Tries to get in touch - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: попытка, испытание, проба
verb: пытаться, стараться, пробовать, отведать, судить, испытывать, добиваться, перепробовать, подвергать испытанию, расследовать
tries to catch up - пытается догнать
always tries - всегда пытается
tries to purchase - пытается покупки
he tries hard - он старается изо всех сил
tries again - пытается снова
two tries - две попытки
few tries - несколько попыток
he tries to kill me - он пытается убить меня
tries to establish - пытается установить
tries to learn - пытается узнать
Синонимы к tries: shot, essay, stab, effort, endeavor, attempt, go, crack, strive, give it one’s best shot
Антонимы к tries: pleases, amuses, ceases litigation, charms, cheers up, delights, diverts, drops charges, ends legal action, gladdens
Значение tries: an effort to accomplish something; an attempt.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to get used to - привыкать
is forecast to continue to grow - По прогнозам, продолжит расти
to account to - для счета
to bring to a head - довести до головы
to fill sth to the brim - чтобы заполнить н до краёв
i would love to talk to you - я хотел бы поговорить с вами
to give full rein to - дать полную волю
i want to go back to sleep - я хочу пойти спать
to take this opportunity to thank - воспользоваться этой возможностью, чтобы поблагодарить
had to go to the hospital - должен был пойти в больницу
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: получать, попасть, становиться, добираться, иметь, приобретать, сесть, доставать, брать, добиваться
noun: приплод, потомство, дурак, идиот
get done - сделано
get hotter - получить горячее
get infectious - прибудете инфекционный
get this item - получить этот товар
to get close - подобраться
get somebody - получить кто-то
get harder - получить сложнее
was get - был прибудете
is to get - чтобы получить
get a piercing - получить пирсинг
Синонимы к get: get one’s hands on, grab, attain, net, secure, come into, acquire, gather, gain, get hold of
Антонимы к get: give, provide, get on, send, steal, miss, skip, send out, hand, lack
Значение get: come to have or hold (something); receive.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in categories - в категориях
reservation in - оговорка
in yours - в вашем
in flue - в дымоходе
in silicon - в кремнии
jihad in - джихад в
luggage in - багажа в
passive in - пассивными
in confirming - в подтверждении
in halting - в сдерживании
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
noun: прикосновение, штрих, осязание, соприкосновение, налет, подход, мазок, туше, оттенок, такт
verb: коснуться, касаться, трогать, тронуть, прикасаться, потрогать, дотрагиваться, притрагиваться, растрогать, волновать
adverb: чуточку
be in touch shortly - вами в ближайшее время
touch of femininity - потрогать женственности
lose touch reality - отрываться реальность
will stay in touch - будет оставаться в контакте
soft touch-function - мягкие сенсорная функция
leather touch - кожа сенсорный
we will be in touch with you - мы будем находиться в контакте с вами
able to get in touch - возможность войти в контакт
not to touch anything - ничего не трогать
even touch it - даже прикоснуться к ней
Синонимы к touch: tap, stroke, hand, brush, pat, graze, caress, ability, mastery, adroitness
Антонимы к touch: pass, miss, avoid, lot, cower, shrink, shy-away, secrete
Значение touch: an act of touching someone or something.
The latter had a brief acting career, but left to pursue photography full-time; she later took photos for his albums Human Touch, Lucky Town, and The Ghost of Tom Joad. |
У последней была короткая актерская карьера, но она ушла, чтобы заниматься фотографией полный рабочий день; позже она сделала фотографии для его альбомов Human Touch, Lucky Town и The Ghost of Tom Joad. |
If some englishman tries to find Gdańsk in Poland he didnt find it. So why Gdansk appears on a second place? |
Если какой-нибудь англичанин попытается найти Гданьск в Польше, он его не найдет. Так почему же Гданьск оказался на втором месте? |
“Can you imagine,” Suraev wrote, “this green thing is growing out there, while two big cosmonauts just sit there and can’t touch it!” |
«Можете себе представить, — написал Сураев, — эта зеленая штука растет, а два больших и взрослых космонавта сидят там и даже не могут к ней притронуться!» |
Almost as he spoke, Mr. Bowles, the chemist, came to his shop door in a long black velvet gown and hood, monastic as it were, but yet with a touch of the diabolic. |
Тут-то и показался в дверях мистер Баулз: на нем была черная бархатная мантия с капюшоном, вроде бы и монашеская, но отчасти сатанинская. |
Roughly he tries to push past Nechaev, but his antagonist blocks the doorway. |
Он пытается протолкнуться мимо Нечаева в дверь, но противник его плотно перекрывает проход. |
In bringing such a future to life, what was important to us was that people could actually touch, see and feel its potential. |
Оживляя подобное будущее, для нас было важно, чтобы люди могли соприкоснуться и почувствовать его потенциал. |
The pencil should be led in such a way that it doesn't touch the edge of the aperture. |
Карандаш нужно проводить таким образом, чтобы он не касался краев щелей. |
Я не очень заботился о поддержании связи с Англией. |
|
It's common knowledge that fetuses often touch their genital organs. |
Известно, что даже зародыш часто трогает свои половые органы. |
Why is it that one person's touch fills you with shivery heat, and the same touch from another leaves you cold? |
Почему чье-то прикосновение бросает тебя в сладкую дрожь, а другое оставляет совершенно равнодушной? |
Мы будем на связи если, что нибудь узнаем насчет вашей собственности. |
|
For more than 60 years, EMPREINTE has been in constant touch with its consumers, offering models combining wellbeing, femininity and comfort. |
Уже более 60 лет бренд EMPREINTE прислушивается к мнению своих клиенток и предлагает им модели, обеспечивающие приятное самоощущение, женственность и комфорт. |
But I've also, over the last year or so, got in touch with my inner tortoise. |
Но я также, за последний год или вроде того, нашел контакт со своей внутренней черепахой. |
They stop to touch the gashes left by shrapnel in the stone walls, many weeping or bending down to look for traces of blood beside the tracks. |
Они останавливались, трогали выбоины от осколков в каменных стенах; многие плакали или смотрели вниз в поисках следов крови на полу. |
Hemmati is in touch with Maguire almost daily, and Maguire keeps the boss filled in on their progress. |
Хеммати связывается с Магуайром почти ежедневно, и Магуайр информирует своего руководителя о ходе работы. |
I haven't got in touch with him for a long time. |
Я давно с ним никак не контактировал. |
He was a Tory, and in close touch with the leaders of the Tory party, and was being considered at the present time for an important Indian appointment. |
Он был тори и довольно тесно связан с лидерами этой партии. В ближайшее время ему предстояло получить крупное назначение в Индию. |
We all know there's one man who hits gargantuan drives off the tee... and has a lock picker's touch around the greens. |
Есть человек, он забивал мяч с ти на расстояние, и умел обращаться с грином. |
It was borne in upon me that with the tip of this wand I must touch each star in passing. |
Кончиком этого жезла я должен был коснуться мимоходом каждой звезды. |
The black boy tries to go back to polishing the baseboards, but that hand is still lopped over his shoulder like a big red clamp. |
Санитар хочет протирать плинтус дальше, но эта рука по-прежнему стягивает ему плечи, как большая красная скоба. |
But Harriet was in a tremor, and could not touch it; and Emma, never loth to be first, was obliged to examine it herself. |
Однако Гарриет, вся охваченная трепетом, не дотрагивалась до бумаги, и Эмма, которой никогда не претило быть первой, принуждена оказалась ознакомиться с нею сама. |
It's round in the middle, thinning on top, and your hands get sticky when you touch it. |
Оно округлое посередине, утончается к верху, и твои руки начинают липнуть, когда ты косаешься его. |
Это прикосновение делает меня вашей невестой! |
|
We of the old Fleet Street gang lose touch with them. |
А то мы, старики с Флит-стрит, как-то, бывает, Отрываемся от жизни. |
And long before his eyes had opened he had learned by touch, taste, and smell to know his mother-a fount of warmth and liquid food and tenderness. |
Задолго до того, как у него открылись глаза, он научился по запаху, осязанию и вкусу узнавать волчицу - источник тепла, пищи и нежности. |
Ваши старания порочат, всё,чего касаются. |
|
Perhaps I just overstated a touch when, uh, I said that I was rounding third base. |
Может чуть преувеличила, когда сказала, что добралась уже до третьей базы. |
Only at the point where the head stockman's house lay did the conglomeration of buildings almost touch the forests beyond. |
Лишь в одной точке, у дома старшего овчара, это скопище разноместных построек почти вплотную примыкает к лесу. |
If I touch it, I'll contaminate it. |
Если я возьму её, то она будет грязной. |
Don't touch. I'm the projectionist. |
Не трогай, я буду показывать фильм. |
Tell Jerry I'll keep in touch on the radio, and I'll be back before breakfast the day after tomorrow. |
Скажи Джерри, что будем держать связь по рации. И я вернусь послезавтра, ещё до завтрака. |
Is it possible for you to touch the notebook on the 31st at the gym? |
Ты сможешь дотронуться до тетради 31 числа в спортзале? |
You're going to go touch her on her... |
То есть ты хочешь к ней пристать... |
I long, my darling, to know the touch of your... body. |
Я жажду, дорогая, познать прикосновение твоего... тела. |
Ничего не трогай, если не хочешь отведать плетей. |
|
Ты можешь пройтись, дотронуться до любого предмета. |
|
I got in touch with an old friend. |
Я созвонился со старым другом. |
Я истосковалась по твоему нежному прикосновению. |
|
You touch one hair on Howard's head, and I will shoot you down like a large German bear. |
Тронешь хоть волосок на голове Говарда - и я пристрелю тебя как огромного медведя из Германии. |
And Meemaw says you don't touch private parts in public, even if we are family. |
А бабуля говорила не трогать интимные органы на людях, даже если вы семья. |
Are you in touch with her family? |
Вы общаетесь с её семьёй? |
'But you haven't kept in touch with her?' |
Но вы с ней не поддерживаете никаких отношений? |
Твои органы осязания ниже шеи отключены. |
|
I just don't want to see it, hear it, smell it, taste it, or touch it. |
Просто я не хочу этого видеть, слышать, обонять, ощущать и, вообще, хоть как-то к |
Если хотите прикасаться к друг другу, надевайте перчатки. |
|
shouldn't you be in there,administering your heang touch? |
Ты разве не должен быть там, со своим исцеляющим прикосновением? |
В то время, никто не касался этой темы. |
|
Прекрасный момент для того, чтобы потрогать себя. |
|
When Rigby tries to follow Muscle Man's instructions to un-jinx himself on his own he releases Ybgir from a bathroom mirror. |
Когда Ригби пытается следовать инструкциям мускулистого человека, чтобы не сглазить самого себя, он выпускает Ибгира из зеркала в ванной. |
The steering wheel controls now had hard touch buttons as opposed to the previous soft ones. |
Рулевое колесо теперь имело жесткие сенсорные кнопки в отличие от предыдущих мягких. |
Regardless of what he does, he will be shot dead by the police when he tries to escape. |
Независимо от того, что он делает, он будет застрелен полицией, когда попытается сбежать. |
Upon heading down to Florida, Gordon tries to get Carmine Falcone to help in the war against Oswald Cobblepot. |
Направляясь во Флориду, Гордон пытается уговорить Кармайна Фальконе помочь в войне против Освальда Кобблпота. |
Although Cochran denied her family and her past, she remained in touch with them and provided for them over the years. |
Хотя Кокран отрицала свою семью и свое прошлое, она поддерживала с ними связь и обеспечивала их на протяжении многих лет. |
Adriana, Luciana, and the Courtesan enter with a conjurer named Pinch, who tries to exorcize the Ephesians, who are bound and taken to Adriana's house. |
Адриана, Лусиана и куртизанка входят вместе с колдуном по имени Пинч, который пытается изгнать демонов из Эфеса, которых связывают и ведут в дом Адрианы. |
When Ben tries to leave, the door handle falls off, revealing that the challenge has begun. |
Когда Бен пытается уйти, дверная ручка отваливается, показывая, что вызов начался. |
At the motel, Dean repeatedly tries to seduce Cindy but she rebuffs him. |
В мотеле Дин неоднократно пытается соблазнить Синди, но она отвергает его. |
Max tries to program his computer, Euclid, to make stock predictions. |
Макс пытается запрограммировать свой компьютер, Эвклида, чтобы делать прогнозы акций. |
Bubbles is an animal lover like her 1998 counterpart and usually tries to save the day the nice way. |
Пузыри-любитель животных, как и ее коллега 1998 года, и обычно пытается спасти положение хорошим способом. |
Seeing Mr. Prieto with a knife, Nico tries to escape and is accidentally hit by a car on the road. |
Увидев Мистера Прието с ножом, Нико пытается убежать и случайно попадает под машину на дороге. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «tries to get in touch».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «tries to get in touch» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: tries, to, get, in, touch , а также произношение и транскрипцию к «tries to get in touch». Также, к фразе «tries to get in touch» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.