Violations of policies - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
reporting of violations - отчеты о нарушениях
violations of these laws - нарушения этих законов
address violations - пресечение нарушений
any violations of their rights - любые нарушения их прав
violations in the future - нарушения в будущем
violations by the state - нарушения со стороны государства
other violations and abuses - другие нарушения и злоупотребления
cases of serious violations - случаи серьезных нарушений
commission of serious violations - совершение серьезных нарушений
child rights violations - нарушения прав ребенка
Синонимы к violations: misdemeanor, infraction, infringement, trespass, intrusion, usurpation, encroachment, ravishment, assault, rape
Антонимы к violations: compliance, recovery
Значение violations: the action of violating someone or something.
union of chambers and commodity exchanges of turkey - Союз палат и товарных бирж Турции
any claim or cause of action arising out of - любые претензии или основания иска, вытекающие из
effects of changes in rates of exchange - Влияние изменений в обменных курсах
permanent mission of the republic of guinea - Постоянное представительство Республики Гвинея
chair of the board of directors - Председатель совета директоров
lack of independence of the judiciary - отсутствие независимости судебной системы
purpose of the code of conduct - Цель кодекса поведения
dean of the faculty of social - декан факультета социальных
use of a weapon of mass - использование оружия массового
government of the republic of indonesia - Правительство Республики Индонезии
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: политика, полис, курс, страховой полис, линия поведения, хитрость, политичность, ловкость, благоразумие, установка
establish policies - установить политику
industrialization policies - политика индустриализации
please check these policies before you submit any personal d - пожалуйста, проверьте эту политику, прежде чем представить какую-либо личную д
policies, terms and conditions - политика, условия и сроки
transfer pricing policies - политики трансфертного ценообразования
broad policies - политика широких
shape policies - политика формы
improved macroeconomic policies - улучшение макроэкономической политики
policies and procedures manual - политики и процедур по эксплуатации
their policies on - их политика в отношении
Синонимы к policies: plans, position, theory, approach, line, stratagem, stance, attitude, code, guidelines
Антонимы к policies: abandonment, abortion, blindness, carelessness, confusion, disinterest, disregard, heedlessness, idleness, ignorance
Значение policies: a course or principle of action adopted or proposed by a government, party, business, or individual.
The following day he was placed on administrative leave for violation of Engemann policies of office maintenance and protection of patient health information. |
На следующий день он был отправлен в административный отпуск за нарушение правил Engemann по ведению делопроизводства и защите медицинской информации пациентов. |
Note that third party served ads that are found to be in violation of our ad policies may be limited or suspended. |
Обратите внимание, что показ внешних объявлений, нарушающих наши правила, может быть ограничен или приостановлен. |
The content they added has clear violation of policies, such as injection of original research and removal of critisim from reliable sources . |
Содержание, которое они добавили, имеет явное нарушение политик, таких как инъекция оригинальных исследований и удаление critisim из надежных источников . |
Over the past decade, zero tolerance policies have expanded to predetermined punishments for a wide degree of rule violations. |
За последнее десятилетие политика нулевой терпимости расширилась до предопределенных наказаний за широкий круг нарушений правил. |
On Facebook, four pages that were associated with InfoWars and Alex Jones were removed due to repeated violations of the website's policies. |
В Facebook четыре страницы, которые были связаны с InfoWars и Alex Jones, были удалены из-за неоднократных нарушений политики сайта. |
By early 1946 military chaplains were condemning SCAP's cooperation, citing violations of War Department policies and the moral degradation of US troops it caused. |
К началу 1946 года военные капелланы осуждали сотрудничество SCAP, ссылаясь на нарушения политики военного министерства и моральную деградацию американских войск, вызванную этим. |
Any failure to adhere to these policies will be deemed a violation of the Federal Espionage Act. |
Любое нарушение этих правил будет рассматриваться как нарушение Федерального акта о шпионаже. |
Mail sent to inmates in violation of prison policies can result in sanctions such as loss of imprisonment time reduced for good behavior. |
Почта, отправленная заключенным в нарушение тюремной политики, может привести к таким санкциям, как потеря срока заключения, сокращенного за хорошее поведение. |
After InfoWars was banned from Facebook for violations of its policies agaisnt harassment and hate speech, Jones used another site, NewsWars, to get around the ban. |
После того, как InfoWars был запрещен в Facebook за нарушение его политики agaisnt преследования и разжигание ненависти, Джонс использовал другой сайт, NewsWars, чтобы обойти запрет. |
Using Google results over reliable sources would be a violation of Wiki policies. |
Использование результатов Google над надежными источниками было бы нарушением правил Вики. |
Oaktree was required to put in place policies and procedures to prevent violations in the future. |
От оуктри требовалось разработать политику и процедуры для предотвращения нарушений в будущем. |
Boldness should not mean trying to impose edits against existing consensus or in violation of core policies, such as Neutral point of view and Verifiability. |
Смелость не должна означать попытки навязать правки вопреки существующему консенсусу или в нарушение основных принципов, таких как нейтральная точка зрения и проверяемость. |
Blatant violations of copyright law and our image policies are usually deleted immediately. |
Вопиющие нарушения авторских прав и нашей политики в отношении изображений обычно удаляются немедленно. |
Since spammer's accounts are frequently disabled due to violations of abuse policies, they are constantly trying to create new accounts. |
Впоследствии учреждения по оказанию помощи переключили свое внимание на инициативы по восстановлению, включая рытье ирригационных каналов и распространение семян растений. |
In April 2019, Dissenter was removed from the Firefox Add-ons website and the Chrome Web Store for violation of their policies. |
В апреле 2019 года Dissenter был удален с сайта дополнений Firefox и интернет-магазина Chrome за нарушение их политики. |
I have only removed what I feel is a clear violation of policies on biographical articles and attacks. |
Я удалил только то, что считаю явным нарушением политики в отношении биографических статей и атак. |
It was mentioned that non-climate related policies can influence GHG emissions as much as specific climate policies. |
Было подчеркнуто, что политика, не связанная с климатом, может столь же значительно влиять на выбросы ПГ, что и конкретные климатические стратегии. |
Parents may also be subjected to criminal proceedings for severe violations of the child's rights. |
Родители могут также привлекаться к уголовной ответственности за серьезные нарушения прав детей. |
Mr. Al-Kidwa said that, unfortunately, the Palestinian people continued to suffer from the Israeli occupation and policies and practices. |
Г-н аль-Кидва говорит, что, к сожалению, палестинский народ продолжает терпеть страдания от израильской оккупации, а также от политических и практических действий Израиля. |
Therefore, the compulsory CKREE subject represents a violation of the authors' rights to display an independent life stance. |
Поэтому обязательное изучение ОХРЭВ является нарушением прав авторов на проявление независимого мировоззрения. |
Violations threatening security of the person continued unchecked in detention and arbitrary detention. |
При этом по-прежнему не принимаются меры для пресечения нарушений, угрожающих безопасности лиц во время содержания под стражей или произвольного задержания. |
The withdrawal of foreign forces could be accompanied by fresh human rights violations in a climate of confusion and impunity. |
Вывод иностранных сил может сопровождаться новыми нарушениями прав человека в условиях беспорядка и безнаказанности. |
It is interesting to note that the largest number of violations since the establishment of the mandate occurred in 1995. |
Интересно отметить, что в 1995 году зафиксировано наибольшее количество нарушений с момента утверждения мандата. |
“This is a serious violation of the rules of conduct in the ATO zone.” |
— Это является грубым нарушением правил работы журналистов в зоне АТО». |
If Europe's foreign and defense policies succeed, NATO should become more European. |
Само собой разумеется, что там должен работать принцип никакого налогообложения без представительства. |
There has also been a steady escalation in the number and size of Russian forces’ ceasefire violations since the beginning of 2017. |
С начала 2017 года постоянно возрастают количество и масштаб нарушений перемирия со стороны российских сил. |
In the complex bargaining process inside Beijing, Xi may be letting flag officers, head of the most powerful faction in the Party, tell him what policies he will adopt. |
В рамках идущей в Пекине сложной политической торговли, Си, вполне может позволять генералитету, ставшему самой могущественной фракцией в партии, навязывать ему определенный курс. |
It's always against our policies for someone to log into another person's account. |
Вход в аккаунт другого человека всегда рассматривается как нарушение наших правил. |
You are in violation of the Antarctic Treaty System. |
Это нарушение Договора об Антарктике. |
Потому что это серьезное нарушение правил лиги. |
|
If we transfuse blood that hasn't been screened for HIV and hepatitis, we are in direct violation of FDA guidelines. |
Если мы перельём кровь, не проверенную на ВИЧ и гепатит, мы прямо нарушим правила Управления по контролю. |
Maybe McGrath figured out that Donnie wasn't gonna rubber stamp all of his policies, like re-districting. |
Может, Макграт выяснил, что Донни не собирается поддерживать все его предложения, вроде пересмотра границ района. |
Arming these people is a violation of everything that the Federation stands for. |
Вооружать этих людей - нарушение всего, на чем держится и за что борется Федерация. |
Todd Ingram, you're under arrest for veganity violation, code number 827, imbibement of half-and-half. |
Тодд Ингрэм, ты арестован за веганское нарушение, пункт 827, Кофе с молоком. |
You are, however... required to help me close out my investigation of said parking violations. |
Тем не менее, вы... необходимы, чтобы помочь мне закрыть мое расследование указанных нарушений правил парковки. |
The petitioner has gone up and down state and federal courts, exhausting his appeals, losing his habeas arguments, and failing on claims of constitutional violations. |
Проситель обошёл все федеральные суды, потерпев ряд поражений, проиграв на самых весомых аргументах и провалившись на жалобах о конституционных нарушениях. |
That burqa is a human rights violation, and I spent a lot on this top. |
Эта паранджа это нарушение человеческих прав, и я сильно потратилась на этот топ. |
It's another one of Adam and Fergus' 'Pop Up Book of Policies'. |
Еще одно из Всплывающей Книги Методик Фергуса и Адама. |
Arrest... procedures... traffic violations... high-speed... driving... self-defense. And you will have many examinations... which you must pass. |
Процедуры ареста нарушения правил дорожного движения превышение скорости самозащита вам придется сдать множество экзаменов. |
You know in the real world dating clients is a violation of ethics, right? |
Ты знаешь в реальной жизни встречаться с клиентами это нарушение этики, правильно? |
Занят, инспектируя все ваши нарушения. |
|
While they are around, the machinery goes to fumbling and she is scowling and making notes to check the records of these boys for old traffic violations and the like. ... |
Пока они здесь, в механизмах сбои, а сама хмурится и делает заметки - проверить личные дела этих ребят, не было ли нарушений за рулем и тому подобного... |
I cuffed him to the bed and booked him for parole violations. |
Я приковал его наручниками к койке и оформил нарушение правил досрочного освобождения. |
Region-code enforcement has been discussed as a possible violation of World Trade Organization free trade agreements or competition law. |
Применение региональных кодексов рассматривалось как возможное нарушение соглашений о свободной торговле Всемирной торговой организации или законодательства о конкуренции. |
Maximilian established the Second Mexican Empire in 1864, quickly surrounding himself with liberals and adopting many of the policies of the Reforma. |
Максимилиан основал вторую мексиканскую империю в 1864 году, быстро окружив себя либералами и приняв многие из стратегий реформы. |
Now, if it's mentioned in the article, it's a violation of copyright. |
Теперь, если это упоминается в статье, это нарушение авторских прав. |
Bush's policies met with criticism, including demands domestically to set a timetable to withdraw troops from Iraq. |
Политика Буша была встречена критикой, в том числе и требованиями внутри страны установить график вывода войск из Ирака. |
According to an analysis of the National Study of College Experience, elite colleges may favor minority applicants due to affirmative action policies. |
Согласно анализу Национального исследования опыта колледжей, элитные колледжи могут отдавать предпочтение абитуриентам из числа меньшинств из-за политики позитивных действий. |
The repressive policies of the Ubico administration were continued. |
Репрессивная политика администрации Убико была продолжена. |
But UNITA broke away from the Lusaka agreement in 1998, citing violations of it by the MPLA. |
Однако УНИТА отказался от Лусакского соглашения в 1998 году, сославшись на нарушения его МПЛА. |
Стоит ли нам наклеить ярлык нарушения НКО на статью о Луне? |
|
The change wasn't in violation of standards because the article used both BC and BCE dating styles. |
Это изменение не было нарушением стандартов, потому что в статье использовались как стили датировки до н. э., так и до н. э. |
Due to the failure of the Khmer Rouge's agrarian reform policies, Cambodia experienced widespread famine. |
Из-за провала политики аграрной реформы Красных Кхмеров Камбоджа пережила массовый голод. |
Some of the lengthier quotations may also be copyright violations. |
Некоторые из более длинных цитат также могут быть нарушением авторских прав. |
Between 1996 and 1999, eight U.S. states supported cannabis prescriptions opposing policies of the federal government. |
В период с 1996 по 1999 год восемь штатов США поддерживали рецепты на каннабис, выступающие против политики федерального правительства. |
I am not interested that substantial material from this article get removed under copy right violation. |
Я не заинтересован в том, чтобы существенный материал из этой статьи был удален при нарушении копировального права. |
The remedy for a violation of the standard is complete suppression of the statement and any evidence derived from the statement. |
Средством правовой защиты от нарушения стандарта является полное подавление заявления и любых доказательств, полученных из этого заявления. |
This decline can be attributed to equitable economic policies aimed at improving living standards and preventing the rise of inequality. |
Это снижение можно объяснить справедливой экономической политикой, направленной на повышение уровня жизни и предотвращение роста неравенства. |
In international football, a player who has made a serious violation of the rules is shown a red penalty card and ejected from the game. |
В международном футболе игрок, допустивший серьезное нарушение правил, получает красную штрафную карточку и выбывает из игры. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «violations of policies».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «violations of policies» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: violations, of, policies , а также произношение и транскрипцию к «violations of policies». Также, к фразе «violations of policies» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.