Truce negotiations - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Truce negotiations - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
переговоры о перемирии
Translate

- truce [noun]

noun: перемирие, передышка, затишье, прекращение

  • flag of truce - белый флаг

  • call for a truce - призыв к перемирию

  • truce negotiation - переговоры о перемирии

  • truce observer - наблюдатель за соблюдением перемирия

  • truce offer - предложение о перемирии

  • united nations truce supervision organisation - организация ООН по наблюдению за соблюдением перемирия

  • of truce - о перемирии

  • christmas truce - Рождество перемирие

  • called for a truce - призвал к перемирию

  • declare a truce - объявить перемирие

  • Синонимы к truce: respite, letup, peace, suspension of hostilities, ceasefire, entente, armistice, lull, cease-fire

    Антонимы к truce: warfare, combat, hostilities, fight, war, disagreement

    Значение truce: an agreement between enemies or opponents to stop fighting or arguing for a certain time.

- negotiations [noun]

noun: переговоры, согласование, преодоление, обсуждение условий, переуступка



According to journalist Bernard Fall, Ho decided to negotiate a truce after fighting the French for several years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам журналиста Бернарда Фаля, Хо решил договориться о перемирии после того, как несколько лет воевал с французами.

Princess Kitana intervened and negotiated a truce and peace accord between the two races.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принцесса Китана вмешалась и заключила перемирие и мирное соглашение между двумя расами.

What say we run up a flag of truce, I scurry over to the Interceptor, and I negotiate the return of your medallion?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что если мы поднимем белый флаг, я переберусь на Перехватчик и договорюсь, чтобы тебе вернули медальон?

Murat declared that negotiations for peace were already proceeding, and that he therefore offered this truce to avoid unnecessary bloodshed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мюрат уверял, что уже идут переговоры о мире и что потому, избегая бесполезного пролития крови, он предлагает перемирие.

I thought I'd use my people skills to negotiate a truce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подумала, что могу использовать мой опыт общения для заключения перемирия.

Rocket, Drax, and Groot threaten to attack Yondu's ship to rescue them, but Quill negotiates a truce, promising the orb to Yondu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ракета, Дракс и Грут угрожают напасть на корабль Йонду, чтобы спасти их, но Квилл договаривается о перемирии, обещая Йонду шар.

De Valera and Lloyd George ultimately agreed to a truce that was intended to end the fighting and lay the ground for detailed negotiations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Де Валера и Ллойд Джордж в конечном счете согласились на перемирие, которое должно было положить конец боевым действиям и заложить основу для детальных переговоров.

I negotiated a truce between the two gangs warring over the territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я договорился о перемирии между двумя бандами, воюющими за территорию.

The treaty, negotiated with the help of Balian of Ibelin, guaranteed a three-year truce between the two armies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, есть буддисты, которые это делают, такие как покойный доктор Рахулс и его коллеги в WBSC.

The white flag is an internationally recognized protective sign of truce or ceasefire, and request for negotiation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белый флаг - это международно признанный защитный знак перемирия или прекращения огня, а также просьба о проведении переговоров.

Then branching into the political field they asked about the truce negotiations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем, перейдя на политическое поле, они задали вопрос о переговорах о перемирии.

In the weeks that followed, a truce was negotiated with the Sō clan on the island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последующие недели с кланом со На острове было заключено перемирие.

Another truce, negotiated by American general George C. Marshall early in 1946, collapsed after only three months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одно перемирие, заключенное американским генералом Джорджем Маршаллом в начале 1946 года, рухнуло всего через три месяца.

On behalf of Gerben, I am negotiating a truce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От имени Гербена я договариваюсь о перемирии.

In February 1975, the Provisional IRA and British Government entered into a truce and restarted negotiations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В феврале 1975 года Временное Ира и британское правительство заключили перемирие и возобновили переговоры.

During this period, Richard and Saladin passed envoys back and forth, negotiating the possibility of a truce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот период Ричард и Саладин передавали друг другу послов, обсуждая возможность перемирия.

On 5 November, the Allies agreed to take up negotiations for a truce, now also demanding reparation payments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5 ноября союзники согласились начать переговоры о перемирии, теперь также требуя выплаты репараций.

The novel abruptly ends mid-sentence, with John journeying north to negotiate a long truce with the Scots on behalf of his brother Harry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роман резко обрывается на середине фразы, и Джон отправляется на север, чтобы договориться о длительном перемирии с шотландцами от имени своего брата Гарри.

And in retrospect, city officials regret holding the gang truce negotiations at Santa's Village.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оглядываясь назад, руководство города сожалеет о проведении переговоров о перемирии с бандитами в деревне Санты.

Camus travelled to Algeria to negotiate a truce between the two belligerents but was met with distrust by all parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Камю отправился в Алжир для переговоров о перемирии между двумя воюющими сторонами, но был встречен недоверием со стороны всех сторон.

In 1618, having once again negotiated a truce, the Dutch rebuilt Fort Nassau on higher ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1618 году, вновь заключив перемирие, голландцы восстановили Форт Нассау на возвышенности.

A truce may be needed in order to negotiate an armistice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для переговоров о перемирии может потребоваться перемирие.

More than a week later, by the time the U.S. and Soviet Union began negotiating a truce, Israel had penetrated deep into enemy territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более чем через неделю, когда США и Советский Союз начали переговоры о перемирии, Израиль глубоко проник на вражескую территорию.

The powers that be had negotiated a brief truce so that soldiers could go out, collect bodies from no-man's-land in between the trench lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стороны договорились о временном перемирии, чтобы солдаты могли выйти и забрать тела с нейтральной территории между линиями траншей.

Within a month, a truce was negotiated which left the Scots free to continue the siege of Wark castle, which eventually fell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение месяца было заключено перемирие, которое оставило шотландцам свободу продолжать осаду замка Уорк, который в конце концов пал.

Capone was unhurt and called for a truce, but the negotiations fell through.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капоне был невредим и призвал к перемирию, но переговоры провалились.

But he will be just in time to take over the government, negotiate a truce... and emerge as a world leader... with a Nobel Peace Prize.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако он будет как раз вовремя для того, чтобы взять брозды правления в свои руки, восстановить справедливость и объявить себя полноправным правителем вашей славной страны .

In order to buy more time for Sparta, they called for a truce and sent representatives to Athens for negotiations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы выиграть больше времени для Спарты, они призвали к перемирию и послали своих представителей в Афины для переговоров.

Differences over water rights and dam construction could be negotiated at diplomatic levels or through back channels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разногласия вокруг прав на воду и строительства плотин могут быть улажены на дипломатическом уровне или через обходные каналы.

This reduces costs that would otherwise have been incurred to discover and negotiate an acceptable price of exchange between parties to a transaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это снижает затраты, которые в противном случае возникали бы в связи с необходимостью выявления и согласования приемлемых цен для осуществления сделки между сторонами.

I've considered your request for truce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рассмотрел твою просьбу о перемирии.

Do not negotiate with the man, Zeke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не торгуйся с ним, Зик.

Such a requirement might play a useful role in resisting pressures to reopen commercial terms at the stage of final negotiations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое требование может сыграть полезную роль с точки зрения сопротивления давлению, направленному на повторное открытие обсуждения коммерческих условий на этапе заключительных переговоров.

At the highest levels in our Government, we have repeatedly called for an immediate end to the violence and an early and effective resumption of negotiations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи мы просим Совет Безопасности приложить все необходимые усилия для обеспечения сближения позиций.

In fact, such an option has been around for years - and in several rounds of negotiations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, такая возможность была доступна уже на протяжении нескольких лет - и во многих раундах переговоров.

Well, I wouldn't call you taking over my town without my permission a truce exactly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы не назвал захват моего города без моего разрешения о перемирии.

Even Kenny Bird and Peanut, when they was warring... had the good sense to respect the truce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже Кенни Берду и Пинату, когда они воевали... хватало ума соблюдать перемирие.

If telling him we're negotiating allows the bombs to stop while we find him... then be my guest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если начало переговоров приостановит взрывы, пока мы его ищем... тогда я согласен.

The Medici family has a long-standing tradition not to negotiate with kidnappers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семья Медичи имеет давнюю традицию не иметь дел с похитителями.

He's a nice man, General Hood, and I know I could make him give me an escort and a flag of truce to get me through the lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г енерал Худ очень воспитанный человек, я наверное уговорила бы его дать мне сопровождающего и белый флаг, чтобы я могла пересечь линию фронта.

Of course, Patrick and I aren't the only peace treaty you've negotiated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

конечно, не только мы с Патриком пришли к мирному договору благодаря твоим усилиям

Toby's negotiating away our office furniture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тоби проводит переговоры не за нашей офисной мебелью.

But negotiation might be a better course of action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, возможно, переговоры будут более логичной линией поведения?

These battles destroyed the Indian confederacy which had been the main ally of the British in that region, weakening its negotiating position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти сражения разрушили индийскую конфедерацию, которая была главным союзником Британии в этом регионе, ослабив ее переговорные позиции.

The Japanese hoped that the Soviet Union could be persuaded to act as an agent for Japan in negotiations with the United States and Britain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Японцы надеялись, что Советский Союз удастся убедить выступить в качестве агента Японии на переговорах с Соединенными Штатами и Великобританией.

Although Parliament disavowed the terms of the truce, no blame was attached to Monck's recognition of military necessity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя парламент открестился от условий перемирия, признание Монком военной необходимости не ставилось ему в вину.

After negotiations between Lennon, Spinetti and the artistic director of the National Theatre, Sir Laurence Olivier, the play opened at The Old Vic in 1968.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После переговоров между Ленноном, Спинетти и художественным руководителем Национального театра сэром Лоуренсом Оливье спектакль открылся в Олд-Вике в 1968 году.

There are no conditions existing now which could not have been reasonably anticipated when the contract was negotiated and executed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время не существует условий, которые нельзя было бы разумно предвидеть при заключении и исполнении контракта.

Kongra-Gel called off the cease-fire at the start of June 2004, saying Turkish security forces had refused to respect the truce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале июня 2004 года конгра-гель отменил режим прекращения огня, заявив, что турецкие силы безопасности отказались соблюдать перемирие.

If anyone has any comments or concerns about this proposed truce, please bring them up and I will try to rework it towards everyone's satisfaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у кого-то есть какие-либо замечания или опасения по поводу этого предложенного перемирия, пожалуйста, поднимите их, и я постараюсь переработать его к всеобщему удовлетворению.

Ecuador has negotiated bilateral treaties with other countries, besides belonging to the Andean Community of Nations, and an associate member of Mercosur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эквадор заключил двусторонние договоры с другими странами, не только входящими в Андское сообщество наций, но и являющимися ассоциированными членами Меркосур.

Following two years of negotiation, in 1920 the NFWW voted to merge with the National Union of General Workers and become that union's Women's Section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После двух лет переговоров в 1920 году NFWW проголосовала за слияние с Национальным союзом трудящихся общего профиля и стала женской секцией этого союза.

Raymond proposed a truce to Saladin, which was signed on 22 July.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раймонд предложил Саладину перемирие, которое было подписано 22 июля.

Bismarck in negotiation was usually content to be flexible over detail, but ruthlessly uncompromising on what he saw as key principals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бисмарк в переговорах обычно довольствовался гибкостью в деталях, но был безжалостно бескомпромиссен в том, что считал ключевыми принципами.

The truce that followed allowed a short respite, and made it possible for Constans II to hold on to the western portions of Armenia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последовавшее за этим перемирие дало константу II небольшую передышку и позволило ему удержать западные районы Армении.

Many warned that truce is fragile, and progress must be done slowly while observing that the truce and quiet are kept.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие предупреждали, что перемирие хрупко, и прогресс должен быть достигнут медленно, соблюдая при этом перемирие и тишину.

That is bringing Iran to the negotiating table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает посадку Ирана за стол переговоров.

The unofficial truce begins when the Scots begin to sing festive songs and songs from home, accompanied by bagpipes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пьер Омидьяр, основатель / генеральный директор eBay, имеет иранское происхождение, как и основатель Bratz Исаак Лариан.

The Armistice Agreements were of a purely military character, intended to provide a transitional stage between the truce and a final peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соглашения о перемирии носили чисто военный характер и были призваны обеспечить переходный этап между перемирием и окончательным миром.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «truce negotiations». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «truce negotiations» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: truce, negotiations , а также произношение и транскрипцию к «truce negotiations». Также, к фразе «truce negotiations» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information