Truly fulfilled - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Truly fulfilled - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
действительно выполнены
Translate

- truly [adverb]

adverb: действительно, поистине, истинно, искренне, верно, правдиво, в самом деле, точно, честно говоря, лояльно

  • truly yours, - искренне Ваш,

  • a truly delight - по-настоящему радовать

  • truly pleased - по-настоящему порадовал

  • truly impossible - действительно невозможно

  • truly luxurious - поистине роскошный

  • truly accountable - действительно подотчетными

  • truly major - по-настоящему крупный

  • truly an honour - действительно честь

  • truly thank you - действительно спасибо

  • we truly understand - мы действительно понимаем

  • Синонимы к truly: truthfully, to someone’s face, candidly, sincerely, pulling no punches, frankly, honestly, openly, laying one’s cards on the table, thoroughly

    Антонимы к truly: dubiously, insincerely, dishonestly, doubtfully, indefinite, wrongly, deceptively

    Значение truly: in a truthful way.

- fulfilled

выполненный



This operation will not succeed unless two conditions are fulfilled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта операция не будет успешной, если не будут обеспечены два условия.

Well, there is nothing truly more awesome than a total solar eclipse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет ничего более потрясающего, чем полное солнечное затмение.

If we truly want young people to engage safely, ethically, and yes, enjoyably, it's time to have open honest discussion about what happens after yes, and that includes breaking the biggest taboo of all and talking to young people about women's capacity for and entitlement to sexual pleasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы реально хотим, чтобы отношения молодых людей были безопасными, этичными и, да, приятными, пора честно поговорить о том, что происходит после да, в том числе нарушить самое главное табу и поговорить с молодыми людьми о способности женщин получать удовольствие от секса и их праве на это.

That's when I learned firsthand what it feels like to have a malfunctioning mind, and that's when I truly became a brain health advocate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда я на себе ощутила, каково это — иметь неисправно работающий мозг, и именно тогда я стала заступником психического здоровья.

In the past few years, doctors have discovered probably what is the first truly new antidepressant since the SSRIs, Calypsol, and this drug works very quickly, within a few hours or a day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Врачи недавно открыли, возможно, первый после СИОЗС по-настоящему новый антидепрессант: Калипсол, и он срабатывает очень быстро — в течение нескольких часов или дня.

It took resilience and perseverance to not quit, but I learned something that I knew before on the one percent day, and that is that you can only be good when you are truly, authentically listening to your own voice and working in alignment with that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пришлось применить всю настойчивость и упорство, чтобы не сдаться, но я кое-чему научилась и знала это ещё тогда, когда получила 1%: ты можешь быть хорош, только когда действительно прислушиваешься к своему внутреннему голосу и действуешь в соответствии с ним.

But one sailor has truly taken to nautical life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но один моряк сполна окунулся в морскую жизнь

Sergeant Leo, now suitably promoted to warrant rank, fulfilled the position perfectly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сержант Лео, ныне вполне уместно повышенный до звания уорент-офицера, отлично подходил на эту должность.

There are words that we're truly afraid of.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть слова, которых мы искренне боимся.

Actually, it means that all work is fulfilled abroad, in countries where labor costs of required qualification are lower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактически, это означает то, что вся работа над проектами заказчика ведётся за границей, в странах с более дешёвыми услугами специалистов нужного профиля.

Moreover, it will be critical to show that the promises made at Maidan were empty, and the commitments offered by Western governments will not be fulfilled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, критичным будет показать, что сделанные на Майдане обещания остались пустыми словами, а обязательства, предложенные западными правительствами, не будут выполнены.

There is nothing frightening about a normal, natural death, the death of a man who has fulfilled himself and lived out his life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет ничего пугающего в обычной, естественной смерти; в смерти человека, который реализовал себя и прожил свою жизнь.

Of course, not all the conditions mentioned have to be fulfilled before we sign you up as our representative, but you should meet at least one of the conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, не все положения должны быть выполнены, чтобы получить представительство, но по меньшей мере одно из них должно иметь место.

We assure you that the order placed with us will be fulfilled to your greatest satisfaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы заверяем Вас, что выполнение заказа, размещенного у нас, Вас полностью удовлетворит.

Without a complete strategic assessment it is truly impossible to make any reliable assessments as to whether the current force is “good enough.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без полного стратегического анализа невозможно делать надежные оценки относительно «достаточности» существующих войск.

The sacking of any minister Washington didn't like, including yours truly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увольнение любого министра, который не нравился Вашингтону, включая вашего покорного слугу.

You fulfilled a public service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты выполняла свою обязанность.

We fulfilled the five-year plan in four years but what are you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

МЫ ВЫПОЛНЯЕМ пятилетний план за четыре года.

I have truly become one with the natives, who found new courage to fight their oppressors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я очень сблизился с туземцами, которые нашли в себе силы дать отпор притеснителям.

And that meant their energy had to truly be astronomical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что их энергия поистине огромна.

Not servants nor those served; not altars and immolations; but the final, the fulfilled, innocent of pain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне не нужны ни служители, ни те, кому служат; ни алтари, ни жертвоприношения, лишь высшее, совершенное, не ведающее боли.

Liza was at first surprised, and then, looking at her bald-headed companion, felt truly sorry for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лиза сперва удивилась, а потом, посмотрев на своего бритоголового собеседника, и на самом деле его пожалела.

Yes, but if he is contained within the silver, and his communicative power suppressed by the lead inside the box, then he's truly powerless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но если он будет помещен в серебро, и его коммуникационная сила будет подавлена свинцом внутри ящика, он станет по-настоящему бессилен.

And I used to like, the state of unconsciousness, truly. And also the insane pride of the drunkard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мне нравилось состояние бессознательности, эта безумная гордость пьяницы.

And what makes my engines truly remarkable is the afterburner which delivers 200-percent fuel efficiency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вот что делает мой двигатель действительно замечательным, так это форсажная камера, которая обеспечивает 200% КПД.

A pretty parson, truly, to side with an undutiful child!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорош священник, нечего сказать: заступается за непокорную дочь!

Mind you, the ancient Egyptians believed that one can only create a truly original perfume by adding an extra note, one final essence that will ring out and dominate the others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати, древние египтяне верили, что истинно оригинальный аромат создаёт особая дополнительная нота, некий финальный штрих царящий в общей гармонии над прочими компонентами.

Here, however, the environment is truly controlled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь, у вас, окружающая среда - управляема.

There is a standard of right in these matters which cannot permanently be ignored, and which must eventually be fulfilled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя допускать, чтобы принципы права попирались до бесконечности. Пора уже научиться соблюдать их.

Mr. Lydgate would be annoyed that his orders should be fulfilled uselessly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистеру Лидгейту будет неприятно, если его распоряжение окажется невыполненным.

For ten minutes he fulfilled his promise in the market square, letting the child drink in his fill of camions, guns, and tanks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Десять минут, верный своему обещанию, он задержался на площади и дал мальчику вдоволь наглядеться на грузовики, пушки и танки.

And the E-type, with the possible exception of Concorde, is almost certainly the last truly great thing Britain made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И E-type, за исключением Конкорда последняя из величайших вещей ,сделанных в Британии

This picture, truly one of the most unusual ever filmed, contains scenes which under no circumstances should be viewed by anyone with a heart condition or anyone who is easily upset.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот фильм действительно один из самых необычных когда-либо снятых, содержит сцены, которые ни при каких условиях не должны увидеть люди с больным сердцем или те, кого легко расстроить.

I'm just saying you've been through a lot, fulfilled all your obligations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты и так прошел через многое и выполнил все обязательства.

And you, Wen-leung. Have you fulfilled your obligations?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ты, Вэньлён, ты выполнил свои обязательства?

Do that, follow the rules of your probation, and you will have fulfilled your obligations to the court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделайте это, следуйте правилам УДО, и вы выполните свои обязанности перед судом.

I fulfilled my obligation with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я свои обязательства уже выполнила.

A good country, truly, there beyond the grave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоящая родина действительно за гробом.

It was truly a patchwork of so many redundancies and generic or uninformed comments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было действительно лоскутное одеяло из множества избыточностей и общих или неинформированных комментариев.

Harry explains that his search the last six months has made him realize he truly loves Erica.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гарри объясняет, что его поиски последних шести месяцев заставили его понять, что он действительно любит Эрику.

His teaching and composition fulfilled this aim by a restriction to simple forms which were best suited to liturgical use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его учение и сочинение выполнили эту задачу, ограничившись простыми формами, которые лучше всего подходили для богослужебного употребления.

I am near computer illiterate so I am truly overwhelmed with your website.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я почти компьютерный неграмотный, поэтому я действительно перегружен вашим сайтом.

For only he that pities is truly able to be brave; Only he that is frugal is able to be profuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ибо только тот, кто жалеет, действительно может быть храбрым; только тот, кто бережлив, может быть щедрым.

No truly rigid body exists; external forces can deform any solid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-настоящему твердого тела не существует; внешние силы могут деформировать любое твердое тело.

Those people are the native, truly from Africa, not invaders, commonly referred to as black Africans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти люди-коренные жители, действительно из Африки, а не захватчики, обычно называемые черными африканцами.

The French, not intent on truly colonising the island, then agreed to return the island to Great Britain under the 1783 Treaty of Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Французы, не намереваясь по-настоящему колонизировать остров, согласились вернуть его Великобритании в соответствии с Парижским договором 1783 года.

At the end of the film, the asylum director gives no indication that he means Francis ill will, and in fact he seems, to Barlow, to truly care for his patients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце фильма режиссер не дает никаких указаний на то, что он имеет в виду Фрэнсиса недоброжелательно, и на самом деле он, как кажется Барлоу, действительно заботится о своих пациентах.

Be careful, you might meet truly dignified people who think deep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будьте осторожны, вы можете встретить действительно достойных людей, которые глубоко мыслят.

Such constraints are not truly table check constraints but rather row check constraints.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие ограничения на самом деле не являются ограничениями проверки таблиц, а скорее ограничениями проверки строк.

Since the return of high fuel prices in the 2000s and 2010s, GM's interest in truly small-car programs for the U.S. market has been renewed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После возвращения высоких цен на топливо в 2000-х и 2010-х годах интерес GM к действительно малым автомобильным программам для американского рынка возобновился.

Cardinal Stickler added that Wojtyła believed that the prophecy was fulfilled when he became a Cardinal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кардинал Стиклер добавил, что Войтыла верил, что пророчество исполнилось, когда он стал кардиналом.

The prophet Daniel enters and tells Cyrus that he has fulfilled the Lord's predictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Входит пророк Даниил и говорит Киру, что он исполнил предсказания Господа.

human rights reports - Principle 5 is also clearly fulfilled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

доклады по правам человека-Принцип 5 также четко соблюдается.

Slovakia fulfilled the euro convergence criteria. At 2.2%, Slovakia's twelve-month inflation was well below the 3.2% threshold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Словакия выполнила критерии конвергенции евро. На уровне 2,2% двенадцатимесячная инфляция в Словакии была значительно ниже порога в 3,2%.

In the half-century between 1570 and 1620 this labor supply increased 3 percent per annum, a truly phenomenal growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение полувека между 1570 и 1620 годами это предложение рабочей силы увеличивалось на 3 процента в год-поистине феноменальный рост.

According to Maslow's hierarchy, only when a person has fulfilled the needs at a certain stage, can he or she move to the next stage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно иерархии Маслоу, только когда человек удовлетворяет свои потребности на определенном этапе, он может перейти на следующий этап.

Larry Sanger's claims in 2006 that CZ would soon rival WP and that there would be a rapid take-off in articles have not been fulfilled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заявления Ларри Сэнгера в 2006 году о том, что CZ вскоре будет соперничать с WP и что произойдет быстрый взлет статей, не были выполнены.

The sensitive nature of this subject, and its tendency to attract those with extremist agendas may make finding truly useful data difficult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деликатный характер этой темы и ее тенденция привлекать тех, кто преследует экстремистские цели, могут затруднить поиск действительно полезных данных.

The game's pre-sales were discontinued on Steam following the announcement, with existing Steam digital purchases still being fulfilled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предварительные продажи игры были прекращены в Steam после анонса, а существующие цифровые покупки Steam все еще выполнялись.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «truly fulfilled». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «truly fulfilled» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: truly, fulfilled , а также произношение и транскрипцию к «truly fulfilled». Также, к фразе «truly fulfilled» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information