View exactly - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

View exactly - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
смотреть точно
Translate

- view [noun]

noun: вид, мнение, взгляд, точка зрения, воззрение, картина, пейзаж, осмотр, поле зрения, кругозор

verb: смотреть, рассматривать, осматривать, оценивать, судить, разглядывать, узреть

- exactly [adverb]

adverb: ровно, точно, именно, как раз, совершенно верно, точь-в-точь

  • exactly positioned - точно позиционируется

  • rose exactly - роза точно

  • exactly in advance - точно заранее

  • fitting exactly - фитинг точно

  • see exactly - точно узнать,

  • exactly by - именно по

  • exactly do you want - именно вы хотите

  • exactly as you - точно так, как вам

  • are exactly like - точно как

  • was exactly that - было именно так

  • Синонимы к exactly: on the money, entirely, absolutely, totally, in every way, quite, in every respect, one hundred percent, to a T, precisely

    Антонимы к exactly: closely, almost, roughly, approximately, intimately, imprecisely, about, nearly

    Значение exactly: without discrepancy (used to emphasize the accuracy of a figure or description).



I seemed to reel; I felt a nightmare sensation of falling; and, looking round, I saw the laboratory exactly as before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне показалось, что я покачнулся, испытав, будто в кошмаре, ощущение падения. Но, оглядевшись, я увидел свою лабораторию такой же, как и за минуту до этого.

The sea was forgotten again at a distant view of exquisite miniatures; he admired a precious missal in manuscript, adorned with arabesques in gold and blue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем, восхищаясь изящными миниатюрами, лазоревыми золотыми арабесками, которыми был разукрашен драгоценный рукописный требник, он забывал про морские бури.

All sailors who on the floor view, must be vaccinated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все моряки, когда уходят в море, должны сделать прививку.

It was a controversial view at the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда это мнение казалось спорным.

But this is, at best, a partial view that obscures as much as it reveals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но все это в лучшем случае лишь неполный взгляд, который скрывает столько же, сколько и показывает.

To view the excursion You will need Flash player 7.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для просмотра экскурсии Вам необходимо Flash player 7.

In Australia's view, the Security Council cannot wait forever to confront this issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению Австралии, Совет Безопасности не может ждать до бесконечности, чтобы решить этот вопрос.

The Organization's financial difficulties cannot, in our view, justify attempts to cut back such programmes on the pretext of budgetary stringency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По нашему мнению, финансовые трудности Организации не могут служить оправданием для попыток сокращения этих программ под предлогом бюджетной экономии.

Those States should speed up the reduction of their nuclear arsenals with a view to the total elimination of such weapons in the near future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этим государствам следует ускорить сокращение своих ядерных арсеналов с целью полной ликвидации такого оружия в ближайшем будущем.

You can relax in your cosy room while enjoying the beautiful view of the roofs and towers of Old Riga.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гости могут расслабиться в своём уютном номере и насладиться прекрасным видом, открывающимся на крыши и башни Старого города.

5/In this view the filament of the 24 V type may be straight or V-shaped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5/В данной проекции нить накала ламп, соответствующих типу 24 В, может быть прямой или V-образной.

Set up or view the fixed increase budget.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настройка или просмотр бюджетов фиксированных увеличений.

Please disregard it because that's exactly what they do to people like you and me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, проигнорируйте сказанное, потому что именно это они делают с людьми вроде вас и меня.

And exactly why I need you to come with us to the qualifier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно поэтому ты должна поехать с нами на отборочный этап.

Yeah, that one never gets old, but, seriously, if the Wraith recover even the smallest part of the ancient database... that is my concern exactly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, они никогда не устаревают, но, серьезно, если Рейфы восстановят даже наименьшую часть базы данных Древних... это беспокоит меня больше всего.

The thief working with her was six-foot-two, athletic build, and knew exactly when the Topkapi Dagger was gonna show up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помогавший ей вор был ростом шесть футов два дюйма, атлетического телосложения, и точно знал, когда Клинок Топкапи появится.

He should mount his collector's editions in full view, not hide 'em away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он должен выставлять коллекционные издания на витрине, а не ставить где ни попадя.

Still with the same object in view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все с той же целью.

We're gonna find out exactly what Brunson smuggled in and who's buying it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны выяснить ,что именно Бренсон провез контрабандой, и кто это покупает.

'AH right, maybe it's funny,' Kostoglotov continued in his drawl, 'but how do you explain it all from the philosophical point of view - I mean Sashik and the villa?'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смешно-то смешно, - вытягивал своё Костоглотов, - а как вы это всё философски объясните?

My supervisor asked if there could be a double meaning from an Afghan point of view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой начальник спрашивал, возможен ли двойной смысл с точки зрения афганца.

The view on the left was identical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слева - то же самое.

But we can only do that with a completely dispassionate and unprejudiced point of view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы сможем сделать это только будучи бесстрастными и не предвзятыми.

The agents sent Roger orders to view and he took Ruth to see a number of houses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агенты посылали Роджеру просмотровые ордера, и он с Рут осматривал многочисленные дома.

It's not exactly five star, is it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не пятизвёздочный отель, конечно.

One of the dolls looks exactly like my mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из этих кукол выглядит в точности как моя мать.

What exactly is your relationship with the defendant?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каких отношениях состоите с обвиняемой?

Exactly for a unsatisfactory note from behavior!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В самый раз на тройку по поведению!

He explained that he was there to supervise the proceedings, as a sort of umpire, and he would take a scrupulously impartial view of the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По его словам, он для того здесь и находился, чтобы обеспечить беспристрастное разбирательство дела, ибо желает рассмотреть его с полной объективностью.

Philip acknowledged that from her point of view it would have been madness to marry him: only love could have made such poverty bearable, and she did not love him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он признавал, что с ее точки зрения было бы безумием выйти замуж за него, Филипа: только любовь может скрасить бедность, а ведь она его не любит.

Suppose you know exactly what's going to be on the front page of that paper more than a week beforehand, because you're the person who's gonna design it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предположим, ты точно знаешь, что будет на первой странице этой газеты больше чем за неделю до выхода, поскольку ты человек, который собирается ее создавать.

The time that Cowperwood spent in the Eastern Penitentiary of Pennsylvania was exactly thirteen months from the day of his entry to his discharge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ровно тринадцать месяцев провел Каупервуд в Пенсильванской Восточной тюрьме до дня своего освобождения.

The Castle battlements arose upon my view at eight o'clock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В восемь часов передо мной выросли зубчатые стены Замка.

Captain, I only know for certain that the occurrence of the phenomenon coincides exactly with the moments that Lazarus has his alleged confrontations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитан, я знаю лишь то, что это явление точно совпадает с моментом, когда Лазарь вступил в схватку.

The view of aggrandizing my family, of ennobling yourself, is what I proceed upon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возвеличить свой род, возвысить тебя - вот что мною руководит.

Makes it easier to work underground, thinking there's a view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделано для легкой работы под землей, подумая о виде с окна.

We don't have the same point of view on cohabitation or tolerance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас с папой не всегда совпадали... взгляды в плане брака, толерантности.

Except when you are driving drunk and clipping side view mirrors and falafel deliverymen on Cornelia street, but besides then, you're terrific.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме тех случаев, когда пьяная за рулем сшибаешь зеркала бокового обзора и разносчиков фалафели на Корнелия стрит, но не считая этого - ты классная.

The father of my child might be gone for good, so rubbing one out isn't exactly at the top of my list, but thank you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец моего ребенка ушел возможно навсегда, так что самоудовлетворение для меня сейчас не самое важное.

An opinion is a belief, a view, a judgement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мнение - это точка зрения, суждение.

“We have every right to ask,” I said. “We need to know exactly what is going on. I'll give you about five seconds.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Мы имеем право задавать вопросы, — сказал я. — Мы должны знать правду о том, что происходит. Я даю тебе пять секунд.

Vronsky was aware of his comrades' view of him, and in addition to his liking for the life, he felt bound to keep up that reputation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вронский сознавал этот взгляд на себя товарищей и, кроме того, что любил эту жизнь, чувствовал себя обязанным поддерживать установившийся на него взгляд.

These comments were, from a financial point of view, as Cowperwood saw it, unfortunate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На взгляд Каупервуда эти заметки с чисто финансовой точки зрения не предвещали ничего доброго.

I never get tired of this view;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда не наскучит этот вид.

In this process we listen to everyone's point of view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насчёт этого дела... Мы хотим выслушать различные мнения

And here I am, telling Glen exactly what his dad said, and it was a big lie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— А тут я говорю Гленну в точности то, что сказал его отец, И это огромная ложь.

She had a decision to make, and she knew exactly to whom she needed to talk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо срочно принять решение. Она знает, с кем ей нужно поговорить и посоветоваться.

How exactly do you walk into court for a divorce and walk out in marriage counseling?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ты умудрилась пойти в суд за разводом, а получить консультации у психолога?

Neither of these two people remember why they're there or who exactly this other person is, but they sit and they watch a game show together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни тот, ни другой не знают, зачем они здесь находятся и кого именно перед собой видят, но они садятся и смотрят вместе телешоу.

I don't know exactly what makes people cross over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знаю, что именно помогает людям перейти в другой мир.

It wasn't exactly open water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была не совсем открытая вода.

You're not exactly a spring chicken, Professor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы уже не неопытный юнец, профессор.

What exactly did you contribute to that deal?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каков именно твой вклад в эту сделку?

It's exactly what happened to the last guy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То же самое случилось с предыдущим человеком.

And where are they located, exactly?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И где точно они расположены?

I mean, he's nice, but he's not exactly a rocket scientist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею ввиду он милый Но, он вроде не до конца все понимает.

Yeah, I think undoubtedly that's exactly the driving force that caused us to leave the horrors behind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, я думаю, это могло быть побудительным мотивом, они хотели избежать этого ужаса.

'It's exactly a week since a young Muslim asylum seeker...' There she is!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошла неделя с того момента, как юный мусульманский беженец... - Вот и она!

Getting exactly what he wanted in the first place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он получил именно то, что он, в первую очередь, сам и хотел.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «view exactly». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «view exactly» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: view, exactly , а также произношение и транскрипцию к «view exactly». Также, к фразе «view exactly» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information