Undergoing trials - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Undergoing trials - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
проходит испытание
Translate

- undergoing [verb]

verb: подвергаться, испытывать, переносить, вытерпеть

- trials [noun]

noun: суд, испытание, судебное разбирательство, судебный процесс, проба, опыт, попытка, искушение, разведка, переживание

  • trials and tribulations - испытания и невзгоды

  • service trials - эксплуатационные испытания

  • trials of medicinal products - исследования лекарственных средств

  • during the trials - во время испытаний

  • advanced trials - расширенные испытания

  • undergoing trials - проходит испытание

  • performing trials - выполнение испытаний

  • further trials - дальнейшие испытания

  • trials carried out - испытания, проведенные

  • trials and experiments - испытания и эксперименты

  • Синонимы к trials: legal proceedings, proceedings, hearing, tribunal, lawsuit, suit, court case, judicial proceedings, appeal, assize

    Антонимы к trials: peaces, happinesses

    Значение trials: a formal examination of evidence before a judge, and typically before a jury, in order to decide guilt in a case of criminal or civil proceedings.



The Endeavour replica spent six months undergoing sea trials and operating around Fremantle before sailing around southern Australia to Sydney.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Копия Индевора провела шесть месяцев, проходя ходовые испытания и работая вокруг Фримантла, прежде чем плыть вокруг Южной Австралии в Сидней.

It's an experimental antidepressant undergoing clinical trials pending FDA approval.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это экспериментальный антидепрессант, проходит клинические испытания, ожидает одобрения Управления по контролю за лекарствами.

It's still undergoing clinical trials, and there's no documentation suggesting that this will work on humans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До сих пор идут клинические исследования, и нет документального подтверждения что это сработает на человеке.

On 10 August 2011, it was announced that the refurbishment of Varyag was complete, and that it was undergoing sea trials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

10 августа 2011 года было объявлено, что ремонт Варяга завершен и что он проходит ходовые испытания.

The use of point ultrasound may be helpful, and is undergoing clinical trials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование точечного ультразвука может быть полезным и проходит клинические испытания.

After undergoing trials following a refit, the Gnat met up with the Ladybird, who also had a ship's dog.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пройдя испытания после ремонта, Комар встретился с божьей коровкой, у которой тоже была корабельная собака.

The prototype is currently undergoing trials, and should remain on the list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прототип в настоящее время проходит испытания и должен остаться в списке.

This BCI is currently undergoing a second round of clinical trials as of May 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот БКИ в настоящее время проходит второй раунд клинических испытаний, начиная с мая 2009 года.

CpTI was first approved for use cotton in 1999 and is currently undergoing trials in rice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CpTI был впервые одобрен для использования хлопком в 1999 году и в настоящее время проходит испытания на рисе.

Not because the science wasn't sound, but because the people in these trials were already symptomatic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не потому, что учёные плохо старались, а потому, что у испытуемых уже имелись клинические симптомы заболевания.

Hermann Goring tried that defense at the Nuremberg Trials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Герман Геринг пробовал защищаться таким образом на Нюрнбергском трибунале.

Its largest container vessel is in dry dock undergoing repairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее крупнейший контейнеровоз стоит сейчас в сухом доке на ремонте.

May your present trials prove no more than the anvil upon which the blade of Deliverance may be forged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть сегодняшнее судилище над Вами станет наковальней, на которой будет коваться меч Освобождения.

You go from drug formulation, lab testing, animal testing, and then clinical trials, which you might call human testing, before the drugs get to market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он включает разработку лекарства, тестирование в лаборатории, испытание на животных и, наконец, клинические исследования, или испытания с участием людей, прежде чем лекарство выходит на рынок.

Manufacturers shall insert, in equipment undergoing type approval tests, test keys certified by one of these Contracting Party test keys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При испытаниях, проводимых с целью официального утверждения типовых образцов, в испытываемую аппаратуру изготовителями вводятся испытательные ключи, сертифицированные одним из вышеупомянутых испытательных ключей Договаривающихся сторон.

By 1983, both the Polyus-Skif and Kaskad projects had been simmering in laboratories for years, undergoing preliminary tests at the Salyut bureau within Energia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1983 году проекты «Полюс-Скиф» и «Каскад» велись уже много лет. В конструкторском бюро «Салют» проводились предварительные испытания.

While Soviet communism may be on the ash heap of history, American attitudes toward Russia are undergoing a transformation once again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя советский коммунизм остался в развалах истории, отношение американцев к России вновь переживает трансформацию.

Trials put a lot of people through the wringer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суды выжимают из людей все соки.

Our sentience integration trials have been unsuccessful, so I'm not certain what triggered your...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши пробы интеграции сознания были неудачными, и я точно не знаю, что вызвало твоё...

If and when hostilities break out, there will be much to be done to ensure that our homes and families are protected from the trials and tribulations the war will inevitably bring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда и если начнутся боевые действия, нужно будет многое сделать, чтобы надежно защитить наши дома и семьи от испытаний и невзгод, которые неизбежно принесёт война.

I think Rackham's assertion that Carl wanting to protect his friend will make him more willing to take part in the fight trials is accurate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, предположение Рэкхэма, что желание Карла защитить друга заставит его согласиться участвовать в боях, верно.

Dr. Burzynski has threatened legal action to halt these new admissions, and the NCI has suspended recruiting, leaving the trials with just those scientifically unsatisfactory eight patients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы остановить набор пациентов, др. Буржински пригрозил судебным иском, и НИР его приостановил, оставив в испытании только восемь статистически незначимых пациентов.

Well, you administered the Well-Wet suppositories for Dr. James' Phase Two trials?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, ты производил введение суппозиториев для второй фазы испытаний доктора Джеймс?

He was engaged in some clinical trials... in something called nanomolecular inhalation therapy

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ОН участвовал В КЛИНИЧЕСКИХ испытаниях терапии ПО ВДЫХАНИЮ наночастиц.

For example, your dad's number is undergoing a change as we speak, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, значение для твоего папы меняется прямо по ходу нашего разговора, правильно?

The scores of corpses washing up on Hong Kong's shores ilustrate, on a tiny scale a grisly drama the entire country is undergoing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Десятки трупов, который принес поток забастовок в Гонконге за последнюю неделю, являются лишь мрачной иллюстрацией в малом объеме всей драмы в масштабах страны.

The world of secret police, secret trials, secret deaths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мир тайной полиции, секретных судов, секретных смертей.

Now, the next day, looking through these trials, he found that they lacked a supporting plot that would join the disconnecting lines together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, на другой день, просматривая эти пробы, он нашел, что им недостает содержательной завязки, которая сводила бы воедино распадающиеся строки.

Proof shot emulating APFSDS rounds are also used in stabilizing-fin SoD trials, which is often combined with a charge design trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пробный выстрел, эмулирующий патроны APFSDS, также используется в испытаниях SOD со стабилизирующим ребром, которые часто сочетаются с испытанием конструкции заряда.

Clinical trials of several potential treatments are in progress as of 2019.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клинические испытания нескольких потенциальных методов лечения продолжаются с 2019 года.

Jerusalem is currently undergoing a featured article candidacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время в Иерусалиме проходит отбор кандидатуры на выборную статью.

Dysprosium titanate was undergoing evaluation for pressurized water control rods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Титанат диспрозия подвергался оценке для стержней управления водой под давлением.

James Pohl ruled the prison was a crime scene and could not be demolished until investigations and trials were completed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джеймс Пол постановил, что тюрьма является местом преступления и не может быть уничтожена до завершения расследования и судебного разбирательства.

Again, these items would be ones that are familiar to the soldiers undergoing the exercise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опять же, эти предметы были бы знакомы солдатам, проходящим учения.

Law professor Shawn Boyne highlighted the Camm trials as an example of the problems within the American justice system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профессор права Шон Бойн выделил судебные процессы по делу Кэмма как пример проблем в американской системе правосудия.

Several randomized, controlled trials have found that zinc sulfate, consumed orally, often reduces or eliminates warts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько рандомизированных контролируемых исследований показали, что сульфат цинка, употребляемый перорально, часто уменьшает или устраняет бородавки.

One is now displayed at the de Havilland Aircraft Museum and the other arrived at Brooklands Museum in late 2019 after undergoing conservation at the Mary Rose Trust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из них теперь выставлен в Музее авиации де Хэвиленда, а другой прибыл в Бруклендский музей в конце 2019 года после прохождения консервации в Фонде Мэри Роуз.

Trials were held bringing to justice a handful of wealthy individuals from among Haiti's upper class that had financed paramilitary death squads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были проведены судебные процессы над горсткой богатых людей из высшего класса Гаити, которые финансировали военизированные отряды смерти.

The KGB routinely sent dissenters to psychiatrists for diagnosing to avoid embarrassing publiс trials and to discredit dissidence as the product of ill minds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

КГБ регулярно посылал диссидентов к психиатрам для постановки диагноза, чтобы избежать неловких публичных разбирательств и дискредитировать диссидентство как продукт больного ума.

Research in these areas generally includes a combination of in vitro studies, in vivo studies, and clinical trials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования в этих областях обычно включают сочетание исследований in vitro, in vivo и клинических испытаний.

For example, after undergoing substitution reactions, cyanoalkanes may be hydrolyzed to carboxylic acids, or reduced to primary amines using lithium aluminium hydride.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, после прохождения реакций замещения цианоалканы могут быть гидролизованы до карбоновых кислот или восстановлены до первичных Аминов с использованием гидрида алюминия лития.

The Wirbelwind at CFB Borden is currently undergoing a full running and firing restoration by the Borden military museum by military and volunteers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вирбельвинд в CFB Borden в настоящее время проходит полную ходовую и огневую реставрацию военным музеем Бордена силами военных и добровольцев.

These systems are undergoing continuous development with supercritical carbon dioxide heat pumps already being successfully marketed in Asia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти системы постоянно развиваются, и сверхкритические углекислотные тепловые насосы уже успешно продаются в Азии.

The low incidence of Lemierre's syndrome has not made it possible to set up clinical trials to study the disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Низкая частота синдрома Лемьера не позволила организовать клинические испытания для изучения этого заболевания.

A large meta-analysis of pre-marketing randomized controlled trials on the pharmacologically related Z-Drugs suggest a small increase in infection risk as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большой метаанализ предварительных маркетинговых рандомизированных контролируемых исследований по фармакологически связанным Z-препаратам также свидетельствует о небольшом увеличении риска инфицирования.

In 2004, Iacocca launched Join Lee Now, a national grassroots campaign, to bring Faustman's research to human clinical trials in 2006.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2004 году Iacocca запустила Join Lee Now, национальную массовую кампанию, чтобы довести исследования Фаустмана до клинических испытаний на людях в 2006 году.

A set of unique glass display cabinets has been put back in the museum after undergoing restoration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После реставрации в музей был возвращен набор уникальных стеклянных витрин.

At the time of the fire, the spire was undergoing renovation and scaffolding had been erected over the transept.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время пожара шпиль был отремонтирован, а над трансептом были возведены строительные леса.

59 E type carriages remain, around half statically preserved and the rest either operational or undergoing restoration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сохранилось 59 вагонов типа Е, примерно половина из которых статически сохранилась, а остальные либо эксплуатируются, либо находятся в процессе реставрации.

The concepts behind clinical trials are ancient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Концепции, лежащие в основе клинических испытаний, очень древние.

The full-scale driving trials were held at Unterlüss in May 1940.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полномасштабные испытания по вождению были проведены в Унтерлюссе в мае 1940 года.

Lion received her system in early 1915 while undergoing repairs after the Battle of Dogger Bank and Princess Royal got hers in early 1916.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лайон получил свою систему в начале 1915 года, проходя ремонт после битвы при Доггер-Банке, а принцесса Ройял получила свою в начале 1916 года.

Labour entered the election campaign undergoing investigation by the Equality and Human Rights Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лейбористы вступили в предвыборную кампанию, проходя расследование Комиссии по вопросам равенства и прав человека.

Academic publishing is undergoing major changes, as it makes the transition from the print to the electronic format.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Академическое издательство претерпевает серьезные изменения, поскольку оно осуществляет переход от печатного к электронному формату.

Field trials of DSM-5 brought the debate of reliability back into the limelight as some disorders showed poor reliability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полевые испытания DSM-5 вернули дискуссию о надежности в центр внимания, поскольку некоторые нарушения показали низкую надежность.

The effects of PCP also appeared to be reduced while undergoing REST.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздействие ПХФ также, по-видимому, уменьшалось во время отдыха.

Trials are ongoing and it is currently being used in Japan and Western Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испытания продолжаются, и в настоящее время он используется в Японии и Западной Европе.

While the spoiler guide is undergoing change, it still reflects an unpopular and unnecessarily authoritarian ideology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя руководство по спойлеру претерпевает изменения, оно по-прежнему отражает непопулярную и излишне авторитарную идеологию.

Official acceptance trials did not commence until nine months later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальные приемные испытания начались только через девять месяцев.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «undergoing trials». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «undergoing trials» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: undergoing, trials , а также произношение и транскрипцию к «undergoing trials». Также, к фразе «undergoing trials» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information