Vice president of the board - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: порок, заместитель, тиски, недостаток, зло, клещи, норов, недостаток характера, зажимной патрон
adverb: вместо
preposition: вместо
verb: зажимать в тиски, стискивать, сжимать
the vice - заместитель
executive vice president finance & administration - исполнительный вице-президент финансов и администрации
new vice - новый вице-
administrative vice-minister - административный вице-министр
vice editor - вице-редактор
the vice president of the united states - вице-президент Соединенных Штатов
the vice-president of the republic - вице-президент республики
to be vice president - быть вице-президентом
vice-chair of the board - заместитель председателя правления
vice president of administration - вице-президент управления
Синонимы к vice: corruption, misdeeds, immorality, villainy, turpitude, badness, wickedness, perversion, lechery, degeneracy
Антонимы к vice: good point, propriety, virtue, strength
Значение vice: immoral or wicked behavior.
noun: президент, председатель, ректор, губернатор, директор компании, директор банка
priest quorum president - президент кворума священников
acted as vice-president - выступал в качестве вице-президента
beloved president - президент любимой
the president of the association - президент ассоциации
submitted by the president on - представленный президентом по
represented by its president - в лице ее президента
is the vice president - является вице-президентом
as senior vice president - в качестве старшего вице-президента
letters of the president - письма президента
disability of the president - недееспособности президента
Синонимы к president: chief executive, prime minister, premier, head of state, prez, master, head, governor, leader, principal
Антонимы к president: employee, subordinate, rule follower, butt boy, flunkie, myrmidon, adjutant, aide, apprentice, assistant
Значение president: the elected head of a republican state.
international convention for the harmonization of frontiers controls of goods - Международная конвенция по гармонизации пограничного контроля за пропуском грузов
jurisdiction of the International Court of Justice - юрисдикция Международного суда
increase of quality of life - повышение качества жизни
prime minister of the state of israel - премьер-министр государства израиль
clearance of explosive remnants of war - Зазор взрывоопасных пережитков войны
ministers of the council of europe - министры Совета Европы
parliament of the republic of serbia - Парламент Республики Сербия
museum of the history of polish - музей истории ногтей
regulation of the cabinet of ministers - регулирование кабинета министров
equality of treatment of nationals - равенство обращения граждан
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
contribution to the development of the country - вклад в развитие страны
at the other end of the world - на другом конце света
on the opposite side of the road - на противоположной стороне дороги
in the second decade of the twenty-first - во втором десятилетии двадцать первого
in the northeast part of the country - в северо-восточной части страны
the united nations principles for the protection - Организации Объединенных Наций принципы для защиты
challenge to the admissibility of the case - вызов в отношении приемлемости дела
the goal of the united nations millennium - цель тысячелетия Организации Объединенных Наций
on the left of the screen - на левой части экрана
in the name of the president - во имя президента
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: борт, доска, совет, правление, коллегия, питание, картон, стол, управа, департамент
verb: садиться, столоваться, сесть в поезд, брать на абордаж, настилать пол, обшивать досками, предоставлять питание, сесть на корабль, сесть в трамвай, сесть на самолет
casing stabbing board - стойка для направления обсадной трубы
government patents board - Государственное патентное управление
plotting board - планшет
tourist board - совет по туризму
telephonic key board - телефонная клавиатура
etac daughter board - дочерняя плата ETAC
key board - доска для ключей
board accommodation - пансионе
finance board - финансов доска
world board - мир доска
Синонимы к board: beam, plank, slat, timber, batten, lath, panel, directorate, executive, group
Антонимы к board: disembark, get off, go ashore, neglect, reject, starve, individual, one, turn out
Значение board: a long, thin, flat piece of wood or other hard material, used for floors or other building purposes.
The president of Bolivia's plane was forced down in Austrian airspace today on U.S. suspicions that Snowden may have been on board. |
Самолет президента Боливии вынудили сесть в Австрии... Из-за подозрений США, что Сноуден может находится на борту. |
Before I brought you on board, The odds on grant for president were listed at 70 to 1. |
Прежде чем я пригласил тебя в команду, ставки на победу Гранта были 70 к 1. |
The commissions also have the responsibility of reporting their findings to the President of the IOC and its executive board. |
Комиссии также несут ответственность за представление своих выводов председателю МОК и его исполнительному совету. |
The board lacked commitment and the president maintained his position by pleasing the board. |
Правлению не хватало приверженности, и президент поддерживал свою позицию, угождая правлению. |
Затем Председатель обратился к Совету с просьбой утвердить избранные страны. |
|
Vic Toews, the justice minister, is now President of the Treasury Board. |
Министром торговли стал министр юстиции Вик Тевз (Vic Toews). |
And as the new president of the Rock Board, I can assure you his days are numbered. |
И как новый президент Совета Рока, я могу тебя уверить, что его дни сочтены. |
In 1891 Peck was appointed to the United States Military Academy Board of Visitors by President Benjamin Harrison. |
В 1891 году президент Бенджамин Харрисон назначил Пека членом Совета посетителей Военной академии Соединенных Штатов. |
The TBLS is overseen by twelve members who are appointed by the President of the State Bar of Texas and approved by its Board of Directors. |
TBLS контролируется двенадцатью членами, которые назначаются президентом штата Техас и утверждаются его советом директоров. |
The President and Fellows of Yale College, also known as the Yale Corporation, is the governing board of the university. |
Президент и стипендиаты Йельского колледжа, также известного как Йельская корпорация, являются руководящим советом университета. |
One call to my buddies at the department of agriculture - and let's just say they have A little bit of influence over who can be the president of the board of soil scientistq. |
Один звонок моим приятелям из департамента по сельскому хозяйству, и они, скажем так, окажут чуточку больше влияния на то, кто же станет президентом. |
One year later, he was named Chairman of the Board and Chief Executive Officer and appointed Terry Semel President and Chief Operating Officer. |
Через год он был назначен председателем совета директоров и главным исполнительным директором, а Терри Семел-президентом и главным операционным директором. |
He served as the president of the Association of Humanistic Rabbis and is a member of the Editorial Board of the journal Humanistic Judaism. |
Он занимал пост президента Ассоциации гуманистических раввинов и является членом редколлегии журнала гуманистический иудаизм. |
As we all know, the Board will be electing a new president soon, and I can't think of a more qualified, dedicated person than myself for this position. |
Как мы все знаем, скоро совет будет выбирать нового президента, и я не могу представить более компетентного, преданного человека чем я на это место. |
The president has been most vocal about China's alleged currency manipulation, which has inspired his call for a 45 percent tariff across-the-board on imports from China. |
Чаще всего президент говорил о предполагаемых валютных махинациях Китая, которые вдохновили его на призыв ввести 45% пошлину на китайский импорт. |
Not my mother, not Marianne, and not even the school board or the president of the Americas! |
Ни моя мать, ни твоя мать, ни дурацкий школьный совет, ни даже президент Америки! |
President Bush now argues that all along it has been the above-board enrichment of uranium, not some other, secret program, that carries Iran ever closer to having nuclear weapons. |
Сегодня президент Буш доказывает, что все время это выходило за пределы работы по обогащению урана, а не было отдельной секретной программой, что приблизило Иран ближе, чем когда-либо к созданию атомного оружия. |
For many years he served on the board of trustees of the Temple Association and he has been president of the Old Guard of Detroit Commandery. |
В течение многих лет он служил в Совете попечителей Ассоциации храма и был президентом старой гвардии Детройтской комендатуры. |
President Shwe got on board for a very good reason. |
И президент Шуэй согласился исходя из очень веских причин. |
General Taylor submitted the Board of Inquiry's report to President Kennedy on 13 June. |
Генерал Тейлор представил доклад комиссии по расследованию президенту Кеннеди 13 июня. |
As Parliamentary Secretary his job was to assist the President of the Board of Trade, Gerald Balfour. |
В качестве парламентского секретаря он должен был помогать председателю Совета по торговле Джеральду Бальфуру. |
The president and CEO guides the strategic plan in areas such as board development, talent development, fundraising, and corporate relations. |
Президент и генеральный директор руководят стратегическим планом в таких областях, как развитие совета директоров, развитие талантов, сбор средств и корпоративные отношения. |
The Executive Committee consists of the board's president, three vice presidents, and one non-alumnus at large, and is appointed by the board at each annual meeting. |
Исполнительный комитет состоит из председателя правления, трех вице-президентов и одного не выпускника в целом, и назначается правлением на каждом ежегодном собрании. |
The current President of the Board is Øistein Sommerfeldt Lysne. |
Нынешний председатель правления-Эйстейн Зоммерфельдт Лизне. |
He had joined WMA as president and co-chief executive officers, and had risen to board Chairman. |
Он присоединился к WMA в качестве президента и соруководителей, а затем стал председателем совета директоров. |
The President brought to the Board's attention a draft decision concerning changing the dates of the second regular Board session. |
Председатель довел до сведения Совета проект решения, касающегося изменения сроков проведения второй очередной сессии Совета. |
For over thirty years she served as the president of the New England Poetry Club, and was on the translation board of Columbia University. |
Более тридцати лет она была президентом поэтического клуба Новой Англии и членом переводческого совета Колумбийского университета. |
When the vice president brought you on board I advised against it. |
Когда Вице-президент принял тебя в свою команду, я был против этого. |
Joined the Public Company Accounting Oversight Board after 10 years as President and Chief Executive Officer of the Federal Reserve Bank of New York. |
Занял пост в Совете по надзору за бухгалтерским учетом в публичных компаниях после 10 лет работы на посту президента и главного исполнительного директора Федерального резервного банка Нью-Йорка. |
Charles Hugel was named President of C-E in 1984 and remained in that position until 1988 when he succeeded Mr. Santry as Chairman of the Board. |
Чарльз Хьюджел был назначен президентом C-E в 1984 году и оставался на этом посту до 1988 года, когда он сменил г-на Сантри на посту председателя совета директоров. |
At the request of the national Liberal Center, Porto Alegre created and became president of the province's Liberal board of directors. |
По просьбе Национального либерального центра Порту-Алегри создал и стал председателем либерального совета директоров провинции. |
In closing, we wish to thank the President of the Board for his engagement and his passion. |
В заключение мы хотели бы поблагодарить Председателя Совета за его приверженность делу и неустанные усилия. |
President Garcetti was on board, along with White House staffers, Secret Service and Air Force One personnel. |
На борту находился Президент Гарсетти, а также сотрудники Белого дома, агенты Секретной службы и персонал, обслуживающий борт номер один. |
Disobeying the President and a high-ranking Polish Air Force commander on board, the captain flew on to the originally planned destination. |
Ослушавшись президента и высокопоставленного командующего польскими ВВС на борту, капитан вылетел в первоначально запланированный пункт назначения. |
And the fact that the New York Times editorial board endorsed the president and not Governor Romney isn't of itself a sign of bias. |
И факт того, что редакция New York Times поддерживает президента, а не губернатора Ромни само по себе не знак необъективности. |
On December 10, 2012, the Board of Trustees announced Kathleen McCartney had been selected as the 11th president of Smith College effective July 1, 2013. |
10 декабря 2012 года Совет попечителей объявил, что Кэтлин Маккартни была избрана 11-м президентом колледжа Смита с 1 июля 2013 года. |
And that, ladies and gentlemen, is why I'm running for Board president. |
Дамы и господа Вот поэтому я должен встать на пост президента совета |
I am president of the Medical Licensing Board of Illinois. |
Я президент медицинского лицензионного совета Иллинойса. |
A mysterious man crept from the shadows and told me that I should run for condo board president. |
Таинственный мужчина вышел из тени и сказал, что я должен выдвинуть свою кандидатуру на должность президента правления кондо. |
Well, there's a president of the bank. There's a board of directors. |
Значит, директор банка... Или правление. |
She already has a voting right on the board. After she marries President Choi Dong Wook of Hotel Zeus she will own 3.4% of Hotel Zeus. |
У нее уже есть право голоса. она будет обладать 3.4% отеля Zeus. |
When the system was reorganized, he was named president of the board of directors for the company, serving with John Drake. |
Когда система была реорганизована, он был назначен президентом совета директоров компании, служа вместе с Джоном Дрейком. |
He was on the PEN American Center Board of Trustees from 2004 to 2009, and Vice President during 2005 to 2007. |
С 2004 по 2009 год он был членом попечительского совета Пен-американского центра, а с 2005 по 2007 год-вице-президентом. |
In 1983, the company's board of directors hired C. Stephen Lynn as president, and in 1984, Lynn hired J. Clifford Hudson, an attorney, to head the legal department. |
В 1983 году совет директоров компании нанял С. Стивена Линна в качестве президента, а в 1984 году Линн наняла Дж.Клиффорда Хадсона, адвоката, чтобы возглавить юридический отдел. |
ECB President Draghi has dropped some large hints that he wants to take more radical action, and he even suggested that the Germans are on board. |
Президент ЕЦБ г-н Драги явно дал понять, что он хочет предпринять более радикальные меры, и он даже высказал предположение, что Германия с ним заодно. |
In 1960, upon the passing of M.W. Lewis, the SRF Board of Directors elected Kriyananda to the Board of Directors and to the position of Vice President. |
В 1960 году, после смерти М. В. Льюиса, совет директоров SRF избрал Криянанду в Совет директоров и на должность вице-президента. |
On March 22, 1902 Tiffany received approval to become a member of Tiffany & Co.’s Board of Directors, afterwards becoming vice-president and art director. |
22 марта 1902 года Тиффани получила разрешение стать членом Tiffany & Co.член совета директоров, впоследствии вице-президент и художественный руководитель. |
Montserrat has been president of the Board of Young Cofrades of Cava of Sant Sadurní d'Anoia. |
Монтсеррат была председателем Совета молодых Кофрадов Кавы Сан-Садурни-д'Анойя. |
The first thing we have to do is call a meeting of the board of directors and have you officially elected president of the company. |
Прежде всего мы должны созвать совет директоров, где вас официально следует избрать президентом компании. |
The monthly consultations of the President of the Board involving all interested delegations have taken place only irregularly. |
ежемесячные консультации Председателя Совета с участием всех заинтересованных делегаций проводились лишь нерегулярно. |
Я благодарю Президента Буша за его служение нашей нации. |
|
You'll be provided with room and board on a weekly basis, which will also be deducted from your pay. |
У вас будут комнаты и еда за что будут еженедельно вычитаться деньги из вашей зарплаты. |
In the beginning, the political class hoped that a president would be elected in time for him to be able to participate in the OAU summit meeting. |
Сначала политические деятели надеялись на то, что президент будет избран вовремя и сможет участвовать во встрече на высшем уровне ОАЕ. |
Egyptian president Hosni Mubarak says Iran's sponsorship of terrorism is well-known but I cannot say it publicly. It would create a dangerous situation. |
Египетский президент Хосни Мубарак говорит, что «всем известно», что Иран поддерживает терроризм, «но если я заявлю об этом публично, может возникнуть опасная ситуация». |
Hey, your cameraman, Anderson... is he on board too? |
А твой оператор, Андерсен, тоже с этим согласен? |
I fear not thy epidemic, man, said Ahab from the bulwarks, to Captain Mayhew, who stood in the boat's stern; come on board. |
Меня не страшит твоя эпидемия, друг, - сказал Ахав, перегнувшись за поручни, капитану Мэйхью, стоявшему на корме своей шлюпки. -Подымись ко мне на борт. |
So the social committee is planning a game night, and I'm taking a poll on board games. |
Соц. комитет планирует ночь игр и я делаю опрос о настольных играх. |
When you came on board the Okinawa you were more interested in engineering and ship design than command. |
Когда ты попал на борт Окинавы, тебя больше интересовало оборудование и устройство корабля, нежели командование. |
The Twenty-second Amendment to the Constitution states that an individual cannot be elected to the presidency more than twice. |
Двадцать вторая поправка к Конституции гласит, что человек не может быть избран на пост президента более двух раз. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «vice president of the board».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «vice president of the board» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: vice, president, of, the, board , а также произношение и транскрипцию к «vice president of the board». Также, к фразе «vice president of the board» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.