Turn over business - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: повернуть, свернуть, превращать, поворачивать, вращаться, обращаться, поворачиваться, вращать, переворачивать, превращаться
noun: очередь, поворот, оборот, черед, виток, перемена, вираж, склад, изгиб, выход
hairpin turn - поворот шпильки
turn brain - превращать мозг
turn off the cock - закрывать кран
lefthand turn - левый поворот
turn windward - приводиться к ветру
turn of the 18th century - начало XVIII века
turn back time - поворачивать время вспять
delaying the turn - затягивание разворота
base turn-off rectifier - выпрямитель c запиранием по базе
turn off the light - выключи свет
Синонимы к turn: whirl, swivel, revolution, spin, rotation, gyration, veer, change of direction, divergence, crossroads
Антонимы к turn: twist, screw, bolt, roll, include, expand, connect, involve, roll up, twirl
Значение turn: an act of moving something in a circular direction around an axis or point.
bowl over - миска
hand (over to) - передать)
haul over the coals - перетаскивать угли
go over the head of - заглянуть в голову
over-issue news - макулатура из нераспроданных газет
in full cry over - в бешенной погоне за
active/active fail over configuration - конфигурация "активный-активный"
failing over - заменять
row over the ferry - перевозить на другой берег
over rule - над правилом
Синонимы к over: above, elapsed, aloft, past, excessive, in the sky, ended, clear, higher than, through
Антонимы к over: under, below, beneath, failed, incomplete, unfinished, less, fewer
Значение over: Discontinued; ended or concluded.
noun: бизнес, дело, занятие, фирма, сделка, коммерческая деятельность, профессия, обязанность, история, право
adjective: деловой, практический
bachelor of business economics - бакалавр экономики предприятий
private business enterprise - частное коммерческое предприятие
seasonal business - сезонный бизнес
start up business venture - коммерческий стартап
business establishment saving account details - реквизиты сберегательного счета предприятия
master of business economics - магистр экономики предприятий
big business - большой бизнес
premier / business service - услуги класса "Premier" или "Business"
choose a name to do business as - выбирать имя для ведения бизнеса
unfinished business - незавершенное дело
Синонимы к business: sphere, trade, biz, employment, calling, craft, position, racket, line of work, métier
Антонимы к business: allegiance, devotion, faithfulness, fealty, fidelity, loyalty, staunchness, steadfastness
Значение business: a person’s regular occupation, profession, or trade.
How do I turn check-ins at my business Page on or off? |
Как включить или выключить отметки о посещении на Странице моей компании? |
Asking a man to take apart his business or turn on his country is easy compared to going into a man's home and telling him how to deal with the people he loves. |
Попросить человека отказаться от своего бизнеса или предать свою страну, намного проще, по сравнению с тем, чтобы прийти к нему в дом и говорить ему, как он должен обращаться с теми, кого любит. |
But you would rather liquidate than turn your family business over to a wine box mogul. |
Но вы предпочли бы закрытие, чем превратили ваш семейный бизнес в еще одно винное предприятие магната. |
There mayn't be any fighting on our side after all, and our business in Belgium may turn out to be a mere military occupation. |
В конце концов нам, может быть, совсем не придется драться и наше пребывание в Бельгии сведется просто к военной оккупации. |
That will be delightful, said Gerard with a little bow. Then he, in turn, attended to his business. |
Чудесно, - с легким поклоном отозвался Жерар и занялся своими делами. |
Knowing Morland, he probably paid people to turn their lenses away from his business. |
Учитывая повадки Морланда, возможно, это он заплатил людям, чтобы отвернули объективы от его предприятия. |
I-I don't know anything about show business, so if you think it's reasonable to turn down paid work and just burn through your savings, I'm sure you know what you're doing. |
Я ничего не понимаю в шоу-бизнесе, так что если ты считаешь правильным отказаться от денег и дальше тратить свои сбережения, то у тебя есть на это основания. |
Wahlforss could not turn the business profitable. |
Wahlforss не может превратить бизнес прибыльным. |
Well, then let's turn to your business holdings, Mr. Sweeney. |
Ну, тогда давайте вернемся к вашим бизнес-холдингам, мистер Суини. |
Do you mean what business have we come upon? Mr. Smallweed asks, a little dashed by the suddenness of this turn. |
То есть вы спрашиваете, по какому делу мы пришли? - осведомляется мистер Смоллуид, немного озадаченный столь неожиданным поворотом. |
And it would be as pretty a turn of things as could be that he should hold the place in a good industrious way after all-by his taking to business. |
И ведь редкостная будет удача, если в конце концов именно там он станет хозяйничать, пусть даже как арендатор. |
Such funds have in turn had a stimulating effect on local business activity. |
Такие фонды, в свою очередь, оказали стимулирующее воздействие на местную деловую активность. |
So maybe they decided to turn that drug habit into a drug business. |
Возможно, они решили превратить наркозависимость в наркобизнес. |
I'm gonna take a business class next semester, which I'm hoping will help me turn all of this into becoming a stylist. |
Я собираюсь посещать уроки бизнеса в следующем семестре, которые, я надеюсь, помогут превратить это все в работу стилиста. |
Cohen was sued in turn by other former business associates. |
На Коэна, в свою очередь, подали в суд другие бывшие партнеры по бизнесу. |
But by obliging me to employ a boy, Caddy has embarrassed me to that extent, overwhelmed as I am with public business, that I don't know which way to turn. |
Но Кедди вынудила меня нанять мальчика и до такой степени стеснила меня, - а ведь я так перегружена общественной деятельностью, - что я просто не знаю, куда повернуться. |
Here's some business. How 'bout I buy nbc and turn it into the biggest lane bryant in midtown? |
Как тебе такой бизнес, что если я куплю NBC и превращу его в самый большой универмаг в Центре, |
I will have no further business with the Emperor- who has betrayed me at every turn. |
Я более не намерен иметь дел с императором, ...который каждый раз платил мне предательством. |
Unable to turn out paintings at a profitable rate, he went into his father's business, working as an assistant to other Italian cinematographers like Massimo Terzano. |
Не имея возможности выпускать картины с прибылью, он занялся бизнесом своего отца, работая помощником у других итальянских кинематографистов, таких как Массимо Терцано. |
Senior business executives, in turn, all expressed great satisfaction about their investments in Viet Nam. |
ориентация страны на развитие системы образования и профессионально-технической подготовки. |
Но, я надеюсь, вы сделаете для меня исключение. |
|
Возьми дело и преврати его во что-то экологичное. |
|
Lefty also believes that it is his own turn to run the business in his own direction. |
Я задаюсь вопросом, почему конец этого предложения вообще должен быть там. |
None of your damn business, she says. You turn me loose. |
Не ваше чертово дело, - говорит. - Пустите. |
Beltz in turn sold the business who ran it for the next seven years, after which it was bought by Édouard Devambez. |
Бельц, в свою очередь, продал бизнес, который управлял им в течение следующих семи лет, после чего он был куплен Эдуардом Девамбезом. |
All his business plans had received a check, a sudden pull-up, from this approaching turn-out. |
Все его деловые планы были неосуществимы из-за этой приближающейся забастовки. |
The magazine Islands Business reported that President Litokwa Tomeing, elected in January 2008, might turn instead to the PRC. |
Журнал Islands Business сообщил, что президент Литоква Томеинг, избранный в январе 2008 года, может вместо этого обратиться к КНР. |
So, Keith Summers was probably trying to sabotage your efforts to reopen the motel, trying to inhibit your ability to turn his failure into a successful business. |
Значит Кит Саммерс возможно хотел помешать вам открыть мотель, пытаясь обвинить вас в его неудачах в бизнесе. |
When she received a request for one from a stranger, who offered a dollar for her efforts, she realized that her device could turn into a viable business. |
Когда она получила запрос на один из них от незнакомца, который предложил доллар за ее усилия, она поняла, что ее устройство может превратиться в жизнеспособный бизнес. |
And remember, you were gonna turn over your horse business to your pal Lancelot, and we were gonna live in the city. |
А ну-ка вспомни, ты собиралась продать этот лошадиный бизнес своему приятелю Ланселоту, чтобы мы жили в городе. |
And get this- our previous owner was foreclosed on, so our economics professor must've been one hell of a business genius to turn this place around in record time. |
И ещё – предыдущий владелец разорился, так что наш профессор экономики тот ещё гений, коли раскрутил это заведение за столь короткий срок. |
What business had she, a renegade clergyman's daughter, to turn up her nose at you! |
Почему это она, дочь бывшего священника, воротит свой нос от тебя! |
You can turn it on and off, but I'm nosy, particularly when my boyfriend is conducting secret business with the guy who, you know, murdered me on my spring break. |
Ты можешь отвечать или не отвечать, но я становлюсь любопытным, особенно когда мой парень ведет секретные дела с тем, кто, знаешь ли, убил меня на весенних каникулах. |
Ok, kids, you can turn over your papers, and no funny business. |
Хорошо, детки, вы можете перевернуть свои задания, но только без выкрутасов. |
Ach, that's a business of another kind, sweetly, but still with mistrust, the housekeeper intoned. I will trouble you to turn the page, and see what the bill of your beloved is. |
Ах, ну это дело другого рода, - сладко, но все-таки с недоверием пропела экономка. -Потрудитесь перевернуть страничку и посмотрите, каков счет вашей возлюбленной. |
The business jet's crew had made a wrong turn while taxiing in the fog and inadvertently taxied onto the runway. |
Экипаж бизнес-джета сделал неправильный поворот, когда выруливал в тумане, и нечаянно вырулил на взлетную полосу. |
We can't have people running in and out of here every fifteen minutes, and you can't turn a cell into a business office-that's not possible. It would break up the order of the place. |
Конечно, мы не можем позволить, чтобы здесь то и дело шныряли люди - тюрьма не торговая контора. |
Мы не можем позволить себе отказываться от работы. |
|
Then I will turn over all the business to you, all the money. |
Тогда я передам тебе все дела, все деньги. |
Can the world turn a blind eye to the atrocities committed by a murderous thuggish regime just because of a few miserable business contracts or military facilities? |
Как может мир всего лишь из-за нескольких ничтожных коммерческих контрактов или военных объектов закрывать глаза на зверства, которые творит кровавый и преступный режим? |
These processes lead to the growth of business travel, which, in turn, entails the expansion of leisure and personal tourism. |
Эти процессы приводят к росту деловых поездок, которые в свою очередь содействуют увеличению поездок для отдыха и частных поездок. |
I'll be in the doghouse if I turn it into a business meeting. |
И мне не поздоровиться, если я превращу это в деловую встречу. |
The escapee left a note saying he will turn himself in after he takes care of one unfinished piece of business. |
Сбежавший оставил сообщение, что он вернется, как только он покончит с одним незаконченным дельцем. |
You need capital, but you can't risk going to the bank for a business loan. |
Тебе нужен первоначальный капитал, но ты не можешь пойти в банк и попросить ссуду. |
Затем поверни этот рычаг так, чтобы солнце светило в зеркало. |
|
Man, we could just turn this car around, forget this ever happened, and get you some frozen yogurt. |
Чувак, мы можем просто развернуть эту машину, забыть все что случилось, и взять немного замороженного йогурта. |
Я начинаю уставать. Твоя очередь водить. |
|
In the case of Billy Rautenbach, his family has had business interests in the region, including in the Democratic Republic of the Congo, for over 30 years. |
В случае с Билли Раутенбахом можно сказать, что его семья на протяжении более 30 лет занимается предпринимательской деятельностью в регионе, в том числе в Демократической Республике Конго. |
So I'd turn up at all the house parties where the tough boys hung. |
Поэтому я посещал все вечеринки, где зависали крутые. |
Try not to get worried Try not to turn onto. |
Не беспокойся, не думай о проблемах,. |
So just go about your business Like it's just an ordinary day at the office. |
Так что продолжайте ваши дела, как будто это просто обычный день в этом офисе. |
You know no matter how the kids turn out, I still love them. |
Неважно, что вышло из наших детей, я их все равно люблю. |
И эта тяжбы закончилась не очень хорошо для истца. |
|
Fears of Liberians crossing the border to turn in weapons in exchange for Ivorian disarmament programme benefits appear to be exaggerated. |
Слухи о либерийцах, пересекающих границу для того, чтобы сдать оружие в обмен на те блага, которые предоставляются в рамках ивуарийской программы разоружения, также, как представляется, являются преувеличенными. |
When using Creative Hub with an account in Business Manager, mockup previews will be shared using your business or agency's name. |
Используя Creative Hub с аккаунта в Business Manager, вы будете делиться макетами для предварительного просмотра от имени своей компании или агентства. |
If you have an Instagram account, add it to your Business Manager or add it through your Page's settings. |
Если у вас есть аккаунт Instagram, добавьте его в свой Бизнес-менеджер или добавьте его, используя настройки своей Страницы. |
Все коммерческие вопросы мы могли бы обсудить на месте. |
|
I carry on a dressmaking business under the name of Rose Mond, Ltd at 622 Brook Street. |
Мне принадлежит фирма дамской одежды под названием Роз Монд, и находится она по адресу: 622, Брук-стрит, Лондон. |
Рукой с набухшими венами он продолжал поворачивать глобус. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «turn over business».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «turn over business» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: turn, over, business , а также произношение и транскрипцию к «turn over business». Также, к фразе «turn over business» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.