Unless required by applicable law - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Unless required by applicable law - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
если это не требуется в соответствии с применимым законодательством
Translate

- unless [conjunction]

conjunction: если не, пока не

preposition: за исключением, кроме

- required [adjective]

adjective: необходимый, требуемый, обязательный

- by [adverb]

preposition: по, на, при, к, у, мимо, согласно, около, рядом с, близко к

adverb: мимо, согласно, рядом, около, близко

- applicable [adjective]

adjective: применимый, подходящий, пригодный

- law [noun]

noun: закон, право, юриспруденция, суд, полиция, заповеди, полицейский, судебный процесс, профессия юриста, правила игры

adjective: юридический, правовой, законный

  • lay down the law on - изложить закон о

  • unwritten law - неписаный закон

  • by law - в соответствии с законом

  • court of law - суд

  • breach of the law - нарушение закона

  • gag law - закон gag

  • in law - в законе

  • common law marriage - гражданский брак

  • Order, Law and Justice - Порядок, законность и справедливость

  • criminal law of procedure - судопроизводство по уголовным делам

  • Синонимы к law: enactment, ruling, rule, pronouncement, dictum, bill, dictate, fiat, regulation, ordinance

    Антонимы к law: common law, crime, offence, contract

    Значение law: the system of rules that a particular country or community recognizes as regulating the actions of its members and may enforce by the imposition of penalties.



In exceptional cases, RoboForex may disclose customer’s personal information to third parties if such disclosure is required by applicable law or other regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В исключительных случаях наша компания может раскрыть личную информацию клиента третьим лицам, если того требует действующее законодательство или другие нормативные акты.

While many types of equipment have continuous tracks applicable to more severe service requirements, tires are used where greater speed or mobility is required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как многие типы оборудования имеют непрерывные гусеницы, применимые к более строгим требованиям к обслуживанию, шины используются там, где требуется большая скорость или мобильность.

Skype is not required to offer access to Emergency Services under any applicable local and/or national rules, regulations, or law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Skype не обязан предоставлять доступ к Экстренным службам в соответствии с какими-либо применимыми местными и/или национальными нормами, правилами или законодательством.

Advertisers are also required to comply with applicable laws that prohibit discrimination (see Advertising Policy 4.2 on Illegal Products or Services).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рекламодатели также обязаны соблюдать действующее законодательство о запрете дискриминации (см. правило рекламной деятельности 4.2 о нелегальных продуктах и услугах).

EAL1 is applicable where some confidence in correct operation is required, but the threats to security are not viewed as serious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

EAL1 применим там, где требуется некоторая уверенность в правильности работы, но угрозы безопасности не рассматриваются как серьезные.

In addition, FXDD may be required to provide to an applicable governmental or regulatory agency with information regarding a Customer's Account(s).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также компания FXDD должна предоставлять правительственным или регулятивным органам информацию о состоянии счета/счетов Клиента и операций, проводимых с ним/ ними.

any other limits, parameters or controls which we may be required to put in place in accordance with Applicable Regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любые другие лимиты, параметры и контроль, которые может потребоваться провести в соответствии с применимыми положениями.

This is not applicable to nationals of Iran who are required to hold a transit visa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я потерял связь, но она подтвердила, что вернулась в производство, даже, возможно, создав новую трилогию, как сказал сам Джо Джонсон.

Where applicable, compliant systems are required to conform to these standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, где это применимо, соответствующие системы должны соответствовать этим стандартам.

The rules of international law and international conventions shall be applicable to aliens only under the condition of reciprocity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отношении иностранцев нормы международного права и международные конвенции применяются только на основе принципа взаимности .

As required by the court, we had on call Dr. (bleep).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По требованию суда, у нас был доктор по вызову.

Coding conventions are only applicable to the human maintainers and peer reviewers of a software project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соглашения о кодировании применимы только к человеческим сопровождающим и коллегиальным рецензентам программного проекта.

This method is also applicable during postpartum, breastfeeding, and perimenopause, and requires less abstinence than other FAM methods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот метод также применим во время послеродового периода, грудного вскармливания и перименопаузы и требует меньшего воздержания, чем другие методы FAM.

This would also be applicable to technologies which are mandated by multilateral environmental agreements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это относится также к технологиям, оговоренным в многосторонних природоохранных соглашениях.

The provision concerning liability shall be applicable only to contracts of carriage signed after its entry into force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положения, касающиеся ответственности, применяются исключительно к договорам перевозки, подписанным после их вступления в силу.

He also emphasized that the future convention should be effective in order to be applicable and ratified by all States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также подчеркнул, что для обеспечения практической применимости будущей конвенции и ее ратификации всеми государствами она должна быть эффективной.

The conditions of validity of legal acts in general appear to be applicable to the act of recognition in particular.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Условия действительности правового акта в целом представляются применимыми и к акту признания в частности.

The presumption of innocence is acknowledged to be applicable even at the preliminary stage of criminal proceedings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принято считать, что принцип презумпции невиновности действует даже на этапе, предшествующем уголовному процессу.

The Committee also noted the concern of one delegation that the convention should not be applicable to purely domestic shipping intended for recycling domestically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет также отметил обеспокоенность одной из делегаций по поводу того, что конвенция не должна быть применима к чисто отечественным судам, предназначенным для рециркуляции внутри соответствующей страны.

The measures promoted by these organisations which may be applicable to this RPOA should be supported by all participating countries where relevant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пропагандируемые этими организациями меры, которые могут применяться в рамках настоящего РПД, должны получить поддержку всех участвующих стран, где это уместно.

That might be thought to indicate political acceptance of the fact that both legal regimes may be applicable in the same situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вполне можно считать свидетельством политического признания того факта, что оба правовых режима могут применяться в одной и той же ситуации.

Nonetheless, those aspects of the programmes which may be applicable are described below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бы то ни было, ниже описываются те аспекты программ, которые могут быть применимы.

But the new version would be applicable only to securities held with an intermediary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый же вариант будет применим только к ценным бумагам, держателем которых является посредник.

One country admitted that measures aimed at abatement of ammonia emissions from agriculture would not be applicable for economical reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна сторона признала, что меры, направленные на борьбу с выбросами аммиака в сельском хозяйстве нереальны по экономическим причинам.

That clause does indeed appear to be applicable to the present situation and to provide for reimbursement of design work by reference to a percentage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как представляется, этот пункт действительно применим в данной ситуации и предусматривает оплату стоимости проектно-конструкторских работ с указанием процентной доли.

To what extent can voluntary industry agreements serve as a basis for government regulation and would this be applicable to developing countries?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В какой степени добровольные отраслевые соглашения могут служить основой для правительственного регулирования и применимо ли это к развивающимся странам?

Recognition awards should be applicable to individuals or teams at all levels, and emphasis should be placed on enhancing teamwork and building team spirit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо обеспечить право получения поощрения для отдельных лиц и групп на всех уровнях, и особый упор необходимо сделать на расширении коллективной работы и развитии духа коллективизма.

There was a clear need for convergence on a single set of standards that would be applicable to all countries, irrespective of their level of economic development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует очевидная необходимость в создании единого свода стандартов, которые были бы применимы во всех странах, независимо от уровня их экономического развития.

In the new procedure, those paragraphs would not be applicable: questions would be chosen according to their importance for the State party concerned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно новой процедуре эти пункты будут неприменимы, так как вопросы будут выбираться с учетом степени их важности для соответствующего государства-участника.

They were designed to be applicable in various contexts and to describe the minimum expectations of behaviour by adults and children at consultation events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были предназначены для применения в различных ситуациях и для описания минимальных требований, касающихся поведения взрослых и детей в ходе осуществления консультативных мероприятий.

The provisions were worded in such a way that they were in all cases applicable to torture, including psychological torture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти положения сформулированы таким образом, что они всегда могут применяться в случае применения пыток, включая психологические пытки.

The interest rate was determined in accordance with German law, which had been chosen as applicable law by the parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Размеры процентов были определены в соответствии с правом Германии, которое было выбрано сторонами в качестве применимого права.

The heads of office, and regional offices, as applicable, were also notified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также были уведомлены соответствующие руководители отделений и региональных отделений.

Gender budgeting required in Brussels as of 2012, at the French Community Commission as of 2013 and mandatory as of 2015 budget.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Требования в отношении составления бюджета с учетом гендерных факторов действуют в Брюсселе с 2012 года, в рамках Комиссии по делам франкоязычного сообщества - с 2013 года и принимают обязательный характер начиная с бюджета 2015 года.

These provisions are directly applicable and do not require any specific legislative measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти положения непосредственно применяются на практике и не требуют принятия каких-либо особых законодательных мер.

I said earlier that there was much in resolution 48/52 which was directly applicable to Gibraltar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранее я говорил о том, что многие аспекты резолюции 48/52 имеют непосредственное отношение к Гибралтару.

Before such innovations as the apple, back when the sleeping curse first came to be, a more direct method was required... through blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До того, как начали применять яблоки, на рассвете использования сонных проклятий, использовался более топорный способ... основанный на крови.

On the other sidewall of the tyre either a tyre identification number or a partial tyre identification number is required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На другой боковине шины должен быть нанесен идентификационный номер шины или сокращенный идентификационный номер шины.

Exploration activities for industrial minerals required by China's chemical and construction industries will include phosphate, potash and soda ash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К числу мероприятий по разведке промышленного сырья, необходимого химической и строительной промышленности Китая, будет относиться поиск фосфатов, поташа и кальцинированной соды.

You will be required to give forty cows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам потребуется отдать 40 коров.

You pick the option goes with the applicable rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выберите тип номера с соответствующей стоимостью.

By comparison, the Great Oxygenation Event, produced by the proliferation of algae during the Siderian period, required about 300 million years to culminate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для сравнения, великое событие насыщения кислородом, вызванное размножением водорослей в течение Сидерианского периода, потребовало около 300 миллионов лет, чтобы достичь своей кульминации.

Homogeneous catalysts function in the same phase as the reactants, but the mechanistic principles involved in heterogeneous catalysis are generally applicable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гомогенные катализаторы функционируют в той же фазе, что и реагенты, но механистические принципы, участвующие в гетерогенном катализе, обычно применимы.

Simple concepts of efficiency of heat engines are hardly applicable to this problem because they assume closed systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простые понятия эффективности тепловых двигателей вряд ли применимы к этой проблеме, поскольку они предполагают замкнутые системы.

The sport is considered to be dangerous compared to other sports, and helmets are required to be worn during competitions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот вид спорта считается опасным по сравнению с другими видами спорта, и шлемы необходимо носить во время соревнований.

By giving more significance to the meaning, applicability and relevance to the learning materials it leads to better understanding of the subjects learnt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Придавая большее значение смыслу, применимости и релевантности учебным материалам, он приводит к лучшему пониманию изучаемых предметов.

Admission is free but tickets are required… where can we get them?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вход бесплатный, но билеты требуются ... где мы можем их получить?

Depending on the province, students may also be required to pass a bar exam in the form of Professional Legal Training and Certification during their articling year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от провинции, студенты также могут быть обязаны сдать экзамен на звание адвоката в форме профессиональной юридической подготовки и сертификации в течение года обучения.

I agree that the same version of the axiom should work in all applicable theories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я согласен, что одна и та же версия аксиомы должна работать во всех применимых теориях.

There is a universal necessity, which is universally applicable, and a singular necessity, which applies to each singular substance, or event.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует универсальная необходимость, которая универсально применима, и единичная необходимость, которая применима к каждой единичной субстанции или событию.

The game includes activities applicable to life sciences, reading and early math skills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игра включает в себя действия, применимые к наукам о жизни, чтению и ранним математическим навыкам.

However, a CIC filter followed by a short to moderate length FIR or IIR proves highly applicable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако фильтр CIC, за которым следует короткая или умеренная длина FIR или IIR, оказывается весьма применимым.

It is applicable to the majority of goods and services bought and sold for use in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она применима к большинству товаров и услуг, купленных и проданных для использования в стране.

A stored construct will not be used to interpret an event unless it is applicable to the event.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти ядра реализуют набор инструкций ARM и были разработаны независимо компаниями с архитектурной лицензией от ARM.

OpenType features may be applicable only to certain language scripts or specific languages, or in certain writing modes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Функции OpenType могут быть применимы только к определенным языковым скриптам или определенным языкам, а также в определенных режимах записи.

Do you dispute their applicability in this case in particular?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оспариваете ли вы их применимость именно в этом случае?

Therefore, his position is applicable only by analogy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому его позиция применима только по аналогии.

The definition distinguishes planets from smaller bodies and is not applicable outside the Solar System.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это определение отличает планеты от более мелких тел и не применимо за пределами Солнечной системы.

They developed and validated an internationally applicable scale to measure, respectively, belief in luck and personal luckiness constructs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они разработали и утвердили применимую на международном уровне шкалу для измерения, соответственно, веры в удачу и конструктов личной удачи.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «unless required by applicable law». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «unless required by applicable law» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: unless, required, by, applicable, law , а также произношение и транскрипцию к «unless required by applicable law». Также, к фразе «unless required by applicable law» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information