Under federal jurisdiction - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: под, по, при, согласно, ниже, меньше, в процессе
adverb: внизу, ниже, вниз, меньше чем
adjective: нижний, подчиненный, меньший, ниже нормы, низший, нижестоящий
noun: недолет
working under - работающих под
under annex - в соответствии с приложением
under severe - при тяжелой
under clothing - под одеждой
under standard conditions - в стандартных условиях
under my supervision - под моим руководством
under the tongue - под язык
equipment under test - испытываемое оборудование
and held under - и проводится под
is under question - находится под вопросом
Синонимы к under: nether, down, below, underwater, beneath, underneath, lower, lower than, less than, answerable to
Антонимы к under: above, over, on-top-of, different, distinct from, apart, higher, major, primary, upward
Значение under: denoting the lowest part or surface of something; on the underside.
State institution Federal Licensing Center - государственное учреждение "Федеральный лицензионный центр"
federal court - Федеральный суд
federal aviation office - Федеральное управление авиации
federal decision makers - лица, принимающие решения, федеральные
federal pact - федеральный пакт
federal body - федеральный орган
state and federal levels - государственные и федеральные уровни
required by federal law - в соответствии с федеральным законом
other federal agencies - другие федеральные агентства
pending federal legislation - в ожидании федерального законодательства
Синонимы к federal: union, fed, federal official
Антонимы к federal: unitary, local, divided, autonomous, combatant, confidential, detached, disconnected, disjointed, divorced
Значение federal: having or relating to a system of government in which several states form a unity but remain independent in internal affairs.
noun: юрисдикция, подсудность, подведомственность, правосудие, сфера полномочий, отправление правосудия, подведомственная область
consent to jurisdiction - согласие на юрисдикцию
the exclusive place of jurisdiction for - исключительное место юрисдикции
court has jurisdiction over - Суд обладает юрисдикцией в отношении
of competent jurisdiction - компетентной юрисдикции
exercises jurisdiction - осуществляет юрисдикцию
extraordinary jurisdiction - необыкновенная юрисдикция
you agree to submit to the jurisdiction - Вы согласны подчиняться юрисдикции
fall outside the jurisdiction - выходят за рамки юрисдикции
sovereignty and jurisdiction - суверенитет и юрисдикция
its national jurisdiction - ее национальная юрисдикция
Синонимы к jurisdiction: authority, power, command, administration, dominion, control, rule, hegemony, sovereignty, leadership
Антонимы к jurisdiction: powerless, uncontrol, ban, disadvantage, embargo, impotence, impotency, inferiority, lack, prohibition
Значение jurisdiction: the official power to make legal decisions and judgments.
Some serious offences are exclusively within federal jurisdiction. |
Федеральный суд по уголовным делам применяет федеральный закон об уголовном судопроизводстве от 15 июня 1934 года. |
Because Sanford was a citizen of New York, while Scott would be a citizen of Missouri if he were free, the Federal courts had diversity jurisdiction over the case. |
Поскольку Сэнфорд был гражданином Нью-Йорка, в то время как Скотт был бы гражданином Миссури, если бы он был свободен, федеральные суды имели различную юрисдикцию по этому делу. |
In these cases, private sector workers and employers remain under federal OSHA jurisdiction. |
В этих случаях работники частного сектора и работодатели остаются под федеральной юрисдикцией OSHA. |
Forgery is a crime in all jurisdictions within the United States, both state and federal. |
Подделка документов является преступлением во всех юрисдикциях Соединенных Штатов, как государственных, так и федеральных. |
Jurisdiction is administered by the judiciary entities, although in rare situations the Federal Constitution allows the Federal Senate to pass on legal judgments. |
Юрисдикция находится в ведении судебных органов, хотя в редких случаях Федеральная Конституция разрешает Федеральному Сенату выносить судебные решения. |
Department of Justice officials announce that Ivan Block has become a major target of federal investigation and continues to operate outside federal jurisdiction in Costa Rica. |
Представители Министерства Юстиции заявили, что ведется расследование в отношении Айвэна Блока, который находится вне федеральной юрисдикции, в Коста-Рике. |
Bombing puts it under Federal Jurisdiction. |
Бомбы - юрисдикция ФБР. |
The federal Cabinet also appoints justices to superior courts in the provincial and territorial jurisdictions. |
Федеральный кабинет министров также назначает судей в высшие суды провинций и территорий. |
Klan members were prosecuted, and many fled from areas that were under federal government jurisdiction, particularly in South Carolina. |
Члены клана подвергались судебному преследованию, и многие бежали из районов, находившихся под юрисдикцией федерального правительства, особенно в Южной Каролине. |
In 2005 and 2008, the Georgian government offered Abkhazia a high degree of autonomy and possible federal structure within the borders and jurisdiction of Georgia. |
В 2005 и 2008 годах грузинское правительство предложило Абхазии высокую степень автономии и возможную федеративную структуру в пределах границ и юрисдикции Грузии. |
One reason for the large increase in immigration offenses is that they exclusively fall under federal jurisdiction. |
Одна из причин значительного увеличения числа иммиграционных правонарушений заключается в том, что они подпадают исключительно под федеральную юрисдикцию. |
The tribal council, not the local government or the United States federal government, often has jurisdiction over reservations. |
Это делает Индонезию страной с очень жесткой антикоммунистической политикой по сравнению с другими странами, которые также практиковали антикоммунизм. |
Local authorities are requesting federal assistance due to jurisdictional issues. |
Местные власти просят о помощи федералов из-за юрисдикционных проблем. |
This moved Burning Man from Pershing County/federal BLM land into the jurisdiction of Washoe County, which brought a protracted list of permit requirements. |
Это переместило Burning Man из округа Першинг / федеральной земли BLM в юрисдикцию округа Уошо,что привело к длинному списку требований к разрешениям. |
We finally ID'ed our Jane Doe and she falls under Federal jurisdiction. |
Мы наконец определили личность неизвестной, и она подпадает под федеральную юрисдикцию. |
The court was originally granted appellate jurisdiction over federal district courts in California, Idaho, Montana, Nevada, Oregon, and Washington. |
Первоначально суд был наделен апелляционной юрисдикцией над федеральными окружными судами в Калифорнии, Айдахо, Монтане, Неваде, Орегоне и Вашингтоне. |
The issue before the federal district court was whether it had jurisdiction. |
Вопрос, стоявший перед федеральным окружным судом, заключался в том, имеет ли он юрисдикцию на рассмотрение этого дела. |
Because criminals flee in fast automobiles across state lines, thereby defeating local jurisdiction because there is no federal police force to stop them. |
Затем, что преступники покидают штат на скоростных автомобилях уходя за пределы юрисдикции местной власти, а федеральной полиции, что бы их остановить, нет. |
The Criminal Code is a federal statute passed by the Parliament of Canada, which has exclusive jurisdiction over the criminal law in Canada. |
Уголовный кодекс - это федеральный закон, принятый парламентом Канады, который обладает исключительной юрисдикцией в отношении уголовного законодательства Канады. |
The U.S. Constitution provided for a federal district under the exclusive jurisdiction of the U.S. Congress, and the District is therefore not a part of any U.S. state. |
Конституция США предусматривала федеральный округ, находящийся под исключительной юрисдикцией Конгресса США, и поэтому округ не является частью какого-либо штата США. |
It was unnecessary to find a New Yorker to secure diversity jurisdiction of the federal courts, as Irene Emerson Chaffee had become a resident of Massachusetts. |
Не было необходимости искать жителя Нью-Йорка, чтобы обеспечить юрисдикцию федеральных судов, поскольку Айрин Эмерсон Чаффи стала жительницей Массачусетса. |
This was opposed by the Oromia Region, so the federal government placed the city under its own jurisdiction to avoid territorial conflict between the two regions. |
Этому воспротивился регион Оромия, поэтому федеральное правительство передало город под свою юрисдикцию, чтобы избежать территориального конфликта между двумя регионами. |
Criminal prosecutions must be handled by the U.S. Department of Justice, but the Federal Trade Commission also has jurisdiction for civil antitrust violations. |
Уголовное преследование должно осуществляться Министерством юстиции США, но Федеральная торговая комиссия также обладает юрисдикцией в отношении гражданских антимонопольных нарушений. |
The District Court of Guam is the court of United States federal jurisdiction in the territory. |
Окружной суд Гуама является судом федеральной юрисдикции Соединенных Штатов в этой территории. |
Subject to this overriding federal law, incest continues in the statute books as a crime in every Australian jurisdiction, but definitions and penalties vary. |
Согласно этому главенствующему федеральному закону, инцест продолжает фигурировать в сводах законов как преступление в каждой австралийской юрисдикции, но определения и наказания различны. |
States' rights advocates also cited the fugitive slave clause to demand federal jurisdiction over slaves who escaped into the North. |
Защитники прав штатов также ссылались на положение о беглых рабах, требуя федеральной юрисдикции в отношении рабов, бежавших на север. |
Counsel for the Genesee Chief blamed the Cuba and contended that the incident occurred within New York's waters, outside the reach of federal jurisdiction. |
Адвокат главы Genesee обвинил Кубу и утверждал, что инцидент произошел в водах Нью-Йорка, вне досягаемости федеральной юрисдикции. |
Actually, my federal jurisdiction take precedence over a state-ordered mandate. |
Вообще-то, моя федеральная юрисдикция имеет приоритет над решением штатных судов. |
Egan explained his report to the public with legal theories and federal jurisdiction issues. |
Иган объяснил свой доклад общественности юридическими теориями и вопросами федеральной юрисдикции. |
For most purposes, most jurisdictions, including the U.S. federal system and most states, have merged the two courts. |
Для большинства целей большинство юрисдикций, включая федеральную систему США и большинство штатов, объединили эти два суда. |
The United States is composed principally of fifty states, each with its own criminal code, as well as the federal jurisdiction. |
Соединенные Штаты состоят в основном из пятидесяти штатов, каждый из которых имеет свой собственный Уголовный кодекс, а также федеральную юрисдикцию. |
The first Congress passed the Judiciary Act of 1789, establishing the lower federal courts and specifying the details of federal court jurisdiction. |
Первый конгресс принял судебный акт 1789 года, учредив нижестоящие федеральные суды и уточнив детали юрисдикции федеральных судов. |
Congress is authorized by Article III of the federal Constitution to regulate the Supreme Court's appellate jurisdiction. |
В соответствии со статьей III федеральной конституции Конгресс уполномочен регулировать апелляционную юрисдикцию Верховного Суда. |
The Federal rule has been adopted into the law of 42 jurisdictions. |
Федеральная норма была принята в закон 42 юрисдикций. |
Federal agencies having jurisdiction over potential sources of contaminants must comply with all requirements of the state wellhead protection program. |
Федеральные органы, обладающие юрисдикцией в отношении потенциальных источников загрязнения, должны соблюдать все требования государственной программы защиты устья скважин. |
The proposal allowed statehood for California, giving it independence on the slavery question, while the other territories would remain under federal jurisdiction. |
Это предложение позволило Калифорнии получить статус штата, дав ей независимость в вопросе рабства, в то время как другие территории оставались бы под федеральной юрисдикцией. |
Yes, I do, he's under my command. But he's assigned to some goddamned multi-jurisdictional, Federal task force on organised crime. |
Да, это мой подчиненный, но он приписан к какому-то межрегиональному федеральному спецподразделению. |
This facility is officially under the jurisdiction of the Federal Bureau of Investigation. |
Это здание официально находится под юрисдикцией Федерального Бюро Расследований. |
Ни одно федеральное агентство не имеет юрисдикции над всем трубопроводом. |
|
Tort claims arising out of injuries occurring on vessels on navigable waters of the United States fall under federal admiralty jurisdiction. |
Гражданские иски, возникающие в связи с травмами, причиненными судам в судоходных водах Соединенных Штатов, подпадают под юрисдикцию федерального Адмиралтейства. |
I'm sure I don't have to point out to you, Detective, that the FBI has jurisdiction over - the murder of a federal employee. |
Я уверена, что не должна указывать вам, детектив, на то, что полномочия ФБР распространяются на... — ...убийство федерального служащего. |
For example, in the US, the Department of Transportation has jurisdiction and published requirements in Title 49 of the Code of Federal Regulations. |
Например, в США Министерство транспорта обладает юрисдикцией и опубликовало требования в разделе 49 Кодекса Федеральных правил. |
The division of jurisdiction between the federal and provincial Parliaments is specified in the Canadian constitution. |
Родословная костистых рыб показывает больше производных анатомических черт, часто с большими эволюционными изменениями от особенностей древних рыб. |
Federal crime, our jurisdiction. |
Федеральное преступление, наша сфера. |
Federal policy up until the 1940s had mainly held that the Federal Government had sole jurisdiction over Indians. |
Федеральная политика вплоть до 1940-х годов в основном сводилась к тому, что федеральное правительство обладает исключительной юрисдикцией в отношении индейцев. |
The Supreme Court was to have immediate jurisdiction over all lawsuits involving the United States, and state governors were to be appointed by the federal government. |
Верховный суд должен был иметь непосредственную юрисдикцию в отношении всех судебных процессов, связанных с Соединенными Штатами, а губернаторы штатов должны были назначаться федеральным правительством. |
Controversies remain over how much the federal government has jurisdiction over tribal affairs, sovereignty, and cultural practices. |
Споры по поводу того, насколько федеральное правительство обладает юрисдикцией в отношении племенных дел, суверенитета и культурных обычаев, продолжаются. |
This federal building is our jurisdiction. |
Это здание находится под нашей юрисдикцией. |
Federal marshals were by far the most important government officials in territorial jurisdictions. |
Федеральные маршалы были, безусловно,самыми важными государственными чиновниками в территориальных юрисдикциях. |
By sending the contraband to Popov in California, Script committed a federal crime in a US jurisdiction. |
Направив подобный контрабандный заказ Попову в Калифорнии, Скрипт совершил федеральное преступление в американской юрисдикции. |
An offence committed by a group of persons in the territory of a number of States raises the question of establishing Kazakhstan's jurisdiction. |
В тех случаях, когда преступление совершено группой лиц на территории нескольких государств, возникает вопрос установления юрисдикции Республикой Казахстан. |
Approximately 62 per cent of federal offenders were released prior to disposition of their cases in 1990. |
В 1990 году приблизительно 62% лиц, совершивших преступления по федеральному законодательству, были выпущены на свободу до судебного рассмотрения их дел. |
Some jurisdictions have imposed limits on joint and several liability, but without completely abolishing that doctrine. |
В некоторых юрисдикциях установлены ограничения на солидарную ответственность, но эта доктрина не отменяется полностью. |
All federal workers are paid for the holiday; those who are required to work on the holiday sometimes receive holiday pay for that day in addition to their wages. |
Все федеральные работники получают зарплату за праздничные дни; те, кто должен работать в праздничные дни, иногда получают отпускную плату за этот день в дополнение к своей заработной плате. |
The U.S. federal government regulates private enterprise in numerous ways. |
Федеральное правительство США регулирует деятельность частных предприятий различными способами. |
They have gained slightly less federal money from national programs than they have paid in taxes. |
Они получили чуть меньше федеральных денег от национальных программ, чем заплатили в виде налогов. |
In some jurisdictions, there is an aggravated category of the offense at a higher BAC level, such as 0.12%, 0.15% or 0.25%. |
В некоторых юрисдикциях существует категория преступления с отягчающими обстоятельствами на более высоком уровне BAC, например 0,12%, 0,15% или 0,25%. |
Some currencies are legal tender in certain political jurisdictions. |
Некоторые валюты являются законным платежным средством в определенных политических юрисдикциях. |
When given the opportunity to speak, Charles refused to enter a plea, claiming that no court had jurisdiction over a monarch. |
Получив возможность высказаться, Карл отказался признать свою вину, заявив, что ни один суд не обладает юрисдикцией над монархом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «under federal jurisdiction».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «under federal jurisdiction» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: under, federal, jurisdiction , а также произношение и транскрипцию к «under federal jurisdiction». Также, к фразе «under federal jurisdiction» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.