Trafficking in cannabis - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Trafficking in cannabis - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
оборотом каннабиса
Translate

- trafficking [verb]

verb: торговать

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

  • in sunny - в солнечном

  • in designated - в назначенный

  • in orphanages - в детских домах

  • in phases - в фазах

  • in forms - в формах

  • victim in - жертвой

  • girlfriend in - подруга в

  • in tampere - в Tampere

  • speculation in - спекуляция

  • in runoff - в стоке

  • Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip

    Антонимы к in: outside, later

    Значение in: (of a person) present at one’s home or office.

- cannabis [noun]

noun: конопля, экстракт из конопли



When police raid the cannabis farms, trafficked victims are typically sent to prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда полиция совершает рейд по фермам каннабиса, жертвы торговли людьми, как правило, отправляются в тюрьму.

Vietnamese teenagers are trafficked to the United Kingdom and forced to work in illegal cannabis farms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вьетнамских подростков переправляют в Великобританию и заставляют работать на нелегальных фермах по выращиванию каннабиса.

So enter the traffickers with promises of glamour and big money abroad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие торговцы к тому же обещают кучу всего Огромные деньги за рубежом

Rumored to run a human trafficking ring in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По слухам, заправляет нелегальной транспортировкой людей в европе.

Ah! you had no suspicion of that, old trafficker in flesh and blood, or I should have had the preference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А-а! Старая торговка человечьим мясом, ты этого не смекнула, а то сторговалась бы со мной.

Trafficking in cocaine, resisting arrest, assaulting police officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торговля кокаином, сопротивление при аресте, нападение на полицейского офицера.

Kenya was committed to international efforts to combat trafficking in narcotic drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кения поддерживает международные усилия по борьбе с торговлей наркотическими средствами.

The European Union remained strongly committed to the international fight against illicit narcotic drugs and drug trafficking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейский союз остается стойко приверженным делу международной борьбы с незаконными наркотическими средствами и торговлей наркотиками.

The problem of narcotic drugs could be effectively addressed only through a comprehensive approach covering production, trafficking and consumption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблему наркотиков можно эффективно решить только путем всеобъемлющего подхода, охватывающего производство, оборот и потребление.

Prohibition of the employment of children in the illicit production of narcotic drugs and psychotropic substances and trafficking therein.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запрет привлекать детей к противозаконному производству наркотических средств и психотропных веществ и торговле ими.

In Vienna, the Zonta International representative focuses on the status of women, trafficking, narcotic drugs and ageing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Вене представитель «Зонта интернэшнл» уделяет особое внимание проблемам положения женщин, торговли людьми, наркотиков и старения.

Smuggling or trafficking of narcotic drugs;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

З. посредством контрабанды или оборота наркотиков;.

Poverty incited people to become involved in illicit cultivation and trafficking as a source of income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нищета вынуждает людей заниматься незаконным культивированием и оборотом в целях получения дохода.

Once they had entered, the victims of trafficking were subjected to different forms of racial discrimination and exploitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После въезда в страну жертвы контрабанды людьми подвергаются различным формам расовой дискриминации и эксплуатации.

The protocol on the illicit manufacture of and trafficking in firearms was of special interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особый интерес вызывает протокол, касающийся незаконного изготовления и сбыта огнестрельного оружия.

Estonia also participated in several European Union projects to combat human trafficking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Эстония участвует в ряде проектов Европейского союза по борьбе с торговлей людьми.

Young people, encouraged to take drugs by traffickers, thought that drug abuse was a fashion which they could adopt and then abandon at will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодежь, приучаемая к потреблению наркотиков наркодельцами, думает, что наркомания - это модная привычка, которую можно легко приобрести или бросить.

Younger children, particularly young girls, are easy targets for violence, sexual assault and human trafficking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юные подростки, особенно девочки, становятся жертвами насилия, сексуального надругательства и торговли людьми.

They were found guilty by an Islamic Revolutionary Court of murder and drug trafficking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исламский революционный суд признал их виновными в совершении убийства и торговле наркотиками.

The struggle against this trafficking is a peace-building activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Борьба с этим незаконным оборотом является одним из аспектов деятельности в области миростроительства.

That is our obligation today to those who still suffer servitude and human trafficking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом же заключается сегодня наша обязанность перед теми, кто по-прежнему страдает от кабалы и торговли людьми.

Efforts to promote judicial cooperation to fight illicit drug trafficking have remained a high priority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меры, направленные на расширение сотрудничества в правоохранительной области в целях борьбы с незаконным оборотом наркотиков, должны и впредь носить первоочередной характер.

In July 2004, Under-Secretary-General Guéhenno and the Secretary-General officially approved an anti-trafficking policy for peacekeepers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 2004 года заместитель Генерального секретаря Геэнно и Генеральный секретарь официально одобрили политику борьбы с торговлей людьми для миротворцев.

The repressive measures under penal law focus on combating drug-trafficking and thus, in particular, on combating organized crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с уголовным правом репрессивные меры нацелены на борьбу с оборотом наркотиков и, таким образом, в особенности на борьбу с организованной преступностью.

Illegal, clandestine kidney transplants depend on criminal networks of human traffickers preying on the bodies of both the desperately sick and poor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы осуществлять незаконную и тайную торговлю почками, нужны криминальные группировки торговцев донорскими органами, которые наживаются на охоте за телами очень больных и очень бедных людей.

The drug methyl amphetamine... ..cannabis to crystal meth...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наркотик метиламфетамин от марихуаны до кристаллического метамфетамина...

Uh, chemical... flashbacks, neural damage, you know, from my time in the HIDTA, as in High-Intensity Drug Trafficking Area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эм, наркотики... флэшбэки, нейронные повреждения, знаете, со времен моей работы в HIDTA. в службе по контролю за оборотом наркотиков.

Detective Chief Superintendent Innocent of the Oxfordshire Police Force... reported that more than three acres of cannabis had been under hydroponic cultivation...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детектив Шеф Суперинтендант Инесент из Полиции Оксфордшира заявила, что там было более трех акров конопли выращиваемой в условиях гидропоники...

Whether you like it or not, each and every one of us is fundamentally wired to respond to cannabis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нравится ли это вам или нет, но каждый из нас фундаментально имеет обратную связь с канабисом.

He was arrested four years ago for trafficking stolen antiquities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был арестован четыре года назад. за торговлю краденными артефактами.

But this one is involved in treasonous salt trafficking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но наша особа замешана в предательской торговле солью

I'm not used to doing that. I've spent 17 or 18 years puffing away on cannabis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знаю как это делать, я провел 17 или 18 лет куря канабис.

There aren't any significant structures I'd consider targets in either area but they're both heavily- trafficked areas, which confirms what I've been afraid of.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во взорванных зонах нет никаких существенных структур Надо рассматривать цели в любой области оба помещения всегда заполнены народом, подтверждаются мои самые страшные опасения.

Are you on the human trafficking story in istanbul with fletcher?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебя что посылают в Стамбул писать про пернатых?

This man has been trafficking in stolen penguins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот человек ворует пингвинов.

In the last year, almost all of the weapons trafficking has been swallowed up by one arms dealer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом году почти вся торговля оружием была проглочена одним торговцем оружия.

Vice and God knows who else have been trafficking these girls to elected officials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нравы и бог знают, кто еще привозил этих девочек к чиновникам.

If we're getting into accusations of drug trafficking, we would want dual immunity from all federal charges. You have your story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

если у нас будет обвинение в распространении наркотиков, нам нужен будет двойной иммунитет у вас уже есть рассказ

Her uncle's phone number was found on a cell phone of a known drug trafficker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Номер её дяди нашли в мобильном известного наркоторговца.

Surprised you want to consort with a known drug trafficker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удивлена, что ты хочешь общаться с известным наркоторговцем.

A Civil Guard general, a drug trafficker and a member of the Italian mafia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом замешаны генерал из Бенемерита, торговец наркотиками и мафиози.

In other words, everything that you did for MI6- letting drug traffickers use your restaurants- that wasn't for money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими словами, всё что ты сделал для МИ-6 - позволил наркобаронам использовать свой ресторан, - не из-за денег

Served three years for possession and drug trafficking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсидел три года за хранение и распространение наркотиков.

But you, a known trafficker of stolen art, well, you could make some inquiries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ты, известный торговец крадеными предметами искусства, можешь навести справки.

50 Mercedes Cordoba 50 is an experienced trafficker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мерседес Кордоба - опытный торговец наркотиками.

In the early 2000s, synthetic cannabinoids began to be used for recreational drug use in an attempt to get similar effects to cannabis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 2000-х годов синтетические каннабиноиды начали использоваться для рекреационного употребления наркотиков в попытке получить сходные эффекты с каннабисом.

However, Russia has ratified the UN Trafficking Protocol, and has taken steps to curb this phenomenon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Россия ратифицировала протокол ООН о торговле людьми и предприняла шаги по пресечению этого явления.

Nor did they find an increased risk in cannabis smokers who did not use tobacco.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также не обнаружили повышенного риска у курильщиков каннабиса, которые не употребляли табак.

The new protocol brings the existing ILO Convention 29 on Forced Labour, adopted in 1930, into the modern era to address practices such as human trafficking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый протокол переносит существующую Конвенцию МОТ № 29 О принудительном труде, принятую в 1930 году, в современную эпоху для борьбы с такой практикой, как торговля людьми.

Cannabis has been available for recreational use in coffee shops since 1976.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каннабис был доступен для рекреационного использования в кофейнях с 1976 года.

Cannabis research is challenging since the plant is illegal in most countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование каннабиса является сложной задачей, так как растение является незаконным в большинстве стран.

Court rulings in Georgia and South Africa have led to the legalization of cannabis consumption, but not legal sales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судебные решения в Грузии и Южной Африке привели к легализации потребления каннабиса, но не легальной продажи.

This manipulation creates an environment where the victim becomes completely dependent upon the authority of the trafficker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта манипуляция создает среду, в которой жертва становится полностью зависимой от авторитета торговца людьми.

Guards are commonly bribed by prisoners to assist in the trafficking of drugs in and out of the prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Охранники обычно подкупаются заключенными, чтобы помочь в торговле наркотиками в тюрьме и за ее пределами.

At the time, Norman operated a nationwide sex trafficking ring based in Chicago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время Норман управлял общенациональной сетью секс-торговли, базирующейся в Чикаго.

This led to the theory Gacy may have been connected to this trafficking ring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело к теории, что Гейси, возможно, был связан с этим торговым кольцом.

India has the biggest trafficking problem in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индия имеет самую большую проблему торговли людьми в мире.

He also uses a cannabis-based drug to relieve the symptoms of his arthritis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагаемые места приземления были идентифицированы полицией и лесниками как кроличьи норы.

Between 1996 and 1999, eight U.S. states supported cannabis prescriptions opposing policies of the federal government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период с 1996 по 1999 год восемь штатов США поддерживали рецепты на каннабис, выступающие против политики федерального правительства.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «trafficking in cannabis». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «trafficking in cannabis» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: trafficking, in, cannabis , а также произношение и транскрипцию к «trafficking in cannabis». Также, к фразе «trafficking in cannabis» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information