Undervalued currency - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Undervalued currency - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
заниженный курс валюты
Translate

- undervalued

недооценен

  • undervalued asset - актив с заниженной стоимостью

  • undervalued security - недооцененная ценная бумага

  • undervalued share - недооцененная акция

  • undervalued stock - недооцененные акции

  • Синонимы к undervalued: devalued, depreciated, underestimated, underrated, minimized, disparaged, despised, belittled, under-appreciated, under-valued

    Антонимы к undervalued: overvalued

    Значение undervalued: Assigned an in appropriately low value.

- currency [noun]

noun: валюта, деньги, денежное обращение, употребительность



One danger of fixed exchange rates is the risk of an overvalued or undervalued currency, neither of which is good for economic stability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из угроз фиксированных обменных курсов заключается в риске завышения или занижения валюты, ни одно ни другое не благоприятно для экономической стабильности.

An odd twist today is that austerity works for Germany, where the Euro is in effect an undervalued currency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ни странно, политика экономии играет на руку Германии, в которой евро фактически выглядит валютой с заниженным курсом.

They're gonna undervalue the currency down to 50%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они должны снизить курс валюты до 50%.

In other words, he is gambling that his government will survive the economic dislocations that may unfold because of higher rates, submarket oil prices and an undervalued currency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иными словами, он сделал ставку на то, что его правительство выдержит экономические испытания, которые могут усилиться из-за повышения ставок, снижения нефтяных цен и падения денежного курса.

Assigning virtual currency to users of NASDANQ, they allow people to actually buy and sell shares of meme stock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Назначая виртуальную валюту пользователям NASDANQ, они позволяют людям фактически покупать и продавать акции meme stock.

Businesses that deal with bitcoin currency exchanges will be taxed based on their bitcoin sales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компании, которые занимаются обменом биткойн-валюты, будут облагаться налогом на основе их продаж биткойнов.

Candlestick charts are most often used in technical analysis of equity and currency price patterns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свечные графики наиболее часто используются в техническом анализе ценовых моделей акций и валют.

It stores the history of custodianship, ownership and location for assets like the digital currency Bitcoin, other digital assets like a title of ownership of IP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сохраняет историю владения, перемещения и нахождения ресурсов, таких как, например, цифровая валюта Биткоин, или другие цифровые данные, например право собственности на IP-адрес.

Since the Asian currency crisis, the opposite has occurred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако после азиатского валютного кризиса произошло как раз обратное.

The price level which a stock or currency finds difficult to break above and as a result may begin declining instead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень цены, который сложно преодолеть растущей цене на актив, в результате чего цена наоборот может начать понижаться.

Base Currency shall mean the first currency in the currency pair, against which the Client buys or sells the quote currency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Базовая валюта» — первая валюта в обозначении валютной пары, которую Клиент может купить или продать за валюту котировки.

The field's data type is Short Text (Text in Access 2007 and 2010), Long Text (Memo in Access 2007 and 2010), Number, Date/Time, AutoNumber, Currency, Yes/No or Hyperlink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Типом данных поля является Короткий текст (Текст в Access 2007 и 2010), Длинный текст (Поле MEMO в Access 2007 и 2010), Число, Дата/время, Счетчик, Денежный, Логический или Гиперссылка.

In order to request VPS hosting, your deposit must be at least 500 USD or its equivalent in another currency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы сделать запрос на получение VPS-хостинга, необходимо, чтобы размер вашего депозита был не менее 500 USD или эквивалентной суммы в другой валюте.

That question preoccupies not only speculators tracking the dollar's decline, but ordinary businessmen who wonder what currency to use when invoicing imports or exports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот вопрос занимает не только спекулянтов, которые следят за падением доллара, но и обычных бизнесменов, которые не уверены, какую валюту использовать при составлении счетов фактур на импорт или экспорт.

Swap type — rollover calculation type (in points, in deposit currency, or in per cents);

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тип свопа — тип расчета ролловеров (в пунктах, в базовой валюте депозита или в процентах);

(b) The realised profits or losses from each Trade may be converted to your Base Currency and posted to your Trading Account(s) in that Base Currency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(b) Полученную прибыть или убытки от каждой Сделки можно конвертировать в вашу Базовую валюту и занести на ваш счет в этой Базовой валюте.

Keep in mind your bank or payment provider may charge foreign transactions fees when making ad purchases with an international currency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помните о том, что банк или поставщик услуг оплаты может взимать сборы за иностранные транзакции при покупке рекламы за международную валюту.

Traders often discuss how ‘month end’ flows may impact a currency or a currency pair during the last few day(s) of the month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трейдеры часто обсуждают, как совокупное движение «конца месяца» оказывает положительный или отрицательный эффект на валюту или валютную пару в течение последнего дня (или нескольких дней) месяца.

That, combined with the promise of prudent policy, assured people that the currency would hold its purchasing power, or, as economists like to say, made it a secure store of value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это, в сочетании с обещанием разумной политики, заверило людей в том, что валюта сможет поддерживать свою платежеспособность или, как говорят экономисты, станет безопасным средством сохранения стоимости.

Nothing very impressive, compared to global transactions in real currency or financial products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничего особенного в сравнении с мировым обменом реальными деньгами или финансовыми продуктами.

It is possible to load quotes for basic currency pairs starting with year 1999 from the historical data server.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С сервера исторических данных можно загрузить котировки по основным валютным парам начиная с 1999 года.

It is one of the most traded currency pairs that does not contain the US dollar, as there is a lot of trade between the eurozone and Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это одна из наиболее торгуемых валют, в состав которых не входит доллар США, поскольку между еврозоной и Японией ведется активная торговля.

But there’s one indicator that’s looking up, and it’s the one that matters most to Vladimir Putin: His hard-currency reserves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но есть один показатель, который растет, и он имеет наибольшее значение для Владимира Путина: это его резервы в твердой валюте.

But an influx of any currency could only do so much to make a new satellite flight ready.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако сами по себе деньги не могут вывести спутник на орбиту.

The money was disbursed the next day, doubling Ukraine’s tiny international currency reserves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деньги были перечислены на следующий день, удвоив крошечные валютные резервы Украины.

January was a particularly bad month for the Russian ruble, with the currency falling more than 6 percent against the euro-dollar basket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Январь был для рубля особенно неудачным: курс российской валюты к корзине евро-доллар снизился за этот месяц более чем на 6%.

Throw in Russia’s low growth rate, high levels of capital flight and endemic corruption and one has all the conditions for a perfect currency storm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прибавьте к этому российские особенности - низкие темпы экономического роста, масштабное бегство капиталов и повальную коррупцию - и вы получите все условия для идеального валютного шторма.

You can also apply this chart to the equivalent billing threshold amount for your currency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете также применить этот пример к эквивалентным суммам лимита биллинга для вашей валюты.

For Number and Currency fields, the Field Size property is especially important, because it determines the range of field values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для числовых и денежных полей свойство Размер поля особенно важно, поскольку определяет диапазон значений поля.

As the Greek endgame approaches, it is clearly weighing on the currency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере приближения греческого эндшпиля, происходит давление на валюту.

My dad was a big-deal currency trader until he went bust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой отец был крупным валютным трейдером, пока не обанкротился.

I'm not used to handling currency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не привыкла пользоваться деньгами.

The thing that I don't get is, why would a currency trader like David Lock come down here?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я никак не пойму, что здесь мог делать валютный трейдер вроде Дэвида Лока?

The vote to rename the country would fail, and the denar would remain the currency of Macedonia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голосование за переименование страны провалится и денар останется валютой Македонии.

We hold large amounts of foreign currency for mostly Middle Eastern clients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас большие запасы иностранной валюты, преимущественно для ближневосточных клиентов.

The SDR currency value is calculated daily and the valuation basket is reviewed and adjusted every five years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоимость валюты СДР рассчитывается ежедневно, а оценочная корзина пересматривается и корректируется каждые пять лет.

A separate scheme using foreign currency bonds resulted in losses of ¥106.5 billion being hidden in Yamaichi's Australian subsidiary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдельная схема с использованием валютных облигаций привела к тому, что австралийская дочерняя компания Ямаити понесла убытки в размере 106,5 млрд. йен.

From 1273 to 1276, war against the Song Dynasty and Japan made the issue of paper currency expand from 110,000 ding to 1,420,000 ding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1273 по 1276 год война против династии Сун и Японии заставила эмиссию бумажной валюты увеличиться со 110 000 до 1 420 000 Динь.

Instead, since November 2016, many new currency notes had been given to black money hoarders, facilitating whitewashing of their black money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого, начиная с ноября 2016 года, многие новые банкноты были переданы черным денежным кладовщикам, облегчая обеление их черных денег.

Gardner was planning an investment venture there which he hoped would create hundreds of jobs and introduce millions in foreign currency into the country's economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гарднер планировал создать там инвестиционный проект, который, как он надеялся, создаст сотни рабочих мест и принесет в экономику страны миллионы долларов в иностранной валюте.

— The purchase, sale, use, and holding of so-called virtual currency is prohibited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- Покупка, продажа, использование и хранение так называемой виртуальной валюты запрещены.

Its creation was to control capital flight by placing limits on individuals and only offering them so much of a foreign currency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его создание должно было контролировать бегство капитала, устанавливая ограничения на физических лиц и предлагая им только столько иностранной валюты.

Under such conditions food becomes a currency with which to buy support and famine becomes an effective weapon against opposition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, процесс обработки зрительных образов предъявляет требования к когнитивным ресурсам внимания, включая рабочую память.

During the public debate leading up to the 2014 Scottish independence referendum, the question of Scotland's future currency was discussed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе публичных дебатов, предшествовавших референдуму о независимости Шотландии в 2014 году, обсуждался вопрос о будущей валюте Шотландии.

The adoption of fiat currency by many countries, from the 18th century onwards, made much larger variations in the supply of money possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принятие фиатной валюты многими странами, начиная с XVIII века, сделало возможными гораздо более значительные колебания в предложении денег.

Only Oman continued to use the Gulf rupee until 1970, with the government backing the currency at its old peg to the pound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только Оман продолжал использовать рупию Персидского залива до 1970 года, когда правительство поддержало валюту на ее старой привязке к фунту стерлингов.

After the collapse of the Soviet Union attempts were made by most republics to maintain a common currency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После распада Советского Союза большинство республик предприняли попытки сохранить единую валюту.

One of the advantages of the adoption of a common currency is the reduction of the risk associated with changes in currency exchange rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из преимуществ принятия единой валюты является снижение риска, связанного с изменением валютных курсов.

The currency was made up of bond coins, bond notes and RTGS balances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Валюта состояла из облигационных монет, облигационных нот и остатков РТГ.

Andorra used the euro unofficially prior to June 2013, at which point the euro became its official currency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Андорра использовала евро неофициально до июня 2013 года, когда евро стал ее официальной валютой.

After the restoration of the currency, billon coins were no longer issued and several other denominations disappeared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После восстановления валюты миллиардные монеты больше не выпускались, а несколько других номиналов исчезли.

As the war progressed, the currency underwent the depreciation and soaring prices characteristic of inflation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере развития войны валюта подвергалась обесцениванию и резкому росту цен, характерному для инфляции.

with the pictures of different currency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

с картинками разной валюты.

Gold rounds look like gold coins, but they have no currency value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Золотые патроны выглядят как золотые монеты, но они не имеют никакой валютной ценности.

There is a market convention that determines which is the fixed currency and which is the variable currency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует рыночное соглашение, которое определяет, какая валюта является фиксированной, а какая-переменной.

The local currency exchange rate to U.S. dollar shows, that drastic interventions were not necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Курс местной валюты к доллару США показывает, что резких интервенций не потребовалось.

The succeeding Yuan Dynasty was the first government to use paper currency as the predominant circulating medium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сменившая его династия Юань была первым правительством, которое использовало бумажную валюту в качестве преобладающего средства обращения.

In August 2012, Jed McCaleb hired Chris Larsen and they approached Ryan Fugger with their digital currency idea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В августе 2012 года Джед Маккалеб нанял Криса Ларсена, и они обратились к Райану Фуггеру со своей идеей цифровой валюты.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «undervalued currency». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «undervalued currency» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: undervalued, currency , а также произношение и транскрипцию к «undervalued currency». Также, к фразе «undervalued currency» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information