, что общий доход в конечном счете должен быть равен общему выпуску. |
These keepers in turn were permitted to exact payment directly from the inmates, making the position one of the most profitable in London. |
Этим надзирателям, в свою очередь, разрешалось взимать плату непосредственно с заключенных, что делало эту должность одной из самых прибыльных в Лондоне. |
I do not trace on to the copper, but copy a few important lines on to the bare metal with litho-chalk. |
Я не прослеживаю до меди, но копирую несколько важных линий на голом металле литобелом. |
The first, and perhaps only, royalties Orbison earned from Sun Records enabled him to make a down payment on his own Cadillac. |
Первый и, возможно, единственный гонорар, который Орбисон получил от Sun Records, позволил ему сделать первый взнос на свой собственный Cadillac. |
Возмещение убытков, как правило, решает ограниченной ответственностью. |
|
Nobles believe with great pride that they are of Arabian ancestry, and trace their stirp to Muhammad's lineage of Quraysh and those of his companions. |
Знатные люди с большой гордостью верят, что они имеют арабское происхождение, и прослеживают свою связь с родословной Мухаммеда курайшитов и его сподвижников. |
They will then claim that an instant payment is required to avoid further legal troubles. |
Затем они заявят, что для избежания дальнейших юридических проблем требуется мгновенный платеж. |
And how far back can they trace their DNA? |
И как далеко они могут проследить свою ДНК? |
The declaration of the presence of trace amounts of allergens in foods is mandatory only in Brazil. |
Декларирование наличия следовых количеств аллергенов в пищевых продуктах является обязательным только в Бразилии. |
For instance, iPhone 6 is fully NFC-enabled for mobile payment while iPhone 5 and older models are not. |
Например, iPhone 6 полностью поддерживает NFC для мобильных платежей, а iPhone 5 и более старые модели-нет. |
Iodine is an essential trace element, necessary for the synthesis of thyroid hormones. |
Йод - это важнейший микроэлемент, необходимый для синтеза гормонов щитовидной железы. |
Nicotinamide occurs in trace amounts mainly in meat, fish, nuts, and mushrooms, as well as to a lesser extent in some vegetables. |
Никотинамид встречается в ничтожных количествах главным образом в мясе, рыбе, орехах и грибах, а также в меньшей степени в некоторых овощах. |
He killed the infant in cold blood and cooked her flesh after throwing away her severed head and bones to hide all trace of the murder. |
Он хладнокровно убил младенца и поджарил его плоть, предварительно выбросив отрубленную голову и кости, чтобы скрыть все следы убийства. |
I looked in sources, but I couldn't find a single trace of Dai Lana ... is it true? |
Я поискал в источниках, но не нашел ни единого следа дай Ланы ... неужели это правда? |
Access was available only under licence on payment of a fee. |
В Калифорнию попали две бомбы и две торпеды. |
Trace results may be produced in response to excretion of Tamm–Horsfall mucoprotein. |
Результаты трассировки могут быть получены в ответ на экскрецию мукопротеина Тамм-Хорсфолла. |
Main Currents attempted to trace the history of liberalism in the American scene for citizens who were caught in a desperate predicament. |
Основные течения пытались проследить историю либерализма на американской сцене для граждан, оказавшихся в отчаянном положении. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «trace payment».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «trace payment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: trace, payment , а также произношение и транскрипцию к «trace payment». Также, к фразе «trace payment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.