Varied content - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Varied content - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
содержание разнообразны
Translate

- varied [adjective]

adjective: разнообразный, различный, разный, дифференцированный

  • varied materials - разнообразные материалы

  • varied requirements - требования разнообразные

  • extremely varied - чрезвычайно разнообразны

  • varied among - разнообразный среди

  • be varied - варьировать

  • were varied - варьировали

  • varied with - разнообразный с

  • varied from country to country - варьировались от страны к стране

  • have varied over time - менялись с течением времени

  • should be varied - должны быть разнообразными

  • Синонимы к varied: multifarious, heterogeneous, sundry, mixed, disparate, manifold, motley, wide-ranging, assorted, diverse

    Антонимы к varied: same, dull, unchanged, uniform, matching, similar, unique, unvaried, abandoned, accepted

    Значение varied: incorporating a number of different types or elements; showing variation or variety.

- content [adjective]

noun: содержание, содержимое, доля, объем, суть, удовлетворение, сущность, удовольствие, довольство, емкость

verb: довольствоваться, удовлетворять

adjective: довольный, согласный, голосующий за

  • content validity - содержательная валидность

  • i'm very content - я очень доволен

  • digital content services - услуги цифрового контента

  • any digital content - любой цифровой контент

  • wealth of content - богатство содержания

  • illegal content - незаконное содержание

  • job content - содержание работы

  • text-based content - содержание текста на основе

  • halogen content - содержание галогена

  • fake content - содержание поддельной

  • Синонимы к content: satisfied, glad, serene, contented, unworried, fulfilled, happy, untroubled, cheerful, gratified

    Антонимы к content: needy, disagreeable, upset, disturbed, depressed, wanting, dissatisfied, uncomfortableness, unhappiness, displeasure

    Значение content: in a state of peaceful happiness.



Once discovered, it may prove more challenging to engage with your subscribers from across the world as a single audience since content can be available in varied languages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако аудитория при этом, как правило, разделяется по языковому признаку.

He cited fluorescent tubes as an example of a product in which mercury content varied widely and which was not subject to effective collection and disposal methods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве примера изделия, содержание ртути в котором варьируется в широких пределах и которое не охвачено эффективными методами сбора и удаления, он назвал флуоресцентные лампы.

The album was a commercial success, though opinions varied on the artistic content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альбом имел коммерческий успех, хотя мнения о художественном содержании расходились.

The caloric content and structure of medieval diet varied over time, from region to region, and between classes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Калорийность и структура средневекового рациона менялись с течением времени, от региона к региону и между классами.

In basic research on fruit maturation, the content of polyphenols and vitamin C varied by cultivar, harvest time, and ripening stage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В фундаментальных исследованиях по созреванию плодов содержание полифенолов и витамина С варьировалось в зависимости от сорта, времени сбора урожая и стадии созревания.

In another study of popular brands of decaf coffees, the caffeine content varied from 3 mg to 32 mg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В другом исследовании популярных марок кофе без кофеина содержание кофеина варьировалось от 3 мг до 32 мг.

The frequency and content of this training varied from region to region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие формы либертарианского коммунизма, как повстанческий анархизм, находятся под влиянием Штирнера.

This part of Vancouver Island harbours a wide variety of habitats and species because of its varied geography and exposure to the open ocean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта часть острова Ванкувер имеет большое разнообразие мест обитания и видов из-за своей разнообразной географии и воздействия на открытый океан.

The strong part of the article seems to be the varied use of media which is creative and informative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сильная сторона статьи, по-видимому, заключается в разнообразном использовании средств массовой информации, которые являются творческими и информативными.

Mr. Germaine suddenly varied his formal inquiry in receiving the new guest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Встречая нового гостя, Джермень вдруг изменил свой традиционный вопрос.

Causes of death from non-lethal weapons are varied and occasionally uncertain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причины смерти от несмертельного оружия разнообразны и иногда неопределенны.

I have found now in communities as varied as Jewish indie start-ups on the coasts to a woman's mosque, to black churches in New York and in North Carolina, to a holy bus loaded with nuns that traverses this country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно я обнаружила, что очень разные общины, такие как новые еврейские на побережьях, женские мечети, церкви афроамериканцев в Нью-Йорке и Северной Каролине, церковные автобусы с монахинями, колесящими по этой стране с призывами к справедливости и миру, разделяют общие религиозные принципы.

We are not content with negative obedience, nor even with the most abject submission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не довольствуемся негативным послушанием и даже самой униженной покорностью.

After all, online course content has been available for a while.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, онлайн-обучение уже давно существует.

Various legislative measures had been applied by responding Parties to limit the mercury content in batteries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответившие Стороны принимали самые разнообразные законодательные меры в целях ограничения содержания ртути в батареях.

FCA Rules means the rules of the FCA as from time to time varied amended or substituted by the FCA and as set out in of the FCA's Handbook of Rules and Guidance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правила FCA означает правила FCA, в которые периодически вносятся поправки, изменения или которые заменяются FCA и которые изложены в Руководстве по правилам и руководящим указаниям FCA.

By default, the element of the iframe in most browsers has margin:8px, so unless you override that, you will have 744 pixels for content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По умолчанию элемент формы iframe в большинстве браузеров содержит margin:8px, поэтому если вы не измените это значение, ваши материалы займут не более 744 пикселей.

Grant an exception to your child’s content limits on Xbox One

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создание исключения в ограничениях детского контента на консоли Xbox One

Russia’s federal subjectsresponse to the withdrawal of federal funding has varied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажем, реакция субъектов Российской Федерации на отмену федерального финансирования сильно различается от случая к случаю.

When you delete IP content, it is deleted in a manner similar to emptying the recycle bin on a computer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При удалении материалов, на которые распространяются права интеллектуальной собственности, они удаляются безвозвратно.

I think the sponsored content fooled them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-моему, они купились на спонсорский контент.

We varied our emphasis on her military record, her stellar pilot rating, nothing's changed the outcome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы делали акцент и на ее военном прошлом, и на ее достижениях как пилота. В итоге ничего не изменилось.

Content's encrypted, obviously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видимо, содержимое зашифровано.

The great brakes were locked fast; but, not content with this, the wheels of all the wagons were connected with chains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большие тормоза были крепко замкнуты; мало того, колеса всех повозок соединили цепями.

But I shall be content with only a short while more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я буду доволен, если проживу еще немного времени.

Lignin is degraded to shorter fragments with sulphur content at 1-2% and sodium content at about 6% of the dry solids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лигнин разлагается на более короткие фрагменты с содержанием серы 1-2% и натрия около 6% от сухого вещества.

The estimated weights for the subfossil lemurs have varied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оценочные веса субфассированных лемуров варьировали.

Many gay themed films played there as well, at a time when such content was seldom seen or brushed aside by mainstream theaters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие фильмы на гей-тематику также играли там, в то время как такое содержание редко видели или отмахивались от основных театров.

Critical reception of the game has varied depending on the version under review.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Критический прием игры менялся в зависимости от рассматриваемой версии.

The quality of VC training and recruitment was more uneven than that of the NVA, and varied based on the war situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Качество подготовки и вербовки ВК было более неравномерным, чем в НВА, и варьировалось в зависимости от военной ситуации.

In July 2016, Edward Snowden criticised WikiLeaks for insufficiently curating its content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 2016 года Эдвард Сноуден раскритиковал WikiLeaks за недостаточное курирование его контента.

Recycling processes with polyester are almost as varied as the manufacturing processes based on primary pellets or melt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процессы переработки полиэстера почти так же разнообразны, как и процессы производства, основанные на первичных гранулах или расплаве.

Individuals have varied complaints and try many remedies for signs and symptoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди имеют различные жалобы и пробуют много средств для устранения признаков и симптомов.

I am leaving the importance rating as it stands at high-importance, given that the content of the article seems to indicate that this rating is appropriate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я оставляю рейтинг важности в том виде, в каком он стоит на высоком уровне важности, учитывая, что содержание статьи, по-видимому, указывает на то, что этот рейтинг уместен.

Article history shows content back at least as far as 2007, whereas the domain was registered in 2009 with the same content – so no question of who was first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

История статей показывает содержание по крайней мере до 2007 года, в то время как домен был зарегистрирован в 2009 году с тем же содержанием – так что нет вопроса о том, кто был первым.

The number of lenses in such an eye varied; however, some trilobites had only one, and some had thousands of lenses in one eye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Число линз в таком глазу различалось; однако у некоторых трилобитов была только одна, а у некоторых-тысячи линз в одном глазу.

Mesić's actions produced widely varied reactions from the political parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действия Месича вызвали самую разнообразную реакцию со стороны политических партий.

The meaning varied but it did not initially refer to music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значение менялось, но первоначально оно не относилось к музыке.

When adding content to an article, cite your sources to help readers verify facts or find more details.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При добавлении контента в статью ссылайтесь на свои источники, чтобы помочь читателям проверить факты или найти более подробную информацию.

In lands where Catholicism was the state religion, Lutheranism was officially illegal, although enforcement varied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В странах, где католицизм был государственной религией, лютеранство официально считалось незаконным,хотя и применялось по-разному.

The content of this meal is usually a soup dish, salad, a meat or a fish dish and a dessert such as fruit, yoghurt or something sweet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно это суповое блюдо, салат, мясное или рыбное блюдо и десерт, такой как фрукты, йогурт или что-то сладкое.

Thanks for you good attitude you will not destroy the article content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо Вам за хорошее отношение, вы не уничтожите содержание статьи.

Current evidence suggests that dinosaur average size varied through the Triassic, Early Jurassic, Late Jurassic and Cretaceous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современные данные свидетельствуют о том, что средние размеры динозавров варьировались в триасовом, Раннеюрском, позднеюрском и меловом периодах.

Roman helmets, galea or cassis, varied greatly in form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Римские шлемы, galea или cassis, сильно различались по форме.

While topological spaces can be extremely varied and exotic, many areas of topology focus on the more familiar class of spaces known as manifolds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя топологические пространства могут быть чрезвычайно разнообразными и экзотическими, многие области топологии сосредоточены на более знакомом классе пространств, известном как многообразия.

CDNs use a variety of methods of content delivery including, but not limited to, manual asset copying, active web caches, and global hardware load balancers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CDNs используют различные методы доставки контента, включая ручное копирование ресурсов, активные веб-кэши и глобальные аппаратные балансировщики нагрузки.

After World War II, fountains in the United States became more varied in form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После Второй мировой войны фонтаны в США стали более разнообразными по форме.

The body fat content of a bearded seal is about 25–40%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Содержание жира в теле бородатого тюленя составляет около 25-40%.

In the Middle Ages, the form of the Confiteor and especially the list of the saints whom it invoked varied considerably.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Средние века форма Конфитеора и особенно список святых, которых он призывал, значительно варьировались.

Graduate programs in BME, like in other scientific fields, are highly varied, and particular programs may emphasize certain aspects within the field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программы аспирантуры в BME, как и в других научных областях, очень разнообразны, и отдельные программы могут подчеркивать определенные аспекты в этой области.

On top of the shield is a conch shell, which represents the varied marine life of the island chain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На вершине щита находится раковина, представляющая разнообразную морскую жизнь островной цепи.

This promotes the sale of products for varied use or off-market sales as well as development of marketing tools and in several cases exaggeration of effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это способствует продаже продуктов для разнообразного использования или продаж вне рынка, а также развитию маркетинговых инструментов и в ряде случаев преувеличению эффектов.

This is because their line, which can be varied from broad to fine, is suited for writing musical scores.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это происходит потому, что их линия, которая может варьироваться от Широкой до тонкой, подходит для написания музыкальных партитур.

Affection and attention have been shown to affect the degree of a child's finickiness and their acceptance of a more varied diet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было показано, что привязанность и внимание влияют на степень привередливости ребенка и его принятие более разнообразной диеты.

Whilst the critics were unanimous in praise of the play, opinions varied as to how they saw the play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как критики единодушно хвалили пьесу, мнения о том, как они видят пьесу, расходились.

Which player moves first has varied throughout history and from one part of China to another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой игрок двигается первым, менялось на протяжении всей истории и от одной части Китая к другой.

The museum was built nearby fossil archaeological site within varied geological structure of the district.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Музей был построен рядом с ископаемым археологическим объектом в пределах разнообразного геологического строения района.

For this reasons vegan and vegetarian diets need to be varied in terms of plants consumed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этой причине веганская и вегетарианская диеты должны быть разнообразны с точки зрения потребляемых растений.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «varied content». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «varied content» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: varied, content , а также произношение и транскрипцию к «varied content». Также, к фразе «varied content» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information