Viewers worldwide - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
potential viewers - потенциальные телезрители
new viewers - новые зрители
accessible to all viewers - доступный для всех зрителей
million viewers - миллионов зрителей
more viewers - больше зрителей
attract viewers - привлечь зрителей
attracts viewers - привлекает зрителей
viewers around the world - зрители по всему миру
readers and viewers - читатели и зрители
viewers and listeners - зрители и слушатели
Синонимы к viewers: observer, spectator, member of the audience, beholder, audience, onlooker, looker-on, watcher, crowd, witness
Антонимы к viewers: participants, disbelievers, ignorers, orator, performant, business people, high society, movie star, participant, party
Значение viewers: a person who looks at or inspects something.
adjective: мировой, всемирный, общемировой, всемирно известный, распространенный по всему свету
worldwide reputation - мировая репутация
any country worldwide - любая страна в мире
employees worldwide - сотрудников по всему миру
worldwide recession - во всем мире спад
distributed worldwide - распространяется по всему миру
users worldwide - пользователей по всему миру
worldwide requirements - требования по всему миру
worldwide monitoring - по всему миру мониторинг
europe and worldwide - Европе и в мире
from countries worldwide - из стран по всему миру
Синонимы к worldwide: international, all-embracing, global, far-reaching, universal, ubiquitous, extensive, wide-ranging, intercontinental, widespread
Антонимы к worldwide: limited, local
Значение worldwide: extending or reaching throughout the world.
It was reported by the EBU that the 2014 Contest was viewed by a worldwide television audience of a record breaking 195 million viewers. |
ЕВС сообщило, что конкурс 2014 года был просмотрен мировой телевизионной аудиторией в рекордные 195 миллионов зрителей. |
As of June 16, 2009, the show has been aired in more than 60 countries, with 86 million viewers worldwide. |
По состоянию на 16 июня 2009 года шоу транслировалось более чем в 60 странах мира, и его посмотрели 86 миллионов зрителей по всему миру. |
The EBU reported that the contest had a worldwide audience of around 186 million viewers, surpassing the 2017 edition by over 4 million. |
В EBU сообщили, что конкурс имел мировую аудиторию около 186 миллионов зрителей, превысив выпуск 2017 года более чем на 4 миллиона. |
Viewed from 31 million households worldwide in 29 different countries, Ed, Edd n Eddy was popular among both younger and older viewers. |
Просмотренный 31 миллионом домашних хозяйств по всему миру в 29 разных странах, Ed, Edd n Eddy был популярен как среди молодых, так и среди пожилых зрителей. |
On 14 December, they were the headline music act for Miss World in South Africa, which had a predicted worldwide audience of over 2 billion viewers. |
14 декабря они стали главным музыкальным событием конкурса Мисс Мира в Южной Африке, который, по прогнозам, собрал более 2 миллиардов зрителей по всему миру. |
Viewers worldwide can also see the telecast on the station's website, 6abc.com. |
Телезрители по всему миру также могут посмотреть телепередачу на веб-сайте станции, 6abc.com-да. |
As of December 31, 2010, the company has about three-million clients and $672.7 billion in owned, managed and administered assets worldwide. |
По состоянию на 31 декабря 2010 года компания имеет около трех миллионов клиентов и 672,7 миллиарда долларов в собственности, управлении и управлении активами по всему миру. |
Today, it has grown from a small restaurant in Old Delhi to a modern eating chain with more than 150 franchises in India and worldwide. |
Сегодня он вырос из небольшого ресторана в Старом Дели до современной сети ресторанов с более чем 150 франшизами в Индии и во всем мире. |
Action must also be taken to promote empowerment of women worldwide. |
Необходимо также принять меры в целях содействия расширению прав и возможностей женщин повсюду в мире. |
Viewers cannot post special characters, URLs or HTML tags. |
Также в комментариях нельзя указывать URL-адреса и использовать специальные символы и теги HTML. |
This makes your videos more accessible to viewers outside of your home country and helps you build a global audience. |
Хотите, чтобы ролики стали популярны не только в вашей стране? |
Its streams regularly reached 100,000 viewers, and contributions were flowing in from the public; in the first half of 2014, the station received donations totaling more than $120,000. |
Его регулярные прямые трансляции охватывали аудиторию в 100 тысяч зрителей, и от граждан поступали взносы; в первом полугодии 2014 года телеканал получил пожертвований на общую сумму более 120 тысяч долларов. |
Al Jazeera refused to adjust its name to appeal to U.S. viewers and distance itself from its financial backers. |
«Аль-Джазира» же отказалась изменять название в угоду американской аудитории, что позволило бы ей дистанцироваться от своих финансовых покровителей. |
When we hear complaints from viewers that they aren’t seeing videos there, it's usually for one of two reasons. |
В остальных случаях причина может быть в следующем. |
Now, we just want to remind all of our viewers at home that this March, for the second year in a row, Katie and I, with Twin City Travel, will be leading a two-week trip down the Nile. |
Но сначала хотелось бы напомнить всем нашим телезрителям что этим мартом, второй год подряд, мы с Кэйти, и Twin City Travel, отправимся в двухнедельное путешествие вдоль по Нилу. |
The Catholic church owned millions of individual pieces worldwide. |
Католическая церковь владела миллионами шедевров во всех концах земли. |
9 недель, 16 миллионов каждую неделю. |
|
Our viewers always like to see action so maybe we should go into the locker room. |
Я всегда люблю видеть горячие события. Может, заглянем в раздевалку? |
Viewers of The Grant Report tune in to eavesdrop on a statesman conversing with statesmen. |
Зрители The Grant Report настроены на общение политика с политиком. |
And the service, Worldwide Elite, how long did you work for them? |
Ваши услуги, мировая элита, как долго ты работала на них? |
Спецвыпуски Шэрон собирают по 10 миллионов зрителей. |
|
I must say, viewers, at this point I have no idea what Jeremy has said in this test. |
Я должен сказать, зрители здесь я вообще без понятия, что Джереми сказал во время теста. |
This led to backlash from Scottish viewers, who were frustrated at not being able to watch the programme. |
Это вызвало негативную реакцию шотландских зрителей, которые были разочарованы тем, что не смогли посмотреть программу. |
Carla struggled to come to terms with Liam's death, but decided she still loved Tony and married him on 3 December, in an episode attracting 10.3 million viewers. |
Карла изо всех сил пыталась смириться со смертью Лиама, но решила, что все еще любит Тони и вышла за него замуж 3 декабря, в эпизоде, привлекшем 10,3 миллиона зрителей. |
The BBC apologised to Primark, to Indian suppliers and all its viewers. |
Би-би-си принесла извинения компании Primark, индийским поставщикам и всем своим телезрителям. |
He felt that the episode may not have been accessible for casual viewers, but offered much for fans in time for the programme's fiftieth anniversary. |
Он чувствовал, что эпизод, возможно, не был доступен для случайных зрителей, но предложил много для поклонников к пятидесятилетию программы. |
He continued his researches, obtaining information and specimens from naturalists worldwide including Wallace who was working in Borneo. |
Он продолжал свои исследования, получая информацию и образцы от натуралистов по всему миру, включая Уоллеса, который работал на Борнео. |
In its first month on sale, StarCraft II sold a total of three million copies worldwide. |
За первый месяц продаж StarCraft II разошелся тиражом в три миллиона экземпляров по всему миру. |
Пурпурный дождь продал более 25 миллионов копий по всему миру. |
|
The key parameter to determine the lowest resolution still satisfactory to viewers is the viewing distance, i.e. the distance between the eyes and the monitor. |
Ключевым параметром для определения самого низкого разрешения, которое все еще удовлетворяет зрителя, является расстояние просмотра, то есть расстояние между глазами и монитором. |
Dirty Dancing premiered at the 1987 Cannes Film Festival on May 12, 1987, and was released on August 21, 1987, in the United States, earning over $214 million worldwide. |
Премьера Грязных танцев состоялась на Каннском кинофестивале 1987 года 12 мая 1987 года и была выпущена 21 августа 1987 года в Соединенных Штатах, заработав более 214 миллионов долларов во всем мире. |
It has been observed that the greater the distance between a viewers eyes and mountains, the lighter and more blue or purple they will appear. |
Было замечено, что чем больше расстояние между глазами зрителя и горами, тем светлее и более синими или фиолетовыми они будут казаться. |
No new leads were developed by the story, but he was able to find work and housing through the generosity of viewers. |
Никаких новых зацепок в сюжете не появилось, но он смог найти работу и жилье благодаря щедрости зрителей. |
Wyss served as Synthes' worldwide CEO and chairman until his resignation as CEO in 2007. |
Висс занимал пост генерального директора и председателя правления Synthes по всему миру до своей отставки с поста генерального директора в 2007 году. |
The series premiere obtained an average of 260,000 viewers while the first-season finale obtained an average of 470,000 viewers. |
Премьера сериала собрала в среднем 260 000 зрителей, в то время как финал первого сезона собрал в среднем 470 000 зрителей. |
Worldwide, about 50 kg of plastic is produced annually per person, with production doubling every ten years. |
Во всем мире ежегодно производится около 50 кг пластика на человека, причем производство удваивается каждые десять лет. |
MPI/Dark Sky Films acquired worldwide distribution rights to I Am Thor and screened in select theaters and VOD in November 2015. |
MPI / Dark Sky Films приобрела права на распространение по всему миру I Am Thor и была показана в некоторых кинотеатрах и VOD в ноябре 2015 года. |
Determining the true number of homeless people worldwide varies between 100 million and 1 billion people based on the exact definition used. |
Определение истинного числа бездомных людей во всем мире варьируется от 100 миллионов до 1 миллиарда человек на основе точного определения, которое используется. |
At some points in time, most of its staff worked in its book-scanning centers; as of 2019, scanning is performed by 100 paid operators worldwide. |
В какой-то момент времени большая часть его сотрудников работала в центрах сканирования книг; по состоянию на 2019 год сканирование выполняется 100 платными операторами по всему миру. |
The genre, which originated in Germany, is massively popular in the trance scene, and is one of the dominant forms of dance music worldwide. |
Этот жанр, зародившийся в Германии, широко распространен в транс-сцене и является одной из доминирующих форм танцевальной музыки во всем мире. |
Estimates of Queen's total worldwide record sales to date have been set as high as 300 million. |
По оценкам Queen, общий мировой рекорд продаж на сегодняшний день составляет 300 миллионов. |
Manowar's next studio album, The Lord of Steel, was released worldwide on June 16, 2012 exclusively on iTunes and on the band's own online store. |
Следующий студийный альбом Manowar, The Lord of Steel, был выпущен по всему миру 16 июня 2012 года исключительно на iTunes и в собственном интернет-магазине группы. |
In February 2017, a live streaming feature called Super Chat was introduced, which allows viewers to donate between $1 and $500 to have their comment highlighted. |
В феврале 2017 года была введена функция прямой трансляции под названием Super Chat,которая позволяет зрителям пожертвовать от $ 1 до $ 500, чтобы их комментарий был выделен. |
The episode was seen by 3.2 million total viewers in 59 countries. |
Всего этот эпизод посмотрели 3,2 миллиона зрителей в 59 странах мира. |
Super 8, formerly Super 8 Motels, is an American hotel brand, the world's largest budget hotel chain with over 2,400 locations worldwide. |
Super 8, ранее Super 8 Motels, - это американский гостиничный бренд, крупнейшая в мире сеть бюджетных отелей с более чем 2400 местоположениями по всему миру. |
There are 99 species worldwide and 2 species which occur in India and Karnataka. |
Во всем мире насчитывается 99 видов, и 2 вида встречаются в Индии и Карнатаке. |
The vote for the third series finale saw over 8.6 million viewers voting for whom should win the series. |
В голосовании за финал третьей серии приняли участие более 8,6 миллионов зрителей, проголосовавших за то, кто должен выиграть серию. |
But regular viewers knew that this was just another twist in a story that had tarnished the season. |
Но обычные зрители знали, что это всего лишь очередной поворот в истории, которая запятнала весь сезон. |
По меньшей мере девять видов полужесткокрылых едят во всем мире. |
|
However, as the storyline progressed, viewers and critics warmed to Roy and Hayley's romance. |
Однако по мере развития сюжетной линии зрители и критики прониклись симпатией к роману Роя и Хейли. |
Reuters employs some 2,500 journalists and 600 photojournalists in about 200 locations worldwide. |
В агентстве Reuters работают около 2500 журналистов и 600 фотожурналистов примерно в 200 местах по всему миру. |
Duties were shared by many of Ubisoft's studios worldwide, with more than a thousand people involved. |
Обязанности были разделены многими студиями Ubisoft по всему миру, в которых участвовало более тысячи человек. |
However, network executives changed the order to try to place the stronger episodes earlier in the run to attract viewers. |
Однако руководители сети изменили порядок, чтобы попытаться разместить более сильные эпизоды раньше, чтобы привлечь зрителей. |
It was later ported to Game Boy Advance and re-released worldwide. |
Позже он был портирован на Game Boy Advance и переиздан по всему миру. |
The resulting controversy resulted in the BBC being forced to apologise to viewers, after receiving 350 complaints. |
В результате возникшей полемики Би-би-си была вынуждена извиниться перед телезрителями, получив 350 жалоб. |
Iodine deficiency is the most common preventable cause of neonatal and childhood brain damage worldwide. |
Дефицит йода является наиболее распространенной предотвратимой причиной неонатального и детского повреждения головного мозга во всем мире. |
20 percent of the audience says it likes Frankenstein's Daughter and gives the film an average rating of 2.5/5, based on 315 viewers. |
20 процентов зрителей говорят, что ему нравится дочь Франкенштейна, и дают фильму средний рейтинг 2,5/5, основанный на 315 зрителях. |
Максимальное количество зрителей указано в скобках. |
|
The 2019 final broke these records, peaking at 18.6 million concurrent streaming viewers. |
Финал 2019 года побил эти рекорды, достигнув пика в 18,6 миллиона одновременных потоковых зрителей. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «viewers worldwide».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «viewers worldwide» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: viewers, worldwide , а также произношение и транскрипцию к «viewers worldwide». Также, к фразе «viewers worldwide» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.