Two hour sessions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Two hour sessions - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate



You could not watch even one hour with me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже часа не можете бодрствовать со мной?

The United States Supreme Court Building was completed in 1935; before then, the court held sessions in the Old Senate Chamber of the Capitol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здание Верховного суда Соединенных Штатов было завершено в 1935 году; до этого суд проводил заседания в старом зале сената Капитолия.

I don't mean to be nosy or anything, but what's a man like you doing at this hour passed out in a diner?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу быть любопытным или что-либо, Но что такое человек, как вы делать в этот час прошли в один вагон-ресторан?

His appearance at this hour could not be a coincidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его появление в такое раннее утро не могло оказаться случайностью.

So at the hour of sunset he sent for me, bidding me walk with him in the gardens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На закате он послал за мной и предложил прогуляться вместе с ним по саду.

Those policemen who surrounded that house in Los Angeles and opened fire half an hour before schedule!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полицейские, которые окружили тот дом в Лос-Анджелесе и открыли огонь на полчаса раньше намеченного срока!

A result of the meeting may also be the organization of additional training sessions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате проведения совещания могут быть также организованы дополнительные курсы подготовки.

These sessions provide an opportunity to share views and perceptions on dealing with one another while respecting the cultural values of everyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе таких занятий предоставляется возможность обмена мнениями и взглядами по вопросу о взаимоотношениях с коллегами в условиях уважения культурных ценностей других людей.

This reporting exercise should be kept on the agenda for future sessions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос о рассмотрении данного доклада следует оставить в повестке дня будущих сессий.

One of the crew members said that the small boat spent half an hour looking for the Jihan, which was 1 to 2 km from the shore when they found it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из членов команды утверждал, что катер искал «Джихан» в течение получаса и что, когда они обнаружили судно, оно находилось на расстоянии 1 - 2 км от берега.

Swallowing half an hour before closing time, that second dose of soma had raised a quite impenetrable wall between the actual universe and their minds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повторная доза сомы, проглоченная за полчаса перед окончанием танцев, отгородила молодую пару и вовсе уж непроницаемой стеной от реального мира.

And our dinner hour is nominally (for we dine at all hours) five!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А мы обедаем в пять - то есть это только считается, что в пять, а на самом деле мы обедаем в разное время.

But in the evening at dusk I'll look in on you, and stay an hour or two.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вечером, в сумерки, приеду к вам, часика два посижу.

Between 1945 and 1950 the Reds expanded at a rate of 60 square miles per hour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1945 по 1950 красные расширяли свое влияние со скоростью 100 кв. километров в час.

It's an alphanumeric code used by hospitals to designate patient video sessions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это буквенно-цифровой код, используемый в больницах, чтобы назначать пациентам видео-сеансы.

As is logical, the most important damage is caused by the explosion which can generate temperatures of 1000 degrees centigrade and winds of 200 kilometers per hour

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вполне логично наиболее важный ущерб причиняется взрывом который может произвести температуру 1000 градусов по Цельсию и ветер 200 километров в час.

They chased him for an hour up and down the boulders, till a marihe flung a stone that took him behind the ear providentially and knocked him senseless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целый час гонялись они за ним по валунам, наконец один из матросов швырнул камень, который, по счастью, попал ему в голову за ухом, и парень упал без чувств.

A charter home will be leaving in an hour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вылет чартерным рейсом ровно через час.

He's not even at the recording sessions anymore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже в студии больше не появляется.

Your release is predicated on daily sessions in order to monitor your progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вас выпишут при условии ежедневного посещения процедур, чтобы следить за прогрессом.

Going to do a 10-hour exposure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выставляю экспозицию на 10 часов.

We have the best views, the most advanced security system, keyless entry, 24-hour video vibration detection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С наилучшими видами, современной системой безопасности, бесключевым входом и круглосуточным видео и вибронаблюдением.

We'll give you four separate scenarios in 3 30-minute sessions, 10-minute breaks in between.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам будут даны 4 ситуации и сессии от 3 до 30 минут и 10-минутные перерывы

They would have to start at an unearthly early hour, and he must get to bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вставать придется в несусветную рань, так что пора на покой.

I put on sunscreen an hour before going outside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я мажусь кремом от солнца за час до выхода на улицу.

Hour later we were on way to Agra; had at last been summoned by committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже через несколько часов мы вылетели в Агру: наконец-то пришел вызов из комитета.

Dontsova would only sacrifice her X-ray diagnostic sessions on the days she did her rounds, once a week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только в эти дни своих обходов, раз в неделю, Донцова жертвовала рентгенодиагностикой.

Winds exceeding 110 miles per hour...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорость ветра превышает сто восемьдесят километров в час...

Did you know that it is a three-hour cab ride from the airport to this godforsaken town?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А Вы знаете, что до этого захолустья три часа ехать на такси от аэропорта?

You've been scrubbing that pencil sharpener for an hour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты уже битый час скоблишь эту точилку.

When the Sessions came round, Mr. Jaggers caused an application to be made for the postponement of his trial until the following Sessions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда пришло время, мистер Джегтерс подал ходатайство об отсрочке дела до следующей сессии.

So, you set the timer like this... and at the designated hour, the dispenser drops Garfield his dinner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что ты выставляешь так таймер... и в назначенное время дозатор выдает Гарфилду обед.

At the appointed hour, with as much disinterestedness as an actor who answers to his cue, in obedience to the divine stage-manager, they enter the tomb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В назначенный срок, по ходу действия божественной драмы, они сходят в могилу с бесстрастием актера, подавшего очередную реплику.

I know that from the beds of those who were past recovery, thanks have often, often gone up, in the last hour, for his patient ministration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что многие, очень многие неизлечимые больные в последний свой час благодарили его за терпеливый уход.

For an hour or more he was at work, returning at last with his feet heavy with snow and his features as inscrutable as ever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну что ж, нам просто везет, и если мы не раскроем тайну, то только по нашей собственной вине.

From hour to hour we must expect an official declaration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С часу на час нужно ждать ее официального объявления.

For half an hour or so, she knocked against the four corners of the empty room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целых полчаса плутала она в четырех стенах пустой каморки.

You better make that an hour, I'm still recovering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты лучше сделай это за час, я все еще восстанавливаюсь.

An hour later, I had solved the unsolvable friendship equation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спустя час я наконец решила нерешаемое уравнение.

We are approaching less than an hour... to Margot Al-Harazi's deadline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До срока назначенного Марго Аль-Хазари Осталось меньше часа.

You mean besides the fact that the bomber is partial to detonating explosives at 20 minutes after the hour?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты имеешь в виду, тот факт, что это бомба частично сдетонировала через 20 минут после указанного часа?

Ned is three quarters of an hour late for his confession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нед уже на 45 минут опаздывает на свою исповедь.

As a matter of fact from the records' point of view it would be to her advantage to discharge him and make a note of 'marked improvement'. This would never apply after fifty sessions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как раз с точки зрения отчётности очень выгодно было сейчас его выписать с резким улучшением, а через пятьдесят сеансов этого не будет.

My sweet sweet Joseph, you set sail less than an hour ago and I'm kicking myself already.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой милый, милый Джозеф, ты уплыл меньше часа назад а я уже места себе не нахожу.

See you in the bar in half an hour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увидимся в баре через полчаса.

Throughout the spring and summer they worked a sixty-hour week, and in August Napoleon announced that there would be work on Sunday afternoons as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всю весну и лето они работали по десять часов, а в августе Наполеон объявил, что придется прихватывать и воскресенья после обеда.

Aunt Pittypat was crying into her pillows in her room, for Ashley had told her good-by half an hour before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тетушка Питти плакала, уткнувшись в подушку у себя в спальне: полчаса назад Эшли заходил к ней попрощаться.

Yeah yeah, you just missed her by about a half hour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, да, ты ее упустила полчаса назад.

One of them's gonna come by in about half an hour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из них зайдёт через полчаса.

If you're willing to continue the debriefing sessions, the CIA will pay you a lump sum of $1,000,000, and that's tax free.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если пожелаете продолжать отвечать на вопросы, ЦРУ выплатит вам миллион долларов, свободные от налогов.

But I've watched you in training, in pilot sessions, in real-life situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я наблюдала за тобой на подготовке, на пробных собраниях, и в реальных ситуациях

Most parties durin' slavery time, wuz give on Saturday night durin' work sessions, but durin' winter dey wuz give on most any night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство вечеринок во время рабства, wuz дают в субботу вечером во время рабочих сессий, но во время зимы dey wuz дают почти в любую ночь.

Faust joined Lou Giordano at The Carriage House in Stamford, Connecticut for the mixing sessions, and mastering was at K Disc in Hollywood with Jack Skinner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фауст присоединился к Лу Джордано в Каретном сарае в Стэмфорде, штат Коннектикут, для микширования, а мастеринг был на K Disc в Голливуде с Джеком Скиннером.

The clerk of the peace, though appointed by the custos rotulorum, was, when so appointed, the clerk of the court of quarter sessions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мировой секретарь, хотя и назначенный custos rotulorum, был, когда его назначали, секретарем суда четвертных заседаний.

Jerry Yester was chosen to produce his first album, with the recording sessions taking place in Hollywood's Sunset Sound studios.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джерри Йестер был выбран для продюсирования своего первого альбома, а записи проходили в голливудской студии Sunset Sound.

Despite this, he was able to make some guest appearances the following year, and planned the recording sessions that led to this album being made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на это, он смог сделать несколько гостевых выступлений в следующем году и запланировал сессии записи, которые привели к созданию этого альбома.

He underwent extensive physiotherapy sessions at the time but the pain left him almost immobile and he had arthroscopic surgery in February 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время он проходил интенсивные сеансы физиотерапии, но боль оставила его почти неподвижным, и в феврале 2009 года он перенес артроскопическую операцию.

One such tale holds Sessions House is inhabited by the ghost of Lucy Hunt, who died of a broken heart after being separated from her lover, General Burgoyne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из таких историй гласит, что в доме Сешнса обитает призрак Люси Хант, которая умерла от разрыва сердца после разлуки со своим возлюбленным генералом Бергойном.

Email encryption enables privacy to be safeguarded by encrypting the mail sessions, the body of the message, or both.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мини-сериал был страстным проектом для Патриции Пейн, которая хотела адаптировать роман, так как она читала его в средней школе.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «two hour sessions». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «two hour sessions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: two, hour, sessions , а также произношение и транскрипцию к «two hour sessions». Также, к фразе «two hour sessions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information