Using arrows - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Using arrows - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
с помощью стрелок
Translate

- using [verb]

noun: использование

  • have in using - имеют в использовании

  • changed over using - изменилось по сравнению с использованием

  • using wood as fuel - использование древесины в качестве топлива

  • using encrypted - используя зашифрованы

  • addressed using - адресуются с помощью

  • proportion of individuals using the internet - доля лиц с использованием Интернета

  • before installing and using - Перед установкой и использованием

  • when using more than - при использовании более

  • by using the websites - с помощью веб-сайтов

  • are tracked using - отслеживаются с помощью

  • Синонимы к using: victimization, exploitation, put to use, wield, manipulate, ply, employ, apply, avail oneself of, make use of

    Антонимы к using: discarding, abstaining, rejecting, refusing

    Значение using: take, hold, or deploy (something) as a means of accomplishing a purpose or achieving a result; employ.

- arrows

стрелы



Oh! that I could send one of its arrows to warn him of his danger! I may never use it again!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, если бы я могла послать стрелу, чтобы предупредить его об опасности!

Several of them held drawn bows, the tips of their arrows following Granny's every move.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые воины держали натянутые луки, и острия стрел следили за каждым движением матушки.

This bow has put arrows in quite a few people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из этого лука застрелили немало людей.

But even more complex will be getting the permits to cross the air space of each of the different countries that we fly over using wind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ещё сложнее запрашивать разрешение на пересечение воздушного пространства для каждой страны, над которой мы пролетали, следуя ветрам.

But how can we fly using the wind to arrive at our destination?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как же нам добраться при помощи ветра в желаемый пункт назначения?

But what if we could keep using Styrofoam and keep benefiting from its cheap, lightweight, insulating and excellent packing ability, while not having to suffer from the repercussions of having to dispose of it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что, если бы мы продолжали использовать пенополистирол и извлекать пользу из таких его качеств, как дешевизна, лёгкость, изоляция и упаковочные возможности, а не страдать из-за негативных последствий его утилизации?

But don't give up on the numbers altogether, because if you do, we'll be making public policy decisions in the dark, using nothing but private interests to guide us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но не отказывайтесь от цифр совсем, потому что если откажетесь, мы будем вести публичную политику вслепую, так как нами будут руководить только частные интересы.

In fact, because we're using the water boatman as inspiration, and our robot sits on top of the water, and it rows, we call it the Row-bot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как мы использовали гребляка в качестве основы, а наш робот плывёт по поверхности воды и гребёт, мы его назвали Row-bot.

So if we forget about enhancing people and we just try to make them healthier using genetic modification, this technology is so new and so powerful, that by accident we could make them sicker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы забудем об улучшении людей, а лишь попытаемся сделать их здоровее с помощью генных модификаций, эта технология настолько молода и её потенциал настолько велик, что случайно мы можем нанести вред.

You could tell that things had really changed when, six years later, the Wall Street Journal ran an editorial that assumed you knew what VisiCalc was and maybe even were using it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно сказать, что всё действительно изменилось, когда 6 лет спустя в Wall Street Journal вышла редакционная статья, предполагавшая, что вы знаете о VisiCalc и, может, даже её используете.

Again, the underlying map is the map of world population, but over it, you're seeing arrows showing how we spread out of Africa with dates showing you where we think we arrived at particular times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И опять за основу взята карта населения земли, и на ней стрелками показано, как мы расселились из Африки, также указаны предполагаемые даты миграции в те или иные регионы.

The organ could be trained to play various songs by using instructions encoded by placing pins on a rotating cylinder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оргáн можно было научить играть разные песни, используя инструкции, зашифрованные в расположении штифтов на вращающемся барабане.

It's very easy to customize using paper and fabric.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используя бумагу и ткань, очень легко варьировать задания.

A possible treatment using stem cells from a genetically compatible donor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно лечение с использованием стволовых клеток от генетически совместимого донора.

I passed the nearest engagements and rode along the enemy's flank out of range of missiles and arrows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я проскакал мимо ближайших схваток и промчался вдоль вражеского фланга вне досягаемости снарядов и стрел.

Unless he was just using it as an excuse to get into the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он не использовал его в качестве предлога проникнуть в дом.

We're using white phosphorous charges, which burn at 5,000 degrees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ракеты заряжены белым фосфором, который при горении даёт 5000 градусов.

You know using marijuana can cause epilepsy and mental illness?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь, что марихуана может стать причиной эпилепсии и душевного расстройства?

May I ask what criteria Second Officer Monday is using to make her selection?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могу я поинтересоваться, какими критериями отбора руководствуется второй помощник Мандэй?

This limitation is very easy to eleminate by using of procedural macros.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ограничение можно легко обойти, используя регулярные выражения или процедурные макросы.

The left and right arrows on switches or tell-tales may be separated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Левая и правая стрелки на переключателях или сигнальных устройствах могут быть разделены.

So if you're using a handgun, you do not want to aim here - no guarantee of death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что, если пользуешся пистолетом, не нужно целиться сюда - смерть не гарантирована.

Click the up and down arrows to scroll through the games list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы увидеть список игр целиком, прокручивайте категории игр мышкой.

Are you saying a president of a bank Can't articulate his thoughts without using profanity?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент банка не способен излагать свои мысли без сквернословия?

Although other staff can benefit from using FMT, only minimal additional training has been provided to facilitate this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя этот механизм контроля за средствами мог бы быть полезен для других сотрудников, на эти цели было предусмотрено лишь минимальное дополнительное обучение.

Develop systems that preserve and stock information using traditional knowledge and experience to ensure it is not lost in a rapidly globalizing world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработка систем, позволяющих сохранять и накапливать информацию о традиционных знаниях и опыте, чтобы обеспечить ее сохранение в условиях быстрой глобализации во всем мире.

The price component is the price index for newly built small houses, projected to the current month using the factor price index for such houses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ценовой компонент представляет собой ценовой индекс для новых небольших домов, приведенный к текущему месяцу с использованием пересчетного ценового индекса для таких домов.

When using SQL for transactions start ADODB may put connection with active transaction to the connection pool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При использовании SQL для старта транзакций, ADODB может поместить в пул подключение с активной транзакцией.

Justice institutions also need help in using language that is easy to understand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Органы правосудия также нуждаются в помощи для упрощения используемого ими языка, чтобы он был понятен для всех.

Using windfall oil rents to speculate on slowly expanding assets doubly exposes the region to more volatility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование непредвиденных доходов от продажи нефти для спекуляций на медленно растущем рынке активов вдвойне способствует возникновению в регионе все более неустойчивой ситуации.

Sometimes the guys - they get curious about the folks using the strip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда ребятам... любопытно Кто именно используют этот аэродром.

The use thereof makes it possible to monitor cable connections without installing a network connection by using the in-built reflectometer of a network device.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его использование позволяет производить мониторинг кабельных соединений без установки сетевого соединения, используя встроенный рефлектометр сетевого устройства.

Take over and finish off this operation using your democratic methods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда решай это твоими демократическими средствами, а я буду смотреть и учиться.

Arrows and sabers, I can withstand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стрелы и саблю, с ними я справлюсь.

I need you to scrounge as many weapons as you can find, especially injection arrows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ребята, нужно чтобы вы собрали как можно больше оружия. особенно инъекционных стрел

Under the clear rays of the Arizona moon lay Powell, his body fairly bristling with the hostile arrows of the braves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под яркими лучами аризонской луны лежал Поуэль; тело его было покрыто густой щетиной вражеских стрел.

So... as fletchers stockpile arrows and your blacksmiths sharpen steel, you come with a bidding from your adopted master?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну так что... в то время как вы запасаетесь стрелами и кузнецы затачивают сталь, вы приходите со сделкой от своего мастера?

Until now, you've been able to avoid those painful arrows, sometimes seeking refuge in the forest of repression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До этого момента, ты могла избегать этих болезненных стрел иногда ища убежище в лесу подавленных эмоций.

But in times of war, the eagle mysteriously faced right-toward the arrows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда США вступали в войну, он таинственным образом поворачивал голову вправо, в сторону стрел.

I guess arrows work a little better on this guy than bullets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагаю стрелы лучше действуют на него, чем пули.

I mean, I had heart-shaped arrows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня ведь были стрелы в виде сердец.

You want to talk about making arrows and finding a better place to dig for roots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты хочешь обсудить с ними, как делать стрелы и предлагаешь перебраться на место, богатое корнеплодами.

Does the enemy use raffia to bind its arrows?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве враг использует его для своих стрел?

You are the bows from which your children As living arrows are sent forth

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы только луки, из которых посланы вперед живые стрелы, которые вы зовете своими детьми.

I got the Safetex report on the arrows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть отчет Сейфтекса по поводу стрел.

At each spot with the passing arrows... they plan a fort just to be held by a handful of soldiers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каждом месте, где пройдут солдаты... они планируют строить форты, охраняемые небольшими отрядами.

The ones, running to the horses were nailed down by arrows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто убегал на лошадях были убиты стрелами.

With broadhead arrows that leave a distinctive-enough mark for me to get a warrant, turn your place upside down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

След от стрелы с режущим наконечником очень специфичен - этого достаточно для меня, чтобы получить ордер и перевернуть здесь всё вверх дном.

At this close range, his arrows'll pierce the armour's weak points.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этом близком расстоянии, его стрелы проникнут в слабые места брони.

So, I have made a clean break with Four Arrows Casino, and... I've taken care of Eddie Harp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я оборвал все связи с казино Четыре Стрелы и... позаботился об Эдди Харпе.

Broken fiery arrows dart across the facades of the buildings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Забегают по фасадам домов изломанные горящие стрелы.

Caitlin has the DNA that we pulled off of the arrows that killed Sara, but the STR markers are degraded, so it's taking a little bit longer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Кэйтлин ДНК, который мы сняли со стрел, убивших Сару, но результаты научно-технического отчёта пока размыты, так что это займёт немного больше времени.

Probably dipping their arrows in poison right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверняка сейчас смазывают свои стрелы ядом.

Until the institution of the third prize, only a pair of arrows was presented to the Sovereign on demand, this now increased to three.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До учреждения третьего приза государю по первому требованию вручалась только пара стрел, теперь же эта сумма возросла до трех.

The top 10 was completed by Stefan Johansson's McLaren and Derek Warwick in the Arrows-Megatron.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Топ-10 замкнули Стефан Йоханссон из McLaren и Дерек Уорвик из Arrows-Megatron.

The Mongols fought as a united force, not as individuals, and bombarded the samurai with exploding missiles and showered them with arrows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монголы сражались как единая сила, а не как отдельные личности, и бомбардировали самураев взрывающимися снарядами и осыпали их стрелами.

The Wujing Zongyao records that fire arrows were launched from bows or crossbows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Учжин Цзунъяо записано, что огненные стрелы были выпущены из луков или арбалетов.

When the Mongols reached the highlands, Mamluk forces emerged from hiding and began to fire arrows and attack with their cavalry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда монголы достигли высокогорья, мамлюкские войска вышли из укрытий и начали стрелять из лука и атаковать со своей конницей.

The Minaro in Ladakh use A. napellus on their arrows to hunt ibex, while the Ainu in Japan used a species of Aconitum to hunt bear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Минаро в Ладакхе используют A. napellus на своих стрелах для охоты на Козерога, в то время как айны в Японии использовали вид Aconitum для охоты на медведя.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «using arrows». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «using arrows» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: using, arrows , а также произношение и транскрипцию к «using arrows». Также, к фразе «using arrows» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information