Turn off by pressing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Turn off by pressing - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
выключить, нажав
Translate

- turn [noun]

verb: повернуть, свернуть, превращать, поворачивать, вращаться, обращаться, поворачиваться, вращать, переворачивать, превращаться

noun: очередь, поворот, оборот, черед, виток, перемена, вираж, склад, изгиб, выход

  • turn purple with rage - побагроветь от ярости

  • waltz turn - поворот вальса

  • orderly turn - поочередное дежурство

  • turn fitting - поворот фитинга

  • turn by 90 degrees - повернуть на 90 градусов

  • turn nut - поворот гайки

  • turn it on - включите его

  • turn his head - повернуть голову

  • in your turn - в своей очереди

  • turn them out - превратить их

  • Синонимы к turn: whirl, swivel, revolution, spin, rotation, gyration, veer, change of direction, divergence, crossroads

    Антонимы к turn: twist, screw, bolt, roll, include, expand, connect, involve, roll up, twirl

    Значение turn: an act of moving something in a circular direction around an axis or point.

- off [adjective]

preposition: от, с, у

adverb: выключено, вон, долой, отступя

adjective: выключенный, дальний, мертвый, свободный, снятый, отделенный, неурожайный, второстепенный, несвежий, низкосортный

verb: прекращать, идти на попятный

noun: свободное время, правая сторона поля

  • turn off - выключить

  • bundle off - упаковывать

  • slip off - соскользнуть

  • rig off - выключить

  • scum off - снимать пену

  • emery off - шлифовать

  • off sequence - от последовательности

  • better-off countries - зажиточных стран

  • emergency off - аварийное отключение

  • noises off - шумы от

  • Синонимы к off: putrid, rancid, rotten, turned, putrescent, spoiled, sour, bad, stale, skunky

    Антонимы к off: on, upon, start, begin, connection, inclusion, incorporation, included

    Значение off: characterized by someone performing or feeling worse than usual; unsatisfactory or inadequate.

- by [adverb]

preposition: по, на, при, к, у, мимо, согласно, около, рядом с, близко к

adverb: мимо, согласно, рядом, около, близко

  • by neglecting - пренебрегая

  • hosted by - организовано

  • by taking - принимая

  • by countries - странами

  • tormented by - мучимый

  • fine by - устраивало

  • redress by - возмещение ущерба по

  • by believing - веруя

  • by tube - трубкой

  • reserve by - резерв по

  • Синонимы к by: on, past, along, away, aside, through, by way of, because of, by means of, by dint of

    Антонимы к by: despite, despite of, even though, notwithstanding, as opposed to, contrary to, counter to, heedless of, in contempt of, in opposition to

    Значение by: so as to go past.

- pressing [adjective]

noun: прессование, прессинг, штамповка, сжатие

adjective: неотложный, насущный, настоятельный, спешный



Look, before you pace yourself right out of here, I need you to turn your attention to a more pressing police matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, прежде чем ты протопчешь дыру в полу, я хочу, чтобы ты обратил свое внимание на более насущную проблему.

Turn your console back on by pressing the Xbox button on the console or the Xbox button on your Xbox One wireless controller.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снова включите консоль, нажав кнопку Xbox на консоли или кнопку Xbox на беспроводном геймпаде Xbox One.

Let us move from clouded past and turn eye towards pressing future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Забудем туманное прошлое и обратим взор в будущее.

You can turn off the mobile view by pressing the white-X in the black button at the bottom of the Smartphone frame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете отключить мобильный вид, нажав белую-X в черной кнопке в нижней части рамки смартфона.

E-cigarettes are automatically activated by taking a puff; others turn on manually by pressing a button.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Электронные сигареты активируются автоматически, сделав затяжку; другие включаются вручную, нажав кнопку.

Turn your console back on by pressing the Xbox button on the console or the Xbox button on your controller.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снова включите консоль, нажав кнопку Xbox на консоли или кнопку Xbox на геймпаде.

Turn off the Xbox One console by pressing the Xbox button on the front of the console for about 10 seconds, until it shuts down completely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выключите консоль Xbox One, нажав кнопку Xbox на передней панели консоли и удерживая ее в течение примерно 10 секунд, пока консоль полностью не выключится.

Turn off the console by pressing the Xbox button on the front of the console for 10 seconds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выключите консоль, удерживая нажатой кнопку Xbox на передней панели консоли в течение 10 секунд.

And you threatened to bankrupt us and to have the same PR operation that got 38 people killed turn Neal into a radical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы угрожали нас разорить и, пользуясь информацией, убившей людей, выставили Нила радикалом.

Now I just had to take my fantasy and turn it into reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь мне оставалось только превратить свою мечту в реальность.

What I've laid out is really a model for so many of the most pressing issues that we face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, о чём я говорил, — это только модель решения важнейших проблем, с которыми мы сталкиваемся.

The knot in Daulo's stomach tightened an extra turn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Желудок Дауло, казалось, начал сворачиваться в узел.

He'll turn on some Huey Lewis, and then cut the damn thing out with a rusty keyhole saw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он включит песни Хьюи Льюиса и затем вырежет чертову штуку ржавой замочной пилой.

She watched one turn into a street-level opening and vanish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из этих машин свернула в узкий просвет между зданиями и исчезла.

When time was pressing you just had to spin the wheel and be ready to run.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда время поджимает, нужно просто крутить колесо и быть готовым бежать.

She'd turn up with her ecstasy, her grass, her crack and her coke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она приходила со своими экстази, травкой, крэком и коксом.

Man, we could just turn this car around, forget this ever happened, and get you some frozen yogurt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чувак, мы можем просто развернуть эту машину, забыть все что случилось, и взять немного замороженного йогурта.

Simply put, whereas the US is approaching the Islamic State as the Middle East's most pressing problem, Turkey views the group as a symptom of deeper pathologies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попросту говоря, если США считают расширение ИГИЛ на Среднем Востоке наиболее опасной проблемой, то Турция рассматривает эту группу в качестве симптома более глубокой патологии.

So I'd turn up at all the house parties where the tough boys hung.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я посещал все вечеринки, где зависали крутые.

The drill bit is pressing into an artery very near one of the patient's dbs electrodes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сверло давит на артерию очень близко к электродам глубокой стимуляции мозга.

We have urgent, important and pressing issues before us: peacekeeping, conflict prevention, fighting terrorism and the unique challenge posed by Iraq.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед нами стоят срочные, важные и насущные задачи: поддержание мира, предотвращение конфликтов, борьба с терроризмом и единственная в своем роде задача, связанная с Ираком.

The window of terminal settings can also be opened by the Tools — Options menu command or by pressing accelerating keys of Ctrl+O;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окно настроек терминала можно также открыть командой меню Сервис — Настройки либо клавишами-акселераторами Ctrl+O;

In person, arms can turn out to have different manufacturers — and thus different backgrounds — than one could ever presume based on grainy YouTube footage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если рассматриваешь оружие лично, может оказаться, что оно от другого производителя, и таким образом, имеет иное происхождение. Об этом вряд ли можно догадаться, смотря зернистое видео на YouTube.

Those divisions are now history, and American reservations about a European security pillar cannot trump America’s pressing needs for allied support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти противоречия сегодня в прошлом, а беспокойство американцев по поводу европейского столпа безопасности не может превзойти неотложную потребность Америки в помощи союзников.

Forever of furrowed brow and pressing concern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вечно нахмуренные брови. Вечно в заботах.

Good-by, said Chateau-Renaud in his turn, keeping his little cane in his left hand, and saluting with his right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прощайте, - в свою очередь, сказал Шато-Рено, держа левой рукой свою тросточку и делая правой прощальный жест.

His hand with the thick veins continued to turn the globe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рукой с набухшими венами он продолжал поворачивать глобус.

I would surely drown in this dank foliage, for with each turn of my head my face was covered with the repulsive stuff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я совершенно отчаялся и, наверное, утонул бы в этой пропитанной влагой листве: куда бы я ни повернул голову, лицо покрывала та же омерзительная тина.

She pushed the thought firmly back into her mind and grappled with the more pressing emergency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страшным усилием воли Скарлетт заставила эту мысль уйти на время куда-то вглубь, чтобы обратиться к самым неотложным делам.

Look, we'll know soon enough, as soon as I start pressing for discovery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-ж, скоро узнаем, как только я начну давить на предмет раскрытия источников.

The two ladies, pressing closely to one another, and drawing the bedclothes tightly around them, remained silent to this supplicating voice, repugnance and fear taking possession of their minds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе девушки, прижавшись друг к другу и закутавшись в одеяло, молча, со страхом и отвращением внимали этому молящему голосу.

She drove him from his bridgehead, pressing hard at his heels and observing him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А та, по пятам тесня его с плацдарма, наблюдала.

That damn horse He knocked again, louder, putting his hand on the knob, shaking it, pressing his face against the curtained glass in the front door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чертова кляча Он опять постучал - громче, взялся за ручку, подергал, прижавшись лицом к завешенному стеклу двери.

Now, if you'll excuse me... there are even more pressing matters weighing on the Vatican tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь, если вы меня извините сегодня над Ватиканом довлеют более неотложные дела.

We hardly had time to bury our own mates, and then there was a rumour 'in the camp that the Gel •mans had taken Stalingrad and were pressing on into Siberia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут своих не успеваешь хоронить, а тут слух по лагерю идет, будто немцы уже Сталинград взяли и прут дальше, на Сибирь.

Thanks for pressing the button for me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо, что нажал для меня кнопку.

Keep pressing for about 15 minutes, until the blood stops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжайте прижимать в течение 15 минут, пока кровь не остановится.

'Why did he commit the rash act, Captain Marlow-can you think? asked Jones, pressing his palms together. Why?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитан Марлоу, как вы думаете, почему он покончил с собой? - спросил Джонс, сжимая ладони. - Почему?

Take note, I'm pressing ignore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заметь, я нажал Игнорировать.

And my child of an editor is pressing me for another draft of 'I'II Huff and I'II Puff'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мой внутренний редактор велит мне переписать повесть Пыхтя и отдуваясь.

The tur's pressing down On the floor of the fourth ventricle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опухоль давит на дно четвертого желудочка.

Sometimes this officer sang, or recited verses in a muffled voice, sighing strangely and pressing his hand to his brow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда офицер пел и читал стихи глуховатым голосом, странно задыхаясь, прижимая ладонь ко лбу.

Your brother and I are concerned with pressing railroad matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с твоим братом обсуждали неотложные вопросы железной дороги.

He remained motionless on the spot, pressing with his left hand something he had concealed under his coat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он застыл на месте, прижимая левым локтем какой-то предмет, спрятанный под сюртуком.

' It's no good pressing me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настаивать бесполезно.

But if you're not pressing Play, but Record, and if the VCR's already been tuned to receive a live local signal, suddenly everything we watched that day becomes possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну а если вы нажали не Play, а Record, и если видеомагнитофон был настроен принимать местный сигнал, неожиданно все, что мы видели в тот день, становится возможным.

I've been holding off till the right time, but considering latest developments, it's rather pressing now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я все откладывал до удобного случая, но, учитывая последние события, тянуть дальше нельзя.

Needing no pressing, he gave a long poem of tragic character, in which he rolled his eyes, put his hand on his chest, and acted as though he were in great agony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не заставил себя долго упрашивать и продекламировал длинное трагическое стихотворение, закатывая глаза, прижимая руку к сердцу и всячески изображая, как он страдает.

Good day, pere Porriquet, said Raphael, pressing the old schoolmaster's frozen fingers in his own damp ones; how are you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здравствуйте, дорогой Поррике, - сказал Рафаэль, пожимая ледяную руку старика своей горячей и влажной рукой. - Как поживаете?

Portia, there are pressing matters to which I must attend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порция, есть определенные рамки, которых я должен придерживаться.

She left a video will, so I earn my fee... simply by pressing this 'Play' button.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она записала завещание на видео, и я заработаю свой гонорар просто нажав на клавишу Пуск.

She came right up to the wall, pressing her face against the glass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она приблизилась вплотную к стене лаборатории и прижалась лицом к стеклу.

We have more pressing work...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть более важные дела...

Turning towards more pressing matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перейдем к более важным вопросам.

You are very pressing, Basil, but I am afraid I must g°

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на твои настояния, Бэзил, я, к сожалению, должен вас покинуть.

Here, one felt no weight of the supernatural pressing on the human mind, demanding homage and allegiance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь никто не чувствовал тяжести сверхъестественного, давящего на человеческий разум, требующего почтения и верности.

Is it possible to shift into first gear without, at least for a short while, both pressing down clutch and accelerator?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно ли переключиться на первую передачу, не нажимая, по крайней мере на короткое время, одновременно на сцепление и акселератор?

Transport and supply were two areas where reform was pressing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Айюб обеспечил переправы для армии и дал им убежище в Тикрите.

What are the project's most pressing concerns?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каковы самые насущные проблемы проекта?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «turn off by pressing». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «turn off by pressing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: turn, off, by, pressing , а также произношение и транскрипцию к «turn off by pressing». Также, к фразе «turn off by pressing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information