Understanding of the person - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: понимание, взаимопонимание, разум, договоренность, соглашение, согласие, способность понимать
adjective: разумный, понимающий, чуткий, отзывчивый
easy understanding - легко понимание
a keen understanding - острое понимание
require good understanding of - требует хорошего понимания
in terms of understanding - с точки зрения понимания
present understanding - настоящее понимание
for understanding how - для понимания того, как
understanding women - понимание женщин
ask for your understanding that - просим вашего понимания, что
to help in understanding - чтобы помочь в понимании
improved scientific understanding - улучшение научного понимания
Синонимы к understanding: kind, approachable, forgiving, humane, supportive, forbearing, tolerant, considerate, patient, perceptive
Антонимы к understanding: confusion, lack of understanding, ignorance, misunderstanding, derstanding, misinterpret, concentrate
Значение understanding: sympathetically aware of other people’s feelings; tolerant and forgiving.
the other side of the coin - другая сторона монеты
be in receipt of - получать
verification of - проверка
make an inventory of - сделать инвентаризацию
be afraid of - бояться
make/realize a profit of - сделать / реализовать прибыль
(the) best of - лучший из
for the sake of - во имя
be the cause of - быть причиной
set of rooms - набор номеров
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
the hierarchy - иерархия
of the heart - в сердце
rap over the knuckles - рэп над суставами
compensate for the defects of - компенсировать недостатки
the papers - бумаги
the olden days - старинные дни
in the money - в деньгах
to the tick - к тику
be on the track of - нападать на след
hit below the belt - попал под пояс
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: человек, лицо, личность, особа, персонаж, субъект, юридическое лицо, действующее лицо, особь, внешность
person with print disabilities - человек с проблемами чтения
eligible person - приемлемое лицо
protection of person-related - защита человека, связанные с
person pursuant - человек в соответствии
any person whatsoever - любой человек вообще
a person's life - жизнь человека
used by more than one person - используется более чем одним человеком
emotional person - эмоциональный человек
insightful person - проницательный человек
the true identity of a person - истинная личность человека
Синонимы к person: child, dog, body, character, sort, cookie, personage, (living) soul, human being, type
Антонимы к person: stranger, public, common, general, monster, collective, peasant
Значение person: a human being regarded as an individual.
How you can have felt any sorrow for the loss of that other person (I detest buxom women!) passes my understanding. |
Как вы могли сожалеть о потере этой другой особы (я терпеть не могу румяных женщин!), я понять не могу. |
You must understand that when a person my age says he's dying he's only admitting to the inevitable. |
Ты должна понять, что когда человек в моем возрасте говорит, что умирает, он просто принимает неизбежное. |
Worry as stress, is a reaction to a set of environmental factors; understanding this is not a part of the person gives the person possibilities to manage them. |
Беспокойство, как и стресс, является реакцией на совокупность факторов внешней среды; понимание этого не является частью личности, дает человеку возможности управлять ими. |
In general, people tend to make dispositional attributions more often than situational attributions when trying to explain or understand a person's behavior. |
В целом, люди склонны делать диспозиционные атрибуции чаще, чем ситуационные, когда пытаются объяснить или понять поведение человека. |
The subject of love is one that has inspired poets, writers, those lucky in love and those who have been passed over by Cupid…Love has been defined as wise, silly, profound, bitter, funny…It seems as if each and one of us has a different understanding of love, or at least the attitude to love varies greatly from person to person. |
Тема любви является той, которая вдохновляла поэтов, писателей, тех, кому везло в любви, и тех, которые были переданы Амуром , Любовь определяется как мудрая, глупая, глубокая, горькая, смешная , Кажется, как будто каждый из нас имеет своё понимание любви, или по крайней мере, отношение к любви сильно варьируется от человека к человеку. |
According to their understanding, a person is baptized on the basis of his or her profession of faith in Jesus Christ and as admission into a local community of faith. |
Согласно их пониманию, человек крестится на основании своего исповедания веры в Иисуса Христа и как принятие в местную общину веры. |
Now, the other young person with whom I have an understanding... |
Теперь одна молодая особа, с которой мы нашли взаимопонимание... |
We were trying to understand the type of person who would be attracted to that. |
Мы пытались выяснить тип человека которого это привлекает. |
Now I understand Miss Mohrungen. You are to her a second class person. |
И теперь для фрейлейн Морунген, вы вдруг стали человеком второго сорта. |
The auditor uses this information to understand if the person has attention stuck in the area asked about. |
Одитор использует эту информацию, чтобы понять, если у человека есть внимание, застрявшее в области, о которой его спрашивают. |
An insane person cannot be a siddha, and a siddha, by definition, cannot be insane - at least, not in the medical understanding of madness. |
Безумный человек не может быть сиддхой, а сиддха, по определению, не может быть сумасшедшим - по крайней мере, не в медицинском понимании безумия. |
Some people will say that it is a feeling of mutual liking between two or more people, other will add that it is a state when one person understands and supports the other one. |
Некоторые люди скажут, что это - чувство взаимной симпатии между двумя или больше людьми, другие добавят, что это - состояние, когда один человек понимает и поддерживает другого. |
Besides, it helps a person to understand himself, to choose the right way in this world. |
Кроме того, оно помогает человеку понять самого себя, чтобы выбрать правильный путь в этом мире. |
When you have been here a little longer, Miss Fairfax, you will understand that Mr. Elton is the standard of perfection in Highbury, both in person and mind. |
Когда вы поживете у нас подольше, мисс Фэрфакс, то поймете, что мистер Элтон для Хайбери — образец совершенства, как внешнего, так и внутреннего. |
To some use by trying to make people on the different sides of these issues understand what it's like to be a young person stuck between your family and your country. |
Смысл в том, чтобы заставить людей, вовлечённых в данный вопрос, понять, каково этой молодёжи, застрявшей между семьёй и страной. |
Cowperwood, once he came to understand her, fancied that he had found the one person with whom he could live happily the rest of his life. |
Узнав Эйлин поближе, Каупервуд проникся уверенностью, что она единственная женщина, с которой он мог бы счастливо прожить остаток жизни. |
Regular intake of caffeine may be normal for a person so it is understandable how they may still get satisfactory sleep. |
Регулярное потребление кофеина может быть нормальным для человека, так что понятно, как они все еще могут получить удовлетворительный сон. |
A person discloses himself in his actions, and the better we know a person, the better we understand his actions. |
Человек раскрывает себя в своих поступках, и чем лучше мы знаем человека, тем лучше понимаем его поступки. |
Cant a person just create an article that they understand and put them where they rightfully belong without being accused. |
Не может человек просто создать статью, которую он понимает, и поместить их туда, где они по праву принадлежат, не будучи обвиненным. |
If you put a British person learning to play cricket when he's 25 years old, it's too late to understand the name of the game. |
Если вы заставите Британца обучаться игре в крикет,когда ему стукнет 25,это будет слишком поздно даже чтобы понять название игры. |
Now I begin to understand, says Allworthy; some person hath made proposals to Miss Western, which the ladies of the family approve, but is not to your liking. |
Теперь я начинаю понимать, - сказал Олверти. -Кто-то сделал мисс Вестерн предложение, которое все эти леди-родственницы одобряют, а вам оно не по вкусу. |
Your Majesty, as I understand, became entangled with this young person, wrote her some compromising letters, and is now desirous of getting those letters back. |
Ваше величество, насколько я понимаю, попали в сети к этой молодой особе, писали ей компрометирующие письма и теперь желали бы вернуть эти письма. |
The requirement may also be waived for any person unable to understand or communicate an understanding of said Oath due to a physical disability or mental impairment. |
Это требование может быть также отменено для любого лица, неспособного понять или передать понимание упомянутой клятвы из-за физического или психического расстройства. |
I'm sure there's another person in this world who will understand and appreciate your particular brand of eccentricity. |
Я уверена, в мире есть человек, который поймёт и оценит твою оригинальность. |
I understand you want to point the finger at someone, Mrs. Wheelan, but isn't the real person to blame your husband, for cheating on you in the first place? |
Я понимаю, вы хотите ткнуть хоть в кого-то пальцем, мисс Вилан, но кто на самом деле первым, обвинил вашего мужа в измене? |
She was very young, he thought, she still expected something from life, she did not understand that to push an inconvenient person over a cliff solves nothing. |
Она еще очень молодая, подумал он, еще ждет чего-то от жизни, она не понимает, что, столкнув неприятного человека с кручи, ничего не решишь. |
I just don't understand why I keep holding on to this idea that, underneath it all, he's a good person. |
Я просто не понимаю, почему я продолжаю держаться за надежду, что где-то в глубине души он хороший человек. |
You don't remember me at present, which is natural enough in the unbalanced condition of your mind, consequent, you will understand (as a professional person yourself) on copious loss of blood. |
Вы еще не припоминаете меня. Это естественно при ненормальном состоянии ваших мыслей от большой потери крови, как вы (будучи медиком) понимаете сами. |
From what I understand, Harrow shared a prison cell with a certain individual, a person of interest. |
Как я понимаю, Харроу делил тюремную камеру с одним индивидуумом, представляющим интерес. |
I don't want to excuse myself; but I would like to explain-I would like somebody to understand-somebody-one person at least! |
Я не хочу оправдываться, но мне хотелось бы объяснить... чтобы кто-нибудь понял... кто-нибудь... хоть один человек! |
Kepler was the first person in the history of the human species to understand correctly and quantitatively how the planets move how the solar system works. |
Кеплер был первым в истории человечества, кто корректно и количественно описал, как двигаются планеты, как функционирует Солнечная система. |
So it needs to understand how rational and sensible the person is. |
Поэтому нужно понимать степень рациональности и здравомыслия личности. |
All knowledge is fundamental, we must see both the right and wrong thoughts of a person in order to better understand ignorance and intelligence of ourselves. |
Все знания фундаментальны, мы должны видеть как правильные, так и неправильные мысли человека, чтобы лучше понять невежество и разумность самих себя. |
So he wrote his account in Ancient Greek, absolutely right, so that an educated English gentlemen would be the only person to understand it. |
Так что он написал свой доклад на древнегреческом, совершенно верно, чтобы только образованные английские джентльмены могли понять его. |
I beg you to understand that I am an unhappy, sick person. I do not know what I am doing. |
Прошу Вас, поймите, я - несчастный, больной человек... и не знаю, что со мной... |
It's possible the person doesn't know about talk pages - not all new Wiki folk understand that. |
Возможно, человек не знает о страницах разговоров - не все новички Вики понимают это. |
The amalgamation of a person's many experienced dimensions form a standpoint—a point of view—through which that individual sees and understands the world. |
Слияние многих переживаемых человеком измерений формирует точку зрения—точку зрения, - через которую индивид видит и понимает мир. |
'Do you understand that even if he survives, it may be as a different person? |
Вы понимаете, что, если даже он уцелеет, он может стать совсем другим человеком? |
Apparently they can't identify with the psychological pain of the person, then maybe this way they'll understand that this is not life |
Наверно, для них непостижимы мои душевные муки, но, быть может, кто-то из них осознает, что для такой жизни нет оправданий. |
But you do not see them everywhere in the way you do in Romania and Bulgaria... Btw I dont understand the person who is trying to remove the picture on the article. |
Но вы не видите их повсюду, как в Румынии и Болгарии... Кстати, я не понимаю человека, который пытается удалить изображение на статье. |
Do you understand how much money taxpayers pay in Texas to put one person to death? |
Вы понимаете, в какую сумму обходится налогоплательщикам Техаса... казнь одного человека? |
Function, or context, interprets the meaning of the words and sentences being said to understand why a person is communicating. |
Функция, или контекст, интерпретирует значение слов и предложений, чтобы понять, почему человек общается. |
Most readers have at least a fuzzy idea who that person was, so the example is rather stark and plain to understand. |
Большинство читателей имеют, по крайней мере, смутное представление о том, кем был этот человек, так что пример довольно ясен и прост для понимания. |
Someday, when you're older you'll understand that one can give all one's heart to more than one person and still remain sincere and loyal. |
Однажды, когда вы повзрослеете вы поймете, что в одном сердце может быть места больше чем для одного человека и, при этом, оно может оставаться искренним и верным. |
It may help you to understand the kind of person Caroline was. |
Возможно, оно поможет вам понять, каким человеком была Кэролайн. |
It cannot be too hard to understand for a young person who reads Plato in Greek. |
Читающей Платона по-гречески девице наверное нетрудно понять, почему. |
You've got to understand this, just as if you were a grown person. |
Ты должен понять это,... как будто ты взрослый человек. |
Made by the person best qualified to understand the complexities of a payload delivery. |
Решение примет человек, наиболее компетентный в вопросах доставки груза. |
What if a computer can help us understand the thoughts of a person in a coma? |
Что, если компьютер сможет помочь нам понять мысли человека в коме? |
You are to understand, first, that it is the request of the person from whom I take my instructions that you always bear the name of Pip. |
Во-первых, вам следует знать, что лицо, по указанию которого я действую, желает, чтобы вы навсегда сохранили фамилию Пип. |
I understand that he was expressing an opinion widely held among the members of the Commission. |
Полагаю, что он выразил мнение, которого придерживаются многие члены Комиссии. |
I feel stupid calling... but you're the only person that I know here. |
Мне так неудобно... перед вами, но вы единственный, кого я знаю в этом городе. |
The stories passed from generation to us to understand the reason for our tears of sadness... and tears of joy. |
Легенды, прочодящие из поколения в поколение помогали нам понять причину нашич слез радости и слез печали. |
The appeal called on the United Nations to understand poor children and to learn from them. |
Авторы обращения призвали Организацию Объединенных Наций научиться понимать неимущих детей и черпать информацию из опыта общения с ними. |
Undoubtedly, there will be people on the outside who will not understand the condition you men have, or will think it a rather shameful condition. |
Несомненно, на гражданке найдутся люди которые не поймут вашего, народ, состояния или посчитают это довольно постыдным состоянием. |
But understand that doesn't entitle you to privileges. |
Тебе это не дает никаких привилегий. |
Он использовался для понимания определенные магических текстов. |
|
Imitation allows us to better understand the behavior of others. |
Имитация позволяет нам лучше понимать поведение других. |
And I am sorry, Dr. Hart, but there are things a Belle leader must do that a common layperson like yourself just wouldn't understand. |
И мне жаль, доктор Харт, но есть вещи, которые глава Красавиц просто обязана делать, и которые такой дилетант как вы просто не поймет. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «understanding of the person».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «understanding of the person» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: understanding, of, the, person , а также произношение и транскрипцию к «understanding of the person». Также, к фразе «understanding of the person» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.