Used for different purposes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: использованный, используемый, подержанный, отработанный, отработавший, употребленный, старый
used dressing material - использованный материал
least frequently used removal - удаление редко используемых
used quite frequently - используется довольно часто
had gotten used - привык
cannot be used anymore - не может больше использоваться
dispose of used - утилизируйте отработанное
chemicals which are used - химические вещества, которые используются
dispose of used oil - утилизации использованного масла
acronyms used - аббревиатуры используются
it has been used ever since - он был использован с тех пор
Синонимы к used: old, castoff, worn, nearly new, preowned, warmed-over, preloved, secondhand, hand-me-down, recycled
Антонимы к used: unused, unaccustomed, untapped, misused
Значение used: having already been used.
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
make restitution for - сделать реституцию для
take reprisals for - принимать репрессии за
except (for) - кроме (для)
for keeps - для сохранения
understanding of/for - понимания / для
Russian Bank for Development - Российский банк развития
carnegie endowment for international peace - Фонд Карнеги за Международный Мир
battle for survival - борьба за существование
council for the protection of rural wales - Совет по охране сельских районов Уэльса
qualify for the offers below - получать право на предложения, указанные ниже
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
adjective: другой, различный, разный, отличный от, необычный, непохожий, не такой, неодинаковый, несходный
make/become different - сделать / стать другим
run at a different speed - работать на другой скорости
based on different technologies - на основе различных технологий
in different cultural environments - в различных культурных средах
different lengths - различные длины
different stages - различные этапы
with different methods - с различными методами
different carrier - другая несущая
different maturities - различные сроки погашения
different initiatives - различные инициативы
Синонимы к different: varying, mismatched, contrastive, unalike, divergent, differing, unlike, incompatible, poles apart, dissimilar
Антонимы к different: similar, identical, unclear, same, this, such, those, equal, close, near
Значение different: not the same as another or each other; unlike in nature, form, or quality.
noun: цель, назначение, намерение, целеустремленность, воля, результат, успех
verb: иметь целью, намереваться
provided for informational purposes only. - предоставляются только в информационных целях.
for the purposes of admissibility - для целей приемлемости
for a number of purposes - для ряда целей
purposes of this rule - Цели этого правила
for caching purposes only - только для кэширования
for purposes of taxation - для целей налогообложения
substantiated for purposes - обоснованными для целей
for quorum purposes - для целей кворума
for distribution purposes - для целей распределения
for profit purposes - в целях получения прибыли
Синонимы к purposes: reason, point, motive, justification, basis, occasion, cause, motivation, grounds, plan
Антонимы к purposes: chaos, confoundment, confusion, disarray, disorder, disorderliness, disorganisation, disorganization, disorientation, indirections
Значение purposes: the reason for which something is done or created or for which something exists.
I need not reply, Sir Leicester, that the two places are very different; but for the purposes of this case, I think a parallel may be justly drawn between them. |
Нет нужды говорить, сэр Лестер, что между Чесни-Уолдом и заводом нет ничего, общего, но в данном случае между ними, по-моему, прекрасно можно провести параллель. |
You can also create separate folders in OneDrive for different purposes such as public, personal, or for individual projects. |
Кроме того, вы можете создавать в службе OneDrive папки для разных целей, например для общедоступных и личных материалов или отдельных проектов. |
The planet is an organism. All of us are cells with different purposes. |
Наша планета является организмом, а каждый из нас - его клеткой с только ей присущими функциями. |
The reason for this is that for many purposes there are not enough differential operators. |
Причина этого заключается в том, что для многих целей не хватает дифференциальных операторов. |
Geodesic polyhedra are a good approximation to a sphere for many purposes, and appear in many different contexts. |
Геодезические многогранники являются хорошим приближением к сфере для многих целей и появляются во многих различных контекстах. |
In a few countries the population considered for National Accounts can be different from the population considered for demographic purposes. |
В ряде стран численность населения, отраженная в национальных счетах, может отличаться от численности населения, рассматриваемой для демографических целей. |
Fins located in different places on the fish serve different purposes, such as moving forward, turning, and keeping an upright position. |
Плавники, расположенные в разных местах на рыбе, служат разным целям, таким как движение вперед, поворот и удержание вертикального положения. |
У каждой ткани свое имя и свое назначение. |
|
He had meant everything to turn out differently; and others had thrust themselves into his life and thwarted his purposes. |
Он мечтал совсем о другом, а окружающие, словно сговорившись, вторгались в его жизнь и мешали ему. |
A POS system can be made to serve different purposes to different end-users depending on their business processes. |
POS-система может использоваться для различных целей различными конечными пользователями в зависимости от их бизнес-процессов. |
When mitochondrial DNA sequencing is used for genealogical purposes, the results are often reported as differences from the revised CRS. |
Когда секвенирование митохондриальной ДНК используется для генеалогических целей, результаты часто сообщаются как отличия от пересмотренных CRS. |
Advances in wastewater treatment technology allow communities to reuse water for many different purposes. |
Достижения в технологии очистки сточных вод позволяют общинам повторно использовать воду для различных целей. |
The 767MR/LR was subsequently renamed 777 for differentiation purposes. |
767mr / LR впоследствии был переименован в 777 для целей дифференциации. |
There are many different types of Twitter bots and their purposes vary from one to another. |
Существует множество различных типов твиттер-ботов, и их цели варьируются от одного к другому. |
Despite the differences in format, most of these organizations share three primary purposes. |
Несмотря на различия в формате, большинство этих организаций преследуют три основные цели. |
Electrodes of various shapes were available for different medical purposes and places of application on the body. |
Электроды различной формы были доступны для различных медицинских целей и мест применения на теле. |
Due to the overwhelming number of impairing substances that are not alcohol, drugs are classified into different categories for detection purposes. |
Из-за подавляющего числа вредных веществ, которые не являются алкоголем, наркотики классифицируются на различные категории для целей обнаружения. |
As a result, Mir was equipped with several communication systems used for different purposes. |
В результате мир был оснащен несколькими системами связи, используемыми для различных целей. |
The regular course of events seems to be, that a part which originally served for one purpose, by slow changes becomes adapted for widely different purposes. |
Регулярный ход событий, по-видимому, состоит в том, что часть, первоначально служившая одной цели, путем медленных изменений приспосабливается к совершенно различным целям. |
Nonprofit technology is differentiated by specific strategies and purposes. |
Некоммерческие технологии дифференцируются по конкретным стратегиям и целям. |
Lichens have and are being used for many different purposes by human cultures across the world. |
Лишайники использовались и используются в различных целях человеческими культурами по всему миру. |
Different application programs, user interfaces, and operating systems use the various control key combinations for different purposes. |
Различные прикладные программы, пользовательские интерфейсы и операционные системы используют различные комбинации клавиш управления для различных целей. |
Some researchers argue that sarcasm and irony are intrinsically different, but others suggest that they are identical for all practical purposes. |
Некоторые исследователи утверждают, что сарказм и ирония внутренне различны, но другие предполагают, что они идентичны для всех практических целей. |
Psychoactive substances are used by humans for a number of different purposes to achieve a specific end. |
Психоактивные вещества используются людьми в различных целях для достижения определенной цели. |
Slings were known to serve different purposes such as a toy, a forehead band, or a mechanism for hunting birds. |
Стропы, как известно, служат для различных целей, таких как игрушка, повязка на лоб или механизм для охоты на птиц. |
While both memory cards and most SSDs use flash memory, they serve very different markets and purposes. |
Хотя и карты памяти, и большинство твердотельных накопителей используют флэш-память, они служат очень разным рынкам и целям. |
Presidents have used Cabinet meetings of selected principal officers but to widely differing extents and for different purposes. |
Президенты использовали заседания Кабинета избранных главных должностных лиц, но в совершенно разных масштабах и для различных целей. |
A hieroglyph can represent a word, a sound, or a silent determinative; and the same symbol can serve different purposes in different contexts. |
Иероглиф может представлять слово, звук или безмолвный определитель, и один и тот же символ может служить различным целям в различных контекстах. |
As in China and Korea, Japan employed different shaku for different purposes. |
Как и в Китае и Корее, Япония использовала разные Шаку для разных целей. |
For many purposes different types of harmonics are not equivalent. |
Для многих целей различные типы гармоник не являются эквивалентными. |
Unfortunately, it is not possible to specify different text for these two purposes. |
К сожалению, для этих двух целей невозможно указать разные тексты. |
The Jewish calendar has several distinct new years, used for different purposes. |
Еврейский календарь имеет несколько различных новых лет, используемых для различных целей. |
Within the retail environment, different spaces may be designed for different purposes. |
В розничной среде различные помещения могут быть спроектированы для различных целей. |
It seemed that the difference of opinion, tastes and purposes increased just in proportion to the demand for conformity. |
Казалось, что разница во взглядах, вкусах и целях возрастала прямо пропорционально требованию соответствия. |
It is important to record severity of tooth wear for monitoring purposes, helping to differentiate between pathological and physiological tooth surface loss. |
Важно регистрировать степень износа зуба для целей мониторинга, помогая дифференцировать патологическую и физиологическую потерю поверхности зуба. |
However, for some purposes these are not usually considered to be different words, but rather different forms of the same word. |
Однако для некоторых целей это обычно не разные слова, а скорее разные формы одного и того же слова. |
The purposes of second language learning are often different from foreign language learning. |
Цели изучения второго языка часто отличаются от целей изучения иностранного языка. |
There are many sites being used for different purposes and that do not make up one person's identity at all, but provide false representations instead. |
Есть много сайтов, которые используются для различных целей и которые не составляют личность одного человека вообще, но вместо этого предоставляют ложные представления. |
Using these sixteen unique codes, 64 different code sequences are transmitted which serve two purposes. |
Используя эти шестнадцать уникальных кодов, передаются 64 различных кодовых последовательности, которые служат двум целям. |
A constriction in the end of the barrel known as the choke is used to tailor the pattern for different purposes. |
Кроме того, Уилер сказал, что он надеется, что это подстегнет чувство срочности для каталогизации земных существ. |
There are many types of side rails to serve different purposes. |
Существует множество типов боковых направляющих для различных целей. |
Radios are channelized, with different channels used for different purposes; marine Channel 16 is used for calling and emergencies. |
Радиоприемники канализированы, причем различные каналы используются для различных целей; морской канал 16 используется для вызова и чрезвычайных ситуаций. |
You may need to move a public folder mailbox to a different mailbox database for load balancing purposes or for moving resources closer to their geographical location. |
Вам может потребоваться переместить почтовый ящик общедоступных папок в другую базу данных почтовых ящиков для балансировки нагрузки или перемещения ресурсов ближе к их географическому расположению. |
The EtherType field is two octets long and it can be used for two different purposes. |
Поле EtherType имеет длину в два октета и может использоваться для двух различных целей. |
People can use the same instinctual or learned behavior to different adaptive purposes, biological or social. |
Люди могут использовать одно и то же инстинктивное или усвоенное поведение для различных адаптивных целей, биологических или социальных. |
There are several types of motivation and data analysis available for time series which are appropriate for different purposes and etc. |
Существует несколько типов мотивации и анализа данных, доступных для временных рядов, которые подходят для различных целей и т. д. |
Other concentrations are used for different purposes. |
Другие концентрации используются для различных целей. |
Although it has been used in various cultures for different purposes, it came to represent the compass points, Earth and the land. |
Хотя он использовался в различных культурах для различных целей, он пришел, чтобы представлять точки компаса, землю и землю. |
Each uniform category is worn for different purposes and for certain occasions. |
Каждая категория униформы надевается для различных целей и для определенных случаев. |
Though all types of creatine are sold for the same purposes, there are subtle differences between them, such as price and necessary dosage. |
Хотя все типы креатина продаются для одних и тех же целей, существуют тонкие различия между ними, такие как цена и необходимая дозировка. |
Но он по-прежнему осознавал разницу между добром и злом? |
|
В чем разница между физикой и биологией? |
|
A few days after we left, he was hit by an air strike in a nearby village, where he was doing his job... making a difference. |
Через пару дней после того, как мы ушли был авианалет в соседнюю деревню, где он делал свою работу... пытался что-то изменить. |
Er, no, you can keep those for decorative purposes. |
Нет, ты можешь их оставить себе как украшение. |
Among women, however, no difference in life expectancy was seen. |
Однако среди женщин не наблюдалось никакой разницы в продолжительности жизни. |
The difference is that a water mist system uses a compressed gas as an atomizing medium, which is pumped through the sprinkler pipe. |
Разница заключается в том, что в системе водяного тумана в качестве распыляющей среды используется сжатый газ, который прокачивается через спринклерную трубу. |
The birds then congregate in massive flocks made up of several different species for migratory purposes. |
Затем птицы собираются в огромные стаи, состоящие из нескольких различных видов для миграционных целей. |
I don't understand the difference described in this section. |
Я не понимаю разницы, описанной в этом разделе. |
This is true for both rural and urban populations, but in the 0–10 age group, the difference between males and females is less. |
Это справедливо как для сельского, так и для городского населения, но в возрастной группе 0-10 лет разница между мужчинами и женщинами меньше. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «used for different purposes».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «used for different purposes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: used, for, different, purposes , а также произношение и транскрипцию к «used for different purposes». Также, к фразе «used for different purposes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.