Truly assess - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: действительно, поистине, истинно, искренне, верно, правдиво, в самом деле, точно, честно говоря, лояльно
i am truly grateful - я искренне благодарен
truly remarkable - действительно замечательный
truly help - действительно помощь
truly represents - действительно представляет
truly shines - действительно светит
truly multicultural - действительно мультикультурное
a truly democratic society - подлинно демократическое общество
was to be truly - должно было быть по-настоящему
fully and truly - полностью и по-настоящему
truly sorry for - действительно жаль
Синонимы к truly: truthfully, to someone’s face, candidly, sincerely, pulling no punches, frankly, honestly, openly, laying one’s cards on the table, thoroughly
Антонимы к truly: dubiously, insincerely, dishonestly, doubtfully, indefinite, wrongly, deceptively
Значение truly: in a truthful way.
verb: оценивать, облагать налогом, облагаться, определять сумму налога, определять сумму штрафа, штрафовать
assess damages - оценивать ущерб
assess viability - оценить жизнеспособность
assess confidence - оценить уверенность
will help assess - поможет оценить
quickly assess - быстро оценить
broadly assess - в целом оценить
to assess the implementation - для оценки осуществления
assess the current status - оценить текущее состояние
assess the safety - оценить безопасность
assess the evidence - оценка доказательств
Синонимы к assess: consider, gauge, get the measure of, determine, size up, evaluate, analyze, rate, estimate, judge
Антонимы к assess: ignore, neglect, reward, disregard, guess, theorize, wonder, assist, assume, avert one's gaze
Значение assess: evaluate or estimate the nature, ability, or quality of.
Truly Bruenor had been glad to see his little friend even before Regis had refuted his suspicion. |
На самом деле Бренор был безмерно рад вновь увидеть Реджиса целым и невредимым. |
I truly am sorry we weren't able to bring Roger back for you, Miss Newsome. |
Мне правда ужасно жаль, что мы не смогли вернуть вам Роджера, мисс Ньюсом. |
You must have loved her truly, sir. |
Вы, должно быть, и правда любили её, сэр. |
The Laboratory conducts chemical analyses on samples, in order to help assess the amount of customs duties, excise duties and export refunds for agricultural goods. |
Лаборатория производит химические анализы проб, чтобы оказать помощь в определении размера таможенных пошлин, акцизных сборов и компенсации за экспорт сельскохозяйственной продукции. |
We have been engaged to assess these documents and this information within the scope of our audit in accordance with professional standards. |
Мы рассмотрели в рамках нашей ревизии эти документы и указанную информацию в соответствии с профессиональными стандартами. |
For Over three thousand years the family truly believes that a daughter who is not circumcised is not clean. |
Больше трех тысяч лет семьи искренне верят в то, что дочь, которая не обрезана, нечиста. |
However, they failed to assess all the elements related to her case, including her mental health condition. |
Вместе с тем они не рассмотрели всех обстоятельств, имеющих отношение к ее делу, включая ее психическое состояние. |
The Board will assess the impact of the strengthened programme planning guidelines and the training of field staff in future audits. |
В ходе последующих ревизий Комиссия произведет оценку последствий совершенствования руководящих принципов планирования по программам и подготовки сотрудников отделений на местах. |
Several measures have been put forth in order to assess capability enhancement. |
Для оценки методов расширения возможностей был разработан ряд мер. |
The Director-General had responded immediately by dispatching a mission to Indonesia to assess what assistance UNIDO could provide. |
Генеральный директор принял незамедлительные меры, направив миссию в Индонезию для оценки возможной помощи со стороны ЮНИДО. |
Administrators will assess: solvency or bankruptcy? |
Управляющие оценят: платежеспособность или банкротство? |
Moreover, the client’s specialists would have to possess the knowledge required to assess the quality of work completed by contracted organizations, as well as its safety. |
При этом специалисты заказчика должны будут обладать знаниями, позволяющими оценить качество выполненных подрядными организациями работ, а также их безопасность. |
Only through truly coordinated policy can Washington bring effective pressure to bear on Moscow. |
Только применением хорошо скоординированной политики Вашингтон сможет оказать результативное давление на Москву. |
It's what separates us from the cancerous jealousies of so-called monogamous relationships, and is the only way one can truly love freely. |
Это то, что отделяет нас от того, чтобы стать злокачественными ревнивцами из так называемых моногамных отношений, и это единственный способ нам по-настоящему безбоязненно любить. |
Osborne versus Tenez truly has become something of a nationwide focal point. |
Соперничество Осборн и Тенез можно смело называть центром политического внимания. |
And I would be happy to stay here, right here, 24 hours a day, 7 days a week to do my job or to be of help in any way that was truly productive for you and this administration. |
И я буду рада стоять тут, вот на этом месте 24 часа в сутки и 7 дней в неделю, чтобы выполнять свою работу или как-то быть полезной вам или вашей администрации. |
I'd assess the likelihood that a D.A. Could prove guilt based on priors, witnesses. |
Я бы оценила вероятность того, что прокурор сможет доказать виновность на основании предыдущих судимостей и свидетельских показаний. |
I'm here to assess the potential and long-term viability of this mission. |
Я здесь для того, чтобы оценить потенциал и возможную жизнеспособность этой миссии. |
In my experience, it's the truly powerless who are all too eager to demonstrate their new-found strength. |
По моему опыту, как раз истинно беспомощные вовсю стараются проявить новую силу. |
I need a strong protagonist so that the reader can truly invest, a flawed, broken man searching for redemption, and that is you. |
Мне нужен сильный отрицательный герой, в которого читатель сможет поверить. Испорченный, сломленный человек, жаждущий искупления, и это ты. |
No, truly, Ursula, she is too disdainful; |
Нет, право, Урсула, слишком уж она спесива. |
It's truly the case that when WMAP made its announcement, the way most people interpreted that announcement was, it's beautifully consistent with the Big Bang inflationary picture. |
Ведь когда были анонсированы результаты WMAP, то большинство ученых истолковали их как отлично согласующиеся с инфляционной теорией Большого Взрыва. |
Она больше не ваша сестра. |
|
I am truly grateful for your help. |
Я благодарна за твою помощь. |
In this manner, we'll see if you persist in your choice and if it truly comes from God. |
Таким образом, мы узнаем, упорствуешь ли ты в своем выборе и действительно ли он идет от Бога. |
Это одолжение, которое Вы мне оказываете, и я благодарен по-настоящему. |
|
It was very much like a dream in its composition truly-sometimes like a very bad dream. |
Во всяком случае, она очень похожа на сон, подчас - на скверный сон. |
If I truly had a gift, by dint of being his instrument, perhaps he would one day answer my prayers. |
Если у меня и правда был дар, то в благодарность за то, что я был его инструментом, он может быть однажды ответит на мои молитвы. |
Он настоящий мастер всех хирургов. |
|
Lois Lane, do you truly intend to initiate a life union with my son? |
Лоис Лейн, ты действтельно готова связать свою жизнь с моим сыном? |
The party was well and truly over. |
Вечеринка окончательно и бесповоротно закончилась. |
Now don't you worry about a thing because yours truly is a-fixing to go find Mr. Tinker Johnson. |
ТьI ни о чем не беспокойся потому что ваш почтенньIй слуга отправится на поиски мистера Тинкера Джонсона. |
And experts from many countries are working together to assess the dangers of this new social problem. |
Эксперты из многих стран сотрудничают чтобы оценить опасности этой новой социальной проблемы. |
But the psychologists needed more candidates in order to assess you two. |
Просто психологи для порядка собрали побольше народа, только чтобы отобрать вас двоих |
But we don't post the truly evil stuff - just the standard crap like sharks and ghosts. |
По-настоящему злые рисунки мы не вешаем- весим обычную хрень навроде акул и призраков. |
The way to truly live is to hold both points of view at the same time. |
И чтобы жить полной жизнью, нужно одновременно держать на виду обе точки зрения. |
An evaluator from the district is coming at the end of the week to assess everyone's performance. |
Проверяющий округа приедет к концу недели, чтобы оценить урок каждого. |
ES derived cardiomyocytes have been shown to respond to pharmacological stimuli and hence can be used to assess cardiotoxicity like Torsades de Pointes. |
Было показано, что кардиомиоциты, полученные из Эс, реагируют на фармакологические стимулы и, следовательно, могут быть использованы для оценки кардиотоксичности, такой как Torsades de Pointes. |
At a time when TV programmes could attract huge audiences, her popularity as a multilingual television personality turned her into a truly international star. |
В то время, когда телевизионные программы могли привлечь огромную аудиторию, ее популярность как многоязычной телевизионной личности превратила ее в поистине международную звезду. |
Based on results from controlled studies, it describes how individuals assess in an asymmetric manner their loss and gain perspectives. |
Основываясь на результатах контролируемых исследований, он описывает, как люди оценивают асимметричным образом свои перспективы потери и приобретения. |
The MFT-MBA aims to assess skills, knowledge, and reasoning ability within the domain of standard MBA curriculum. |
MFT-MBA нацелена на оценку навыков, знаний и способности рассуждать в рамках стандартной учебной программы MBA. |
Most states permit a jury to assess the fault and apply the correct percentage of fault to the parties involved. |
Большинство штатов позволяют присяжным оценивать вину и применять правильный процент вины к вовлеченным сторонам. |
They do not use the same grading or marking systems as mainstream schools, but instead assess students according to their individualized plans. |
Они не используют те же системы оценивания или маркировки, что и обычные школы, а оценивают учащихся в соответствии с их индивидуальными планами. |
Those GPUs enable it to perform artificial intelligence and use neural network technology to assess incoming whispers. |
Эти графические процессоры позволяют ему выполнять искусственный интеллект и использовать технологию нейронных сетей для оценки входящего шепота. |
The hand-held instrument is generally used as a survey meter to check an object or person in detail, or assess an area where no installed instrumentation exists. |
Ручной прибор обычно используется в качестве измерительного прибора для детальной проверки объекта или человека или оценки местности, где нет установленных приборов. |
The dot-probe paradigm is a test used by cognitive psychologists to assess selective attention. |
Парадигма точечного зондирования-это тест, используемый когнитивными психологами для оценки избирательного внимания. |
The resulting aircraft, now known as the P-44, was truly impressive. |
Получившийся в результате самолет, ныне известный как Р-44, был поистине впечатляющим. |
Whether rejection of the null hypothesis truly justifies acceptance of the research hypothesis depends on the structure of the hypotheses. |
Действительно ли отказ от нулевой гипотезы оправдывает принятие исследовательской гипотезы, зависит от структуры самих гипотез. |
Service-dominant logic, however, promises a truly unified framework. |
Однако доминирующая в сфере услуг логика обещает действительно единую структуру. |
The aim of such procedures is to force the geologist to objectively assess all different geological factors. |
Цель таких процедур состоит в том, чтобы заставить геолога объективно оценить все различные геологические факторы. |
When it came to the engine of the Bronco R prototype, Ford kept it quiet on what the engine truly was. |
Когда дело дошло до двигателя прототипа Bronco R, Форд молчал о том, что это был за двигатель на самом деле. |
Studies have utilized the Stroop task to assess the probable effect of attentional bias on eating disorders. |
Исследования использовали задачу Струпа для оценки вероятного влияния смещения внимания на расстройства пищевого поведения. |
With the adjustment for accuracy, Fitts's law more truly encompasses the speed-accuracy tradeoff. |
С поправкой на точность закон Фиттса более точно охватывает компромисс между скоростью и точностью. |
The truly wise man will know what is right, do what is good, and therefore be happy. |
Истинно мудрый человек будет знать, что правильно, делать то, что хорошо, и поэтому будет счастлив. |
In the community, concerned individuals meet with all parties to assess the experience and impact of the crime. |
В общине заинтересованные лица встречаются со всеми сторонами для оценки опыта и последствий этого преступления. |
Repetition rate measures are often used to assess the effectiveness of interventions. |
Для оценки эффективности проводимых мероприятий часто используются показатели повторяемости. |
The earliest recorded approaches to assess and treat mental distress were a combination of religious, magical and/or medical perspectives. |
Самые ранние зарегистрированные подходы к оценке и лечению психических расстройств представляли собой сочетание религиозных, магических и/или медицинских подходов. |
I and the rest of the supporters assess that... |
Я и остальные болельщики оцениваем это... |
Even if consensus can change, we usually require a formal discussion to assess this new consensus. |
Даже если консенсус может измениться, нам обычно требуется официальное обсуждение, чтобы оценить этот новый консенсус. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «truly assess».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «truly assess» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: truly, assess , а также произношение и транскрипцию к «truly assess». Также, к фразе «truly assess» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.