Very doubts - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: очень, даже
adjective: самый, тот самый, истинный, сам по себе, сущий, настоящий, самый предельный
very different - очень разнообразный
very smart - очень умно
very good luck - очень удачи
very contemporary - очень современный
very well organised - очень хорошо организованы
i wanted very much - я очень хотел
will be very happy - будет очень рад
very first people - Самые первые люди
was very interested - было очень интересно
very valid - очень действительный
Синонимы к very: actual, precise, exact, sheer, simple, mere, pure, identical, selfsame, mega
Антонимы к very: somewhat, slightly
Значение very: actual; precise (used to emphasize the exact identity of a particular person or thing).
raise doubts about - вызывают сомнения относительно
some doubts about - некоторые сомнения
their doubts - их сомнения
occasional doubts - иногда сомнения
we have serious doubts about - у нас есть серьезные сомнения
we have doubts - у нас есть сомнения
nobody doubts - никто не сомневается
i have my doubts about - У меня есть мои сомнения
serious doubts about - серьезные сомнения
express doubts about - выражают сомнения по поводу
Синонимы к doubts: dubieties, distrusts, uncertainties, questions, hesitancies, quandaries, ambiguities, perplexities, scruples, worries
Антонимы к doubts: trusts, decisions, certainties, believes, demonstrates, proves, supports, confides, convictions, beliefs
Значение doubts: plural of doubt.
The first one is: our own intelligence has a very poor understanding of what intelligence is. |
Первый: наш разум обладает очень небольшим пониманием того, что есть разум. |
Despite growing doubts, Columbus refused to accept that he had not reached the Indies. |
Несмотря на все возрастающие сомнения, Колумб отказался признать, что он не достиг Индии. |
At the 9th grade children face a very important period in their life. |
В 9-м классе дети сталкиваются с очень важным периодом в своей жизни. |
He also played it on his bandoneon, a 19th-century German instrument created for churches that couldn't afford to buy organs, and that ends up, incredibly, in Río de la Plata, forming the very essence of the tango and the milonga, in the very same way another instrument just as important as the bandoneon did: the Spanish guitar. |
Он так же играл на бандонеоне, немецком инструменте XIX века, созданном для церквей, которые не могли купить орга́ны, и это всё закончилось удивительно, в Рио де ла Плата, в формировании самых основ танго и милонги, как сделал это другой инструмент, не менее важный, чем бандонеон — испанская гитара. |
Воздух будущего обладает материальными качествами. |
|
I've actually played a piece by a composer George Crumb, which is very contemporary. |
Я играл пьесу композитора Джорджа Крама, который очень современен. |
She is always very elegant, she wears the clothes of latest fashion. |
Она всегда очень элегантная и носит одежду по последней моде. |
Это очень красивое место. |
|
In the very heart of the capital one can find the Historical Museum and the Armoury chamber. |
В самом центре столицы можно найти Исторический музей и Оружейную палату. |
Chimps have the ability to construct very basic sentences, but they don't initiate conversations. |
Шимпанзе могут строить основные простые предложения, но они не завязывают беседы. |
Miss Tox was of a tender nature, and there was something in this appeal that moved her very much. |
У мисс Токс была чувствительная натура, и эта мольба глубоко ее растрогала. |
There's going to have to be a very different relationship between Britain and Russia. |
Придется строить совершенно другие взаимоотношения между Великобританией и Россией. |
All doubts upon the subject, if he had any, were speedily removed by the young lady's behaviour. |
Поведение молодой леди быстро рассеяло все сомнения на этот счет, если таковые у него были. |
I still adored him, but my adoration was flawed with doubts. |
Я по-прежнему восхищался им, но теперь мое восхищение было отягощено сомнениями. |
Grome wanted very much to take back the Ship Which Sails Over Land and Sea. |
Гроум желал вернуть себе Корабль, что может плавать по суше и по морю. |
Speaking of that, did you read that a study found that green tea is very good for you? |
Кстати говоря, вы читали об исследовании, которое доказало, что зелёный чай очень полезен? |
You shook the very fingers I begged him to slip inside me so many times. |
Ты пожал каждый палец, который я умоляла его всунуть в меня столько раз. |
Doubts have been expressed about the commitment of the Government of Myanmar to combatting the menace of narcotic drugs. |
Высказываются сомнения в искренности стремления правительства Мьянмы бороться с угрозой наркотиков. |
He was certain that with sufficient consideration, the doubts expressed by staff about the viability of the scheme would be dispelled. |
Он уверен, что после надлежащего анализа сомнения, высказанные сотрудниками относительно жизнеспособности этой системы, будут рассеяны. |
In a particular case, we may still have doubts about the relevance of the chaining of a series. |
В крайнем случае могут возникнуть сомнения в отношении целесообразности сцепления какого-то одного ряда. |
If anyone has any doubts about that they were put to bed by a spokesman for the foreign ministry, Alexander Lukashevich. |
И если у кого-то и были сомнения на этот счет, представитель Министерства иностранных дел России Александр Лукашевич постарался их рассеять. |
A separate research report by Macquarie, an investment bank, has also raised doubts about Europe being able to buy Australian gas which is earmarked for Asia. |
В аналитическом отчете, составленном инвестиционным банком Macquarie, также были высказаны сомнения относительно способности Европы покупать австралийский газ, который предназначен для Азии. |
He who doubts this is an idiot! |
Только глупец усомнится в этом! |
Ostap no longer had any doubts. |
Для Остапа уже не было сомнений. |
But really when the time came, and I knew no other ill of him, I was in doubts. |
Но, когда наступил срок, а я больше ничего плохого о нем не услышала, меня взяло сомненье. |
В праве монастыря на погребение никто не сомневается. |
|
There were moments when doubts as to his own recollections occurred to him. |
Порою он сомневался, не изменяет ли ему память. |
Forgive me, but I have doubts about your objectivity. |
Прости меня, но я сомневаюсь в твоей объективности. |
You have come here to try and sow doubts in her mind about the one she loves. |
Ты зловеще прокрался сюда, чтобы злодейски поселить в ее мозгу сомнения! |
I think as a general rule, if a woman doubts whether to accept a man or not, she really ought to refuse him. |
Я полагаю за общее правило, что, если женщина сомневается, принять ли ей предложение, ей следует, конечно же, ответить отказом. |
А... Должен вам признаться, у меня нет никаких сомнений. |
|
По крайней мере старые сомнения падали в прах. |
|
John, there's not a person in Boston who doubts your education. |
Джон, в Бостоне все знают, что ты получил хорошее образование. |
But just doubts aren't enough to ask for a stay of execution. |
Но одних лишь сомнений не достаточно...для отсрочки казни. |
But you do seem to have some doubts about our proposition. |
Но похоже, что у вас есть сомнения по поводу нашего предложения? |
It would be perfectly normal for a person to have doubts about the morality of what we just asked you to do. |
Абсолютно естественно, что вы начали сомневаться в этичности полученного задания. |
В чём ты сомневалась? |
|
Результаты вашего теста хороши, но у меня есть сомнения на ваш счёт. |
|
And I think you had doubts about your boyfriend at the time. |
И я думаю, у вас были сомнения касательно вашего парня в то время. |
So, Father, do you ever have any doubts about the religious life? |
Отец... вы когда-нибудь испытывали сомнения по поводу веры? |
Who are you to decide my no My yes, my doubts? |
Кто ты такой, чтобы решать за меня нет или да, рассеивать мои сомнения? |
We are our greatest enemy, the willing victim of our wants and desires, our doubts and regrets. |
Мы сами себе величайшие враги, добровольные заложники наших нужд и желаний, наших сомнений и сожалений. |
You know, I'm starting to have serious doubts about whether you're gonna be the future mother of my children. |
У меня начинают появляться серьезные сомнения сможешь ли ты стать матерью моих будущих детей. |
However, the end times does not happen immediately and Christians begin to worry and have doubts about the faith. |
Однако конец времен наступает не сразу, и христиане начинают беспокоиться и сомневаться в своей вере. |
His doubts regarding his skills are expressed in his choice of materials. |
Его сомнения относительно своих навыков выражаются в выборе материалов. |
Конечно, после этого мы уже не сомневались, что он был нарисован. |
|
Doubts remain about the benefit of introducing ASR in such large capacity to Florida due to a predominantly karst geography. |
Остаются сомнения в пользе введения ASR в таком большом объеме во Флориду из-за преимущественно карстовой географии. |
A 2018 study in the American Political Science Review cast doubts on findings that ethnoracial homogeneity led to greater public goods provision. |
Исследование, проведенное в 2018 году в журнале American Political Science Review, поставило под сомнение выводы о том, что этнорасовая однородность привела к большему предоставлению общественных благ. |
Mugabe and other senior ZANU members had growing doubts about Sithole's leadership, deeming him increasingly irritable and irrational. |
Мугабе и другие высокопоставленные члены ЗАНУ все больше сомневались в лидерстве Ситхола, считая его все более раздражительным и иррациональным. |
Due to doubts as to the identity of the original two species described by H.B.K., Hemsley decided to use the name P. caudata Schltdl. |
Из-за сомнений в идентичности двух исходных видов, описанных Х. Б. К., Хемсли решил использовать название P. caudata Schltdl. |
Luftwaffe comrades expressed doubts in Rippert's claim, given that he held it private for 64 years. |
Товарищи по люфтваффе выразили сомнение в иске Рипперта, учитывая, что он держал его в тайне в течение 64 лет. |
She doubts that Giles can reverse Anya's spell, but does offer to kill the Master. |
Она сомневается, что Джайлс сможет обратить заклинание Ани, но все же предлагает убить мастера. |
Although McClellan doubted his numeric superiority over the enemy, he had no doubts about the superiority of his artillery. |
Первый чемпионат мира по Роллболу прошел в спортивном комплексе Шри Шив Чатрапати в Пуне, штат Махараштра, Республика Индия. |
However, he has his doubts. Mr. Purefoy asks to speak to the couple privately. |
Однако у него есть свои сомнения. Мистер Пьюрфой просит поговорить с этой парой наедине. |
Some experts have expressed doubts that the construction is durable, given the tectonic and sea current conditions in the strait. |
Некоторые эксперты высказывали сомнения в том, что сооружение является долговечным, учитывая тектонические и морские условия течения в проливе. |
In his final moments, the Buddha asked if anyone had any questions they wished to pose to him, as a final chance to allay any doubts. |
В свои последние минуты Будда спросил, есть ли у кого-нибудь вопросы, которые они хотели бы задать ему, как последний шанс развеять любые сомнения. |
Дженни сомневается, что у Джая был роман с Варшей. |
|
Napolitano later hinted at doubts over the propriety of his decision. |
Позже Наполитано намекнул, что сомневается в правильности своего решения. |
I have my doubts, because on reflection it is such a daft suggestion. |
У меня есть свои сомнения, потому что по размышлении это такое глупое предложение. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «very doubts».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «very doubts» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: very, doubts , а также произношение и транскрипцию к «very doubts». Также, к фразе «very doubts» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.