Underlying information - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
underlying control - основной контроль
underlying components - лежащая в основе компонента,
determine the underlying causes - определить основные причины
of the underlying ideology - лежащей в основе идеологии
underlying logic - логика в
underlying records - лежащие в основе записей
estimates and underlying assumptions - Оценки и допущения, лежащие в основе
underlying principles that guide - Принципы, лежащие в основе, что руководство
underlying substantive rights - лежащие в основе основных прав
based on underlying - основанный на Базовой
Синонимы к underlying: chief, essential, key, central, fundamental, root, cardinal, elementary, basic, prime
Антонимы к underlying: ancillary, secondary, incidental, minor, superjacent, advanced, overt, accidental, additional, auxiliary
Значение underlying: (especially of a layer of rock or soil) lie or be situated under (something).
noun: информация, сведения, данные, сообщение, справки, знания, осведомленность, донесение, жалоба, обвинение
factual information - фактическая информация
bio information - информация о пользователе
abstract information - реферативная информация
insufficient information - неполная информация
property information - информация о недвижимости
purely for information purposes - исключительно для информационных целей
further information needed - дополнительная информация необходима
get any information - получить любую информацию
unlimited information - неограниченная информация
information lacking - информация отсутствует
Синонимы к information: intelligence, scoop, lowdown, inside story, facts, particulars, counsel, advice, dope, instruction
Антонимы к information: formation, development, misinformation
Значение information: facts provided or learned about something or someone.
However, from time to time, we may give you factual information in relation to an underlying market or a transaction which you have enquired about. |
Тем не менее, периодически мы можем предоставлять фактическую информацию в отношении какого-либо базового рынка или какой-либо сделки, информацию о которых вы запросили. |
Many different things cause miscommunication but the underlying factor is information literacy. |
Многие разные вещи вызывают недопонимание, но основополагающим фактором является информационная грамотность. |
Boulding's version of DIKW explicitly named the level below the information tier message, distinguishing it from an underlying signal tier. |
Версия DIKW боулдинга явно назвала уровень ниже сообщения информационного уровня, отличая его от базового уровня сигнала. |
In their critique, they show that ancestral state reconstruction analyses are reliant on the underlying phylogenetic information provided. |
В своей критике они показывают, что анализ реконструкции состояния предков опирается на основную филогенетическую информацию, предоставленную ими. |
This can be provided by the underlying TCP transport using measures to protect the integrity of transferred information from interception or duplication. |
Это может быть обеспечено базовым TCP-транспортом с использованием мер по защите целостности передаваемой информации от перехвата или дублирования. |
That phylogenetic trees based on different types of information agree with each other is strong evidence of a real underlying common descent. |
То, что филогенетические деревья, основанные на различных типах информации, согласуются друг с другом, является убедительным доказательством реального общего происхождения, лежащего в их основе. |
Their chief advantage is that they can store and retransmit quantum information without disrupting the underlying quantum state. |
Их главное преимущество заключается в том, что они могут хранить и ретранслировать квантовую информацию, не нарушая основного квантового состояния. |
Metadata, such as ID3 tags, Vorbis comments, or Exif information, can usually be modified or removed without modifying the underlying data. |
Метаданные, такие как теги ID3, комментарии Vorbis или информация Exif, обычно могут быть изменены или удалены без изменения базовых данных. |
LDP relies on the underlying routing information provided by an IGP in order to forward label packets. |
LDP полагается на базовую информацию о маршрутизации, предоставляемую IGP для пересылки пакетов меток. |
Properties of certain vector bundles provide information about the underlying topological space. |
Свойства некоторых векторных расслоений предоставляют информацию о лежащем в их основе топологическом пространстве. |
The consumer's underlying motivation drives consumer action, including information search and the purchase decision. |
Глубинная мотивация потребителя стимулирует его действия, включая поиск информации и принятие решения о покупке. |
Quote: The information of the currency price for a specific Underlying of a Financial Instrument, in the form of the bid and ask prices. |
Котировка: Информация о цене валюты для отдельного Базового актива Финансового инструмента; представлена в виде цены покупателя и продавца. |
It is the essence of the AHP that human judgments, and not just the underlying information, can be used in performing the evaluations. |
Суть АХП заключается в том, что при проведении оценок могут использоваться человеческие суждения, а не только лежащая в их основе информация. |
When statistical methods such as analysis of variance became established in the early 1900s, it became increasingly common to assume underlying Gaussian distributions. |
Когда в начале 1900-х годов появились статистические методы, такие как дисперсионный анализ, стало все более распространенным предположение о лежащих в основе гауссовских распределениях. |
A vault toilet is distinguished from a pit latrine because the waste accumulates in the vault instead of seeping into the underlying soil. |
Сводчатый туалет отличается от выгребной ямы тем, что отходы скапливаются в своде вместо того, чтобы просачиваться в нижележащую почву. |
Here they peddle their attack software and share information on new attack techniques. |
Здесь они торгуют своими атакующими программами и делятся информацией о новых техниках атаки. |
Ongoing clinical observation of the subject will be required to determine the underlying cause and extent of these pathologies. |
Текущее наблюдение за объектом будет необходимо для определения основной причины и степени этих патологий. |
The hard information suggests the emergency services are coping extremely well. |
Достоверная информация свидетельствует, что все службы отлично справляются со своими обязанностями. |
In these cases the relevant identification data are put into the information systems of the Police. |
В таких случаях личные данные соответствующего лица заносятся в информационные полицейские системы. |
Also, a line needed to be drawn between medical secrecy and providing information to judges and courts. |
Кроме того, необходимо провести разграничение между медицинской тайной и представлением информации судьям и судам. |
It had provided very useful information, for instance on emissions. |
В результате была получена весьма ценная информация, например, по выбросам. |
The participation of Albanian representatives in the Steering Committee meetings allowed an exchange of useful information, in a spirit of cooperation and trust. |
Участие албанских представителей в заседаниях Руководящего комитета позволяло проводить полезный обмен информацией в духе сотрудничества и доверия. |
However, the complexity of developing large systems remains a hurdle in the move to global information networks. |
Однако сложности, связанные с разработкой крупных систем, по-прежнему выступают препятствием на пути к созданию глобальных информационных сетей. |
Mini-statement may be received in any ATM and contains the information on your account. |
Мини-выписка может быть получена в любом банкомате и содержит информацию о Вашем счете. |
The exchange of information has been accelerated through an optimisation of the workflow and a much higher employment of resources. |
Ускорился процесс обмена информацией благодаря оптимизации методов работы и задействования намного большего объема ресурсов. |
National cleaner production centres are able to obtain and share cleaner production information nationally and internationally. |
Национальные центры экологически чистого производства имеют возможность получать и распространять информацию об экологически чистом производстве на национальном и международном уровнях. |
The Committee notes that the State party has set up a specialized technical committee for information on disability. |
Комитет отмечает, что государство-участник учредило Специализированный технический комитет по делам инвалидов. |
The constitutionally guaranteed right to free creation is the basic right underlying all other rights. |
Гарантируемое Конституцией право на свободу творчества является основополагающим правом, лежащим в основе всех других прав. |
Recovery plans for most information and communication technology systems exist but need to be included in a comprehensive disaster recovery plan. |
Планы восстановления информации для большинства систем ИКТ существуют, однако необходимо включить их в общий план на случай чрезвычайных ситуаций. |
These enhancements will be executed to facilitate migration of content to the enterprise information portal. |
Эти усовершенствования будут внедряться для упрощения переноса информации на общеорганизационный информационный портал. |
This resource is an information portal for journalists in Ukraine. |
Данный ресурс является информационным порталом журналистов Украины. |
The third party information requirements mentioned above also apply. |
Действуют также требования относительно информации о третьей стороне, упомянутые выше. |
And the decay in value increases with volatility of the underlying index. |
И падение в стоимости увеличивается с волатильностью основного индекса. |
to be able to figure out from the diagrams what was the underlying theory behind those diagrams. |
чтобы выяснить по этим схемам, что легло в основу теории . |
This interest would later express itself in his book, The Holy Science, which discusses the unity behind the scientific principles underlying Yoga and the Bible. |
Этот интерес позже выразится в его книге Священная Наука, в которой обсуждается единство научных принципов, лежащих в основе йоги и Библии. |
Specifically, one does not need to own the underlying stock in order to sell it. The reason for this is that one can short sell that underlying stock. |
В частности, не нужно владеть базовыми акциями, чтобы продать их. Причина этого заключается в том, что можно коротко продать эту базовую акцию. |
Because the values of option contracts depend on a number of different variables in addition to the value of the underlying asset, they are complex to value. |
Поскольку стоимость опционных контрактов зависит от ряда различных переменных в дополнение к стоимости базового актива, они сложны в оценке. |
Though these criteria are fairly simple, a number of accounting techniques may hide the underlying reality of fiscal solvency—or the lack of same. |
Хотя эти критерии довольно просты, ряд методов бухгалтерского учета может скрывать основополагающую реальность финансовой платежеспособности—или ее отсутствие. |
In federal criminal prosecutions, if a defendant proves entrapment the defendant may not be convicted of the underlying crime. |
В федеральном уголовном преследовании, если подсудимый доказывает, что он попал в ловушку, подсудимый не может быть осужден за основное преступление. |
If they need to be brought up they belong in the history section or the underlying relevance to the current context needs to be worded differently. |
Если они должны быть подняты, то они относятся к разделу истории, или же основное отношение к текущему контексту должно быть сформулировано иначе. |
The underlying technology of transport across DSL facilities uses high-frequency sinusoidal carrier wave modulation, which is an analog signal transmission. |
В основе технологии транспортировки по объектам DSL лежит высокочастотная синусоидальная модуляция несущей волны, представляющая собой аналоговую передачу сигнала. |
On some occasions, Pete has even played a sympathetic character, all the while maintaining his underlying menacing nature. |
В некоторых случаях Пит даже играл сочувствующего персонажа, все время сохраняя свой скрытый угрожающий характер. |
The underlying scientific basis for blood clotting and hemostasis is discussed in detail in the articles, coagulation, hemostasis and related articles. |
Основные научные основы свертывания крови и гемостаза подробно обсуждаются в статьях свертывание, гемостаз и родственные статьи. |
It is not required that there be cited discussion of this underlying theological meaning in non-catholic sources in order to use the title. |
Чтобы использовать это название, не требуется цитировать обсуждение этого основополагающего теологического значения в некатолических источниках. |
It is often difficult to interpret the individual coefficients in a polynomial regression fit, since the underlying monomials can be highly correlated. |
Часто бывает трудно интерпретировать отдельные коэффициенты в полиномиальной регрессии, так как лежащие в основе мономиалы могут быть сильно коррелированы. |
With sauna associated deaths in Finland, individuals usually had an underlying chronic illness. |
В Финляндии люди, умершие в сауне, как правило, страдали хроническим заболеванием, лежащим в основе болезни. |
The Upanishadic scriptures hold that this soul or self is underlying the whole world. |
Священные писания Упанишад утверждают, что эта душа или Я лежит в основе всего мира. |
Such methods attempt to boil emotions down to underlying dimensions that capture the similarities and differences between experiences. |
Такие методы пытаются свести эмоции к базовым измерениям, которые фиксируют сходства и различия между переживаниями. |
Hepatic steatosis is considered reversible and to some extent nonprogressive if the underlying cause is reduced or removed. |
Печеночный стеатоз считается обратимым и в некоторой степени непрогрессирующим, если первопричина уменьшена или устранена. |
Medication temporarily relieves symptoms, but does not correct the underlying condition. |
Медикаментозное лечение временно снимает симптомы, но не исправляет основное состояние. |
In the UKF, the probability density is approximated by a deterministic sampling of points which represent the underlying distribution as a Gaussian. |
В УКФ плотность вероятности аппроксимируется детерминированной выборкой точек, которые представляют основное распределение как гауссово. |
It's far from sappy, though, the rich and resonant picking intimating some underlying restlessness, like peaceful open fields after a storm. |
Однако это далеко не слащавый, богатый и звучный сбор, намекающий на какое-то скрытое беспокойство, как мирные открытые поля после бури. |
Thus, while logic models and logframes have developed an Implementation Theory behind their work, they can lack an underlying Theory of Change. |
Таким образом, хотя логические модели и логфреймы разработали теорию реализации, лежащую в основе их работы, им может не хватать базовой теории изменений. |
Do the underlying principles simply equal whatever is conjured up by their respective English-language labels? |
Действительно ли основополагающие принципы просто равны тому, что вызывается их соответствующими англоязычными ярлыками? |
There was no underlying administration or bureaucracy to maintain any gains beyond the lifetime of a leader. |
Там не было никакой основной администрации или бюрократии, чтобы сохранить какие-либо достижения за пределами жизни лидера. |
Flowers are the only part of the plant clear of the underlying soil or water. |
Цветы - это единственная часть растения, очищенная от подстилающей почвы или воды. |
However, people, there is another, more serious issue underlying this whole thread. |
Однако, люди, есть еще одна, более серьезная проблема, лежащая в основе всей этой темы. |
Research suggests the hippocampus is involved in generating the underlying motivation to explore for the purpose of learning. |
Исследования показывают, что гиппокамп участвует в формировании основной мотивации к исследованию с целью обучения. |
One of the underlying reasons that prevented any reunification of the party was the Russian police. |
Одной из глубинных причин, мешавших любому воссоединению партии, была российская полиция. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «underlying information».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «underlying information» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: underlying, information , а также произношение и транскрипцию к «underlying information». Также, к фразе «underlying information» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.