Unknown parties - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Unknown parties - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
неизвестные стороны
Translate

- unknown [adjective]

noun: неизвестное, незнакомец, неизвестная величина

adjective: неизвестный, безвестный

adverb: тайно, без ведома

  • tomb of the unknown soldier - могила Неизвестного солдата

  • any unknown - какая-то неведомая

  • a priori unknown - априори неизвестно

  • it is unknown - неизвестно

  • are unknown - неизвестны

  • unknown circumstances - неизвестные обстоятельства

  • unknown liabilities - неизвестные обязательства

  • unknown writer - неизвестный автор

  • for an unknown period - на неопределенный срок

  • unknown or stateless - неизвестны или лицо без гражданства

  • Синонимы к unknown: undetermined, unrevealed, uncertain, unsettled, unsure, undecided, undisclosed, unresolved, secret, unascertained

    Антонимы к unknown: known, famous, well known, renowned, familiar

    Значение unknown: not known or familiar.

- parties [noun]

noun: группа, участник, партия, сторона, вечеринка, отряд, компания, субъект, званый вечер, соучастник



Unknown parties later partially destroyed the cathedral housing their bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собор, где были обнаружены тела, был разрушен.

I think he half expected her to wander into one of his parties, some night, went on Jordan, but she never did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-моему, он все ждал, что в один прекрасный вечер она вдруг появится у него в гостиной, -продолжала Джордан. - Но так и не дождался.

Going to happy hours and wine tastings and cocktail parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будем веселиться часами, устраивать дегустации вина и коктейльные вечеринки.

He'd described in meticulous detail an unknown element that followed aluminium in his periodic table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он с методичной подробностью описал неизвестный элемент, расположенный после алюминия в его Периодической таблице.

He never sees anyone personally, and he never attends parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он никогда ни с кем не встречается лично и не ходит на вечеринки.

Wanted people, fond of this height of the year, it only remains desires to you parties happy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотят люди, fond этой высоты года, только остает желаниями к вам партии счастливые.

Other ways have been found to enable disputing parties to put their positions directly to the Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были использованы и другие формы предоставления сторонам в конфликте возможности для изложения своих позиций непосредственно в Совете.

Thereafter, contributions to the administrative budget will be made directly to the Authority by States Parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого взносы в административный бюджет будут осуществляться государствами-участниками непосредственно в Орган.

This new, highly charged atmosphere in the Middle East makes it impossible for the parties concerned to react calmly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новая весьма напряженная обстановка на Ближнем Востоке не позволяет сторонам реагировать спокойно.

Margot stuffed her satchel with schoolbooks, went to get her bicycle and, with Miep leading the way, rode off into the great unknown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я еще не знала, в каком таинственном месте мы будем прятаться... В семь часов тридцать минут мы захлопнули за собой двери. Единственное существо, с которым я простилась, был Маврик, мой любимый котенок, его должны были приютить соседи.

It's been estimated that a single ton of soil - fertile soil - contains approximately four million species of bacteria, all unknown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По подсчётам, в одной тонне плодородной почвы содержится около четырёх миллионов видов неизвестных бактерий.

Many of the Article 5 Parties listed in the first draft decision mentioned described the particular conditions existing in their countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие действующие в рамках статьи 5 Стороны, перечисленные в упомянутом первом проекте решения, рассказали об особых условиях, сложившихся в их странах.

The parties are also obliged under separate regulations to provide advance notice of a planned industrial action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с отдельными нормативными положениями стороны также обязаны предоставлять заблаговременное уведомление о планируемой мере воздействия в рамках трудовых взаимоотношений.

Information provided by both affected and developed country Parties shows that an impressive number of information events were organized in both reporting years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информация, предоставленная затрагиваемыми и развитыми странами - Сторонами Конвенции, показывает, что в оба отчетных года было организовано впечатляющее число информационных мероприятий.

Invalid Key Hash: The keytool silently generates a key hash regardless of unknown debug.keystore location or wrong password.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недопустимый хэш-ключ: утилита Keytool незаметно создает хэш-ключ, даже если расположение debug.keystore неизвестно или неверен пароль.

Third parties, notably the parents are, however, in most cases, also subject to punishment as instigators, co-perpetrators or accomplices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третьи лица, в частности родители, также в большинстве случаев полежат наказанию в качестве подстрекателей, исполнителей или соучастников преступления.

This ambivalence has been, until now, common to almost all mainstream center-right parties in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта двойственность до недавнего времени была свойственна почти всем основным правоцентристским партиям в Европе.

In the new coalition, which includes five parties, it is more likely to play a modest role.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках новой коалиции, куда вошли пять партий, «Самопомощь», вероятнее всего, будет играть второстепенную роль.

Every day during this happy time there was novelty and amusement for all parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый день этого счастливого времени всем приносил что-нибудь новое и приятное.

The rooms that he let to the right parties, as he invariably put it, were in the central portion of the jail, where were his own private living quarters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комнаты, которые он, как он сам выражался, сдавал кому следует, были расположены в центральной части здания, где находилась и его квартира.

The young people arranged picnics, and even parties, and sometimes went about the town in a regular cavalcade, in carriages and on horseback.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодежь устраивала пикники, вечеринки, иногда разъезжали по городу целою кавалькадой, в экипажах и верхами.

Maybe it's because everything was so mellow growing up that crazy is so unknown to you, gets you excited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может это потому, что из твоего золотца растет дикарочка для тебя незнакомая, и это тебя так будоражит.

Well, I crashed one of his parties with a girlfriend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я с подругой однажды попала к нему на вечеринку.

The mother-in-law of all parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Матерь всех вечеринок.

For reasons unknown, Volka was covering his face with his hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волька почему-то прикрывал лицо обеими руками.

Mr. Spence is in breach of contract and I am responsible for returning him to the injured parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Спенс нарушил контракт, я должен вернуть его на площадку.

Don't you think one of the charms of marriage... ... isthatit makesdeception a necessity for both parties?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не думаете, что прелесть брака заключена в том что обман становится некой необходимостью для обоих?

Now I remember when I let you sneak into my parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помню, как позволял тебе прошмыгивать на мои вечеринки.

Since I'm covering the summer parties and now you're the one throwing them, it seemed necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор как я устраиваю летние вечеринки, и ты единственная кто игнорировал их,мне казалось что это необходимо.

But first novel by an unknown writer...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но дебютный роман неизвестного автора...

Where barbed wire was cut, the infantry could move above ground, bypassing isolated German defences and leaving them for mopping-up parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, где колючая проволока была перерезана, пехота могла двигаться над землей, обходя изолированные немецкие оборонительные сооружения и оставляя их для зачистки сторон.

The timing of the new attack was unknown and the relief of exhausted divisions continued.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время нового наступления было неизвестно, и помощь измотанным дивизиям продолжалась.

Most parties durin' slavery time, wuz give on Saturday night durin' work sessions, but durin' winter dey wuz give on most any night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство вечеринок во время рабства, wuz дают в субботу вечером во время рабочих сессий, но во время зимы dey wuz дают почти в любую ночь.

Here rests his head upon the lap of Earth A youth to Fortune and to Fame unknown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь покоится его голова на коленях Земли юноша к богатству и к славе неведомой.

Following from the events of the Latveria battle, Monet and Strong Guy travel deep into the unknown jungles in the hope of freeing Monet's father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После событий битвы при Латверии Моне и сильный парень отправляются вглубь неизвестных джунглей в надежде освободить отца Моне.

Her first case was in 1697; she was accused of casting a spell on a bull, resulting in its death, but the matter was dismissed by the agreement of both parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее первое дело было в 1697 году; ее обвинили в том, что она наложила заклятие на быка, что привело к его смерти, но дело было прекращено по соглашению обеих сторон.

The Nazis were the stronger of the two parties and won total control of the government, and led to a condition of fascism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нацисты были сильнее обеих партий и добились полного контроля над правительством, что привело к состоянию фашизма.

A few parties now appear to have a spambot capable of spamming wikis from several different wiki engines, analogous to the submitter scripts for guestbooks and blogs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько сторон теперь, похоже, имеют спам-бот, способный спамить Вики из нескольких различных Вики-движков, аналогичных сценариям отправителя для гостевых книг и блогов.

The limits of the system have not been established along strike nor along dip, and the zone's total extension is therefore unknown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Границы системы не были установлены ни вдоль страйка, ни вдоль провала, и поэтому полное расширение зоны неизвестно.

The Lubin study is highly regarded in the cosmological commnunity and Lerner's yet to be published paper is almost unknown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование Любина высоко ценится в космологическом сообществе, а еще не опубликованная работа Лернера почти неизвестна.

Interlocutory appeals may be brought, however, if waiting to bring an appeal would be particularly prejudicial to the rights of one of the parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако промежуточные апелляции могут подаваться, если ожидание подачи апелляции будет особенно ущемлять права одной из сторон.

The charges against esteemed party leaders like Peng Zhen rang alarm bells in China's intellectual community and among the eight non-Communist parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обвинения против уважаемых партийных лидеров, таких как Пэн Чжэнь, вызвали тревогу в интеллектуальном сообществе Китая и среди восьми некоммунистических партий.

Candidates perforce came mainly from center to far-right parties, and independent or critical media outlets were nonexistent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кандидаты волей-неволей приходили в основном от центра к крайне правым партиям, а независимых или критически настроенных СМИ вообще не существовало.

Sometimes de slave owners come to dese parties 'cause dey enjoyed watchin' de dance, and dey 'cided who danced de best.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда рабовладельцы приходят на вечеринки, потому что им нравится смотреть, как они танцуют, и они решают, кто лучше танцует.

Some of them contain all parties in a single tab, while others have divided it into party and other parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из них содержат все партии в одной вкладке, В то время как другие разделили его на партии и другие партии.

Another civil war had begun in Uruguay as its political parties turned against each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очередная гражданская война началась в Уругвае, когда его политические партии обратились друг против друга.

Washington was apolitical and opposed the formation of parties, suspecting that conflict would undermine republicanism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вашингтон был аполитичен и выступал против формирования партий, подозревая, что конфликт подорвет республиканство.

It remains unknown why some people will commit murders in their sleepwalking episodes, but it seems reasonable to assume that many conditions must be met.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остается неизвестным, почему некоторые люди совершают убийства во время своих лунатических эпизодов, но кажется разумным предположить, что многие условия должны быть выполнены.

When the cause of myalgia is unknown, it should be treated symptomatically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брэд Грей служил исполнительным продюсером вместе с Чейзом, но не имел никакого творческого вклада в шоу.

Initially, the election was to be held on 7 December 2008, but was later postponed to an unknown date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально выборы должны были состояться 7 декабря 2008 года, но позже были перенесены на неизвестную дату.

Grave of an unknown Indian Army combatant in Lae War Cemetery, Papua New Guinea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могила Неизвестного бойца индийской армии на Военном кладбище лае, Папуа-Новая Гвинея.

Despite a number of genetic and environmental studies, the cause of ALS/PDC remains unknown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на ряд генетических и экологических исследований, причина возникновения ALS/PDC остается неизвестной.

Cataplexy without narcolepsy is rare and the cause is unknown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Катаплексия без нарколепсии встречается редко, и ее причина неизвестна.

The appearance of the lapels is unknown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внешний вид лацканов неизвестен.

For an unknown reason, pollen fertility is also comparatively reduced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По неизвестной причине фертильность пыльцы также сравнительно снижается.

For reasons unknown, the number of victims in the official report by Major Weis was cut in half.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По неизвестным причинам число жертв в официальном отчете майора Вайса сократилось вдвое.

The patrol opened fire, killing three men; three injured died later of their wounds and an unknown number of wounded escaped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Патруль открыл огонь, убив трех человек; трое раненых позже скончались от полученных ранений, а неизвестное число раненых сбежало.

He soon repaired the GUTS Eagle Alpha Superior and return to his proper timeline through unknown means.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре он починил кишки главного Орла Альфы и вернулся к своей правильной временной шкале с помощью неизвестных средств.

Vietnamese green teas have been largely unknown outside of mainland Asia until the present day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вьетнамский зеленый чай был в значительной степени неизвестен за пределами материковой Азии до наших дней.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «unknown parties». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «unknown parties» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: unknown, parties , а также произношение и транскрипцию к «unknown parties». Также, к фразе «unknown parties» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information