Undertaking a review - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Undertaking a review - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
проведения обзора
Translate

- undertaking [noun]

noun: обязательство, предприятие, начинание, дело, соглашение, похоронное бюро, лавка гробовщика

adjective: предпринимающий

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- review [noun]

noun: обзор, рецензия, рассмотрение, пересмотр, проверка, просмотр, обозрение, смотр, парад, периодический журнал

verb: пересмотреть, рассматривать, пересматривать, просматривать, проверять, рецензировать, обозревать, повторять пройденный материал, делать критический обзор, оскорблять



The United Nations is also currently undertaking a critical review of its operations and of its security measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация Объединенных Наций в настоящее время также критически пересматривает свои операции и меры в области безопасности.

I quick failed this per the GA review of the Undertaker article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я быстро провалил это в соответствии со статьей GA review of the Undertaker.

World map of missions undertaken for the review.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

География поездок, совершенных в связи с подготовкой обзора.

The long report reflects both the range and the complexity of work the Security Council had to undertake during the period under review.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доклад отражает как диапазон, так и сложность работы, которую пришлось проделать Совету Безопасности в подотчетный период.

Norway welcomed the universal periodic review as a unique opportunity to undertake a general, critical review of the human rights situation in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Норвегия приветствовала универсальный периодический обзор в качестве уникальной возможности для широкого критического анализа положения в области прав человека в стране.

A number of Governments are undertaking or are considering undertaking inter-sessional meetings and initiatives with a view to contributing to the 1997 review.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительства ряда стран проводят или собираются провести межсессионные совещания и инициативы с целью содействия проведению обзора 1997 года.

Nonetheless, it had undertaken a rationalization of its work process in preparation for a full-scale review of electronic data-processing systems in the secretariat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее в ходе подготовки к полномасштабному обзору систем электронной обработки данных в Секретариате была проведена рационализация рабочего процесса.

The critical review of the Special Committee's activities, undertaken with the aim of improving its effectiveness, had already begun to bear fruit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Критический обзор деятельности Специального комитета, начатый в целях повышения ее эффективности, уже начал приносить плоды.

In October 1993 the United States announced that it would undertake a nuclear posture review that would incorporate policy and doctrine revisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябре 1993 года Соединенные Штаты объявили, что ими будет предпринят обзор ядерной концепции, предполагающий внесение изменений в политику и доктрину.

Experts say that’s not enough time to undertake a full study or critical review of the 765-page report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эксперты говорят, что этого времени не хватит, чтобы провести полное исследование или критический анализ отчета на 765 страницах.

We fully endorse the review and appraisal work that has been undertaken to assess progress and to identify problems and the emerging priorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы всецело одобряем проведенную работу по обзору и оценке достигнутого прогресса и выявлению проблем и возникающих первоочередных задач.

Furthermore, the OTP has undertaken a review of all charges in the pending cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Канцелярия Обвинителя начала обзор всех обвинений по делам, которые находятся в производстве.

The report seeks to provide a critical review of the work and activities undertaken by the current Special Rapporteur since his appointment in July 2004.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе предпринимается попытка дать критический обзор работы и деятельности, которая проводится нынешним Специальным докладчиком со времени его назначения в июле 2004 года.

But that does not release the State of Utah from undertaking a mandatory review of this case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это не освобождает штат Юта от проведения обязательного рассмотрения данного случая.

The SBI recalled that the COP, by its decision 11/CP.8, decided to undertake a review of the New Delhi work programme in 2007, with an intermediate review of progress in 2004.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ВОО напомнил, что КС в своем решении 11/СР.8 постановила провести в 2007 году обзор принятой в Нью-Дели программы работы, а в 2004 году- промежуточный обзор хода работы.

From the information provided to the Committee, it appears that the scope and depth of the review undertaken within the Secretariat have been quite extensive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информация, представленная Комитету, свидетельствует о весьма существенных масштабах и глубине обзора, проведенного в рамках Секретариата.

Will you undertake a review of his work?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты проанализируешь его работу?

The demand pulls or purposes for which the EVP may seek these metrics might be to conduct a budget review or undertake a store redesign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спрос тянет или цели, для которых EVP может искать эти метрики, могут заключаться в проведении обзора бюджета или проведении редизайна магазина.

It advised UNHCR to undertake a fundamental review of the project objectives and structure before proceeding any further.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он рекомендовал УВКБ до принятия каких-либо решений тщательно проанализировать цели и структуру проекта.

In 2006, a literature review was undertaken to evaluate the research on amalgam and its potential health effects on dentists and dental staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2006 году был проведен обзор литературы для оценки результатов исследования амальгамы и ее потенциального воздействия на здоровье стоматологов и стоматологического персонала.

Ideally, sure... but no one should be discouraged from undertaking a GAN review simply because he/she is unable to check the sources directly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В идеале-конечно... но никто не должен быть обескуражен от проведения обзора GAN просто потому, что он/она не может проверить источники непосредственно.

The Scottish Government has commissioned the Institute of Occupational Medicine to undertake a review of methods to assess risk to human health from contaminated land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Шотландии поручило институту медицины труда провести обзор методов оценки риска для здоровья человека, связанного с загрязнением земель.

After a public outcry, McDonald's Canada stated that it would undertake a comprehensive review of its use of TFWP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После публичного протеста Mcdonald's Canada заявила, что проведет всесторонний обзор своего использования TFWP.

Typically the review is undertaken regardless of the defendant's wishes and is conducted by the state's highest appellate court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, пересмотр осуществляется независимо от пожеланий подсудимого и проводится высшим апелляционным судом штата.

In that context, Switzerland has high hopes with regard the ongoing review process being undertaken by the United States in connection with its nuclear posture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи Швейцария возлагает большие надежды на нынешний процесс пересмотра Соединенными Штатами своей ядерной позиции.

A review of the stratified random sample of 33 projects (out of the total of 121 projects) was undertaken to gather additional evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для получения дополнительных данных был проведен обзор стратифицированной произвольной выборки по 33 проектам (из в общей сложности 121 проекта).

Since the review was undertaken, the U.N.’s top official in the CAR, Gen. Babacar Gaye of Senegal, and the deputy high commissioner for human rights, Flavia Pansieri, have resigned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После начала расследования этой комиссии в отставку ушли главный представитель ООН в ЦАР генерал Бабакар Гайе (Babacar Gaye) из Сенегала и заместитель комиссара по правам человека Флавия Пансиери (Flavia Pansieri).

The Secretariat was therefore to be commended for the speed with which it had undertaken the review and prepared its results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С учетом этого следует выразить Секретариату признательность за оперативность, с которой он провел этот обзор и подготовил к представлению его результаты.

New Zealand's review of the question of ratification of the Optional Protocol was undertaken in conjunction with consideration of the proposed Bill of Rights...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассмотрение Новой Зеландией вопроса о ратификации Факультативного протокола совпало с рассмотрением предложенного Билля о правах.

There would be sufficient time to undertake such an in-depth review between COP 1 and COP 2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имеется достаточно времени для проведения такого углубленного рассмотрения в период между КС 1 и КС 2.

The mission has undertaken a review and analysis of historical data in order to define clearly requirements for these items.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссия провела обзор и анализ данных за ряд лет, с тем чтобы четко определить потребности по этим статьям.

He's about to undertake one of the most remarkable transformations in the natural world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас он совершит одно из самых удивительных превращений в живой природе.

A consultant has been engaged to review and update the current Procurement Manual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был нанят консультант для проведения обзора и обновления нынешнего Руководства по закупкам.

The workshop, with broad participation, will review the PRTR proposal and launch a final proposal for a national PRTR.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти контрольные перечни призваны служить оперативным руководством для проведения анализа институциональной структуры.

Romania hopes and expects that the Council will constantly review developments on the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Румыния надеется и ждет, что Совет будет постоянно следить за развитием ситуации на месте.

They can review tasks for their languages and decide what to contribute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На ней зрители смогут найти видео, которые им интересны, и добавить к ним субтитры либо перевод названия или описания.

People can leave a 5-star review and provide freeform feedback on your bot from Manage > Leave Feedback.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользователи могут оценить ваш бот по шкале от одной до пяти звезд и оставить отзыв о нем с помощью меню Управление > Оставить отзыв.

Additional capabilities required App Review and approval before people can publish using them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы люди могли пользоваться дополнительными функциями при публикации, необходимо отправить эти функции на проверку и утверждение.

You often hear people say that the only real way for Russia to get its demographic crisis under control is to undertake far-reaching liberal political and economic reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто можно услышать, что для России единственный способ взять под контроль демографический кризис – это провести далеко идущие либеральные реформы в политике и в экономике.

When the relations of a couple are vacillating and neither one thing nor the other, no sort of enterprise can be undertaken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда же отношения супругов неопределенны и нет ни того, ни другого, никакое дело не может быть предпринято.

Okay, let's review our simple harmonies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, повторим наши простые гармонии.

Officer Parkman, pending review of your case by a civilian ombudsman and union representative, we're enforcing a six-month suspension of your active duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офицер Паркман, на время рассмотрения Вашего дела уполномоченным обвинения и представителем профсоюза, мы на 6 месяцев отстраняем Вас от службы.

He might recover the use of his hands and be able to undertake light work again. Anyway, they would hope for the best.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, он снова будет владеть руками и сможет взяться за какую-нибудь легкую работу Во всяком случае, нужно надеяться на лучшее.

And I can guarantee you rolling stone is not here to review us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уверяю, Rolling Stones не будут нас оценивать.

You'll have plenty of time to review her files.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас будет достаточно времени изучить ее материалы.

The UK government agreed to accept all of the Wheatley Review's recommendations and press for legislation implementing them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Великобритании согласилось принять все рекомендации Уитли ревью и настаивало на принятии соответствующего законодательства.

The People's Party, which housed the majority of the old royalists, had recognized in 1932 the republic and had undertaken to work in the framework of this regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Народная партия, в которую входило большинство старых роялистов, признала в 1932 году республику и обязалась работать в рамках этого режима.

Note - Closing without detailed source review; nothing leapt out on my quick scan just now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечание-закрытие без детального обзора источника; ничего не выскочило на моем быстром сканировании только что.

In April 2007, Sheikh Mohammed announced a strategic review of the Federation's governance at both the Federal and local government levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле 2007 года Шейх Мохаммед объявил о стратегическом пересмотре системы управления Федерацией как на федеральном, так и на местном уровнях.

The third phase of restoration works proceeded on from the conservation study undertaken in 1989.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третий этап реставрационных работ начался с реставрационного исследования, проведенного в 1989 году.

Keep at it, you take on articles that many of us here probably wouldn't and they all end up better for your review.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжайте в том же духе, вы берете на себя статьи, которые многие из нас здесь, вероятно, не будут, и все они в конечном итоге лучше для вашего обзора.

In each of these conventions, delegates asserted that the proposed Constitution would allow the courts to exercise judicial review.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каждой из этих конвенций делегаты утверждали, что предлагаемая конституция позволит судам осуществлять судебный надзор.

Please review the comments page in full before posting responses, and DON'T FORGET TO LEAVE A SIGNATURE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, просмотрите страницу комментариев полностью, прежде чем публиковать ответы, и не забудьте оставить подпись.

On January 14, 2010, the National Board of Review awarded Anderson a Special Filmmaking Achievement award.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

14 января 2010 года Национальный наблюдательный совет присудил Андерсону специальную награду За достижения в области кинематографии.

I'll need to redirect searches to it. Is that something I can do during the review process?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно будет перенаправить поиск на него. Это то, что я могу сделать во время процесса обзора?

A new worklist has been created, detailing which articles are left to review.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был создан новый рабочий список, в котором подробно описаны статьи, оставленные для просмотра.

These review blogs may focus on one genre, director or actor, or encompass a much wider variety of films.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти обзорные блоги могут фокусироваться на одном жанре, режиссере или актере, или охватывать гораздо более широкий спектр фильмов.

Testers should be given real-life scenarios such as the three most common or difficult tasks that the users they represent will undertake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тестировщикам должны быть даны реальные сценарии, такие как три наиболее распространенные или сложные задачи, которые будут выполнять пользователи, которых они представляют.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «undertaking a review». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «undertaking a review» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: undertaking, a, review , а также произношение и транскрипцию к «undertaking a review». Также, к фразе «undertaking a review» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information