Violent oppression - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Violent oppression - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
жестокое угнетение
Translate

- violent [adjective]

adjective: насильственный, сильный, неистовый, яростный, вспыльчивый, интенсивный, страстный, горячий, искаженный, неправильный

  • violent altercation - яростная ссора

  • violent expulsion - насильственное изгнание

  • violent riots - жестокие бунты

  • gets violent - получает насильственным

  • violent crimes - насильственные преступления

  • violent response - насильственный ответ

  • violent causes - насильственные причины

  • engaging in violent acts - участие в насильственных действиях

  • countering violent extremism - противодействия насильственному экстремизму

  • violent crime rates - яростный уровень преступности

  • Синонимы к violent: brutal, vicious, savage, rough, aggressive, abusive, physically abusive, threatening, fierce, physical

    Антонимы к violent: nonviolent, peaceable, peaceful

    Значение violent: using or involving physical force intended to hurt, damage, or kill someone or something.

- oppression [noun]

noun: угнетение, гнет, притеснение, подавленность, угнетенность, сжимание, стеснение в груди, удушье



Radical lesbians see lesbianism as an act of resistance against the political institution of heterosexuality, which they view as violent and oppressive towards women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Радикальные лесбиянки рассматривают лесбиянство как акт сопротивления политическому институту гетеросексуальности, который они рассматривают как насильственный и угнетающий по отношению к женщинам.

Ultimately it must do so without criminalizing legitimate violent resistance to oppressive regimes – and becoming complicit in that oppression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конечном счете он должен сделать это, не криминализируя законное насильственное сопротивление репрессивным режимам – и не становясь соучастником этого угнетения.

Mr Jasper asserts a history of violent words and even fisticuffs between you!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Джаспер заявляет о жестокой словесной перепалке и даже драке между вами!

He's trying to incite his followers into a violent revolt against what he sees as a corrupt government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пытается подстрекать своих последователей к беспорядкам против коррумпированного правительства.

With a violent effort he hurled his chest up onto the ice, but the porous surface cracked beneath his weight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могучим рывком Пашка выбросился грудью на лед, но пористая поверхность подломилась под его тяжестью.

And Jack Jackson, now a monk, has expressed displeasure in rather violent terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Джек Джексон, ныне монах, выразил недовольство в очень резкой форме.

Although there's nothing like Soviet oppression, the alienation between state and society resembles that of Soviet days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хотя сегодня ничего не напоминает притеснений советского периода, отчужденность между государством и обществом напоминает отчужденность советской эпохи.

It should have been clear to them that a violent crackdown was inevitable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они должны были четко представлять себе неизбежность жестокого разгона демонстрации.

You're but a welcome and striking reprieve... from the bureaucratic oppression in my midst.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только рад, что вы отсрочили мою смерть от царящего здесь бюрократического давления.

All the oppression of the poor and the powerless of those of different skin, of women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Угнетение бедных и бесправных, унижение женщин, людей с разным цветом кожи.

For the poor old man was a violent Democrat in days when you might travel the world over without finding anything but a Republican.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старик, оказывается, был пылким демократом, и это в те времена, когда можно было объехать целый свет и никого, кроме республиканцев, не встретить.

The stranger kept grumbling and cursing the stairs as he climbed up, his language growing stronger and more violent as he proceeded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Незнакомец, взбираясь наверх, ворчал и проклинал дорогу и все сильнее и энергичнее, чем выше он подымался.

Ms. Shaw may be violent and uncommunicative, but she is never tardy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Шоу может быть жестокой и необщительной, но она никогда не опаздывает.

Homicides, assaults, violent crime is down across the board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убийства, нападения, жестокие преступления сократились в целом.

Behind you stands a symbol of oppression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За вами стоит символ угнетения.

I buy them... from those assholes. Cheap oppression stuff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я покупаю у этих дураков их дешевые жгуты.

There's one way out of the oppression that results from living in a shoebox.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас остался только один путь - жизнь в этих коробках.

It's the nature of oppression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такова природа угнетенных.

It takes off the terrible oppressiveness of being surrounded by a throng, and having no point of junction with it through a single individual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это рассеивает гнетущее чувство подавленности, которое испытываешь, когда никого не знаешь в толпе, а потому не можешь слиться с нею.

After years of inbreeding, the pigs are getting violent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После многих лет межродственного скрещивания свиньи стали буйными.

Whatever this is between us, it can't be undone, not without a violent wrenching much worse than this undeclared war we have between us now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что у нас есть, как это ни назови, это нельзя зачеркнуть, только если грубо вырвать это с корнем, и будет гораздо хуже, чем необъявленная война, которая у нас сейчас.

After a day where violent crime in New York City plummeted...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После дня, когда количество тяжких преступлений в Нью-Йорке пошло на спад...

They dropped 'farm'... too much of an association with collectivization and soviet oppression

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они убрали слово ферма, символ социалистической коллективизации и притеснения после чего и гобой.

If they want to stage a non-violent protest, that's their right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если они хотят провести ненасильственный протест, это их право.

Many of our people still believe in Nox's message that justice, peace and equality can be attained using non-violent means.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие наши люди до сих пор верят в послание Нокса, что справедливости, мира и равенства можно добиться, не использую жестокие методы.

Once the good people of this bloc understand that Broussard is the reason for the oppression and the misery that they're suffering, they'll root him out themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только добрые люди этого блока поймут, что Бруссард - причина их угнетения и всех страданий, они сами его уничтожат.

Facts... you gonna boil down 100 years of oppression, harassment, racism, brutality, and all that to a,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Факты... А как насчёт 100 лет угнетения, домогательства, расизма, жестокости, или это всё тоже

Then we are in... violent agreement that your story fits with our observations and the accounts of other survivors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, мы наконец сошлись в том, что ваша история совпадает с нашими наблюдениями и показаниями других выживших.

The beating of my heart was so violent and wild that I felt as if my life were breaking from me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сердце мое билось так сильно и бурно, что мне чудилось, будто что-то во мне сломалось, и я умираю.

I was arrested for violent conduct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был арестован за агрессивное поведение.

And cram her with stories about your husband's violent temper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И скармливаешь ей истории о жестоком нраве своего супруга.

It can also cause angry, sometimes violent outbursts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также объясняет ваши вспышки гнева и ярости.

So on one side we've got a violent Eastern European gangster, and on the other, a homicidal maniac?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, с одной стороны у нас жестокий бандит из Восточной Европы, а с другой - маньяк-убийца?

They offered justifications for oppression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они находили оправдание угнетениям.

Yeah, but they've gotten violent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но они стали ещё более сильными.

Social oppression is when a single group in society takes advantage of, and exercises power over, another group using dominance and subordination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Социальное угнетение - это когда одна группа в обществе пользуется преимуществом и осуществляет власть над другой группой, используя доминирование и подчинение.

Some argue that feminism, or struggles for women's cultural, political and economic equality, has challenged gender oppression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые утверждают, что феминизм или борьба за культурное, политическое и экономическое равенство женщин бросила вызов гендерному угнетению.

Popular music similarly reproduces and enforces heteronormativity and violent homophobia in Jamaican culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Популярная музыка аналогичным образом воспроизводит и усиливает гетеронормативность и насильственную гомофобию в ямайской культуре.

But if you do that, then treat any US state with some microgroup of fringe independence radicals as separate entries independent of Washington's oppression!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если вы это сделаете, то рассматривайте любое американское государство с некоторой микрогруппой крайних радикалов независимости как отдельные элементы, независимые от угнетения Вашингтона!

According to this narrative, any well-intentioned attempt to fundamentally change the status quo is naively utopian and will result in more oppressive conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно этому повествованию, любая благонамеренная попытка фундаментально изменить статус-кво наивно утопична и приведет к еще более угнетающим условиям.

Baez has been a strong defender of the Catalan independence movement due to its non-violent nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Баэз был сильным защитником каталонского движения за независимость из-за его ненасильственного характера.

In “The Yellow Wallpaper” Gilman portrays the narrator's insanity as a way to protest the medical, professional, and societal oppression against women at the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В “желтых обоях” Гилман изображает безумие Рассказчика как способ протеста против медицинского, профессионального и социального угнетения женщин в то время.

Moreover, the law specifies that every violent crime, motivated by sexual orientation, shall be considered a hate crime, doubling the punishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, закон устанавливает, что каждое насильственное преступление, мотивированное сексуальной ориентацией, считается преступлением на почве ненависти, что удваивает наказание.

A rare sympathetic image of clergy generally shown on the side of oppression and injustice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Редкий сочувственный образ духовенства вообще показан на стороне угнетения и несправедливости.

On 17 November 1989 the statue of Felix Dzerzhinsky, Polish founder of the Cheka and symbol of Communist oppression, was torn down in Bank Square, Warsaw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

17 ноября 1989 года памятник Феликсу Дзержинскому, польскому основателю ЧК и символу коммунистического гнета, был снесен на банковской площади в Варшаве.

Anti-oppressive education encompasses multiple approaches to learning that actively challenge forms of oppression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антидепрессивное образование включает в себя несколько подходов к обучению, которые активно бросают вызов формам угнетения.

Many center around the idea of a “rebirth and renewal” of black Americans that would help in their efforts to overcome oppression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие сосредотачиваются вокруг идеи возрождения и обновления” чернокожих американцев, что помогло бы им в их усилиях по преодолению угнетения.

The goal of critical pedagogy is emancipation from oppression through an awakening of the critical consciousness, based on the Portuguese term conscientização.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель критической педагогики-освобождение от угнетения через пробуждение критического сознания, основанного на португальском термине conscientização.

But extermination isn't even in the same league as oppression, and simply is not in any way taking place in Israel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но истребление даже не входит в одну лигу с угнетением, и просто никоим образом не происходит в Израиле.

This ordinance aimed to secure revenue, but it led to the institution of serfdom in its most oppressive form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это постановление было направлено на обеспечение доходов, но оно привело к установлению крепостного права в его наиболее угнетающей форме.

These assessments had grown so oppressive that it seemed necessary to look into the matter personally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти оценки стали настолько гнетущими, что казалось необходимым лично разобраться в этом вопросе.

I notice from your edit history that you seem to favour Conspiracy, Government Control, CIA, Oppression and workers rights issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Летающие M. griveaudi в основном регистрировались в лесах, но это может свидетельствовать о недостаточных усилиях по обследованию открытых участков.

The antisemitism has become more violent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антисемитизм стал еще более жестоким.

for colored girls... tells the stories of seven women who have suffered oppression in a racist and sexist society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

для цветных девушек... рассказывает истории семи женщин, которые страдали от угнетения в расистском и сексистском обществе.

The 9th century also saw the revolt by native Zoroastrians, known as the Khurramites, against oppressive Arab rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В IX веке также произошло восстание местных зороастрийцев, известных как Хуррамиты, против деспотического арабского правления.

The colors of Sandinismo, black and red, appear in most of the poems to verbalize the conflict generated by oppression and liberty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цвета Сандинизма, черный и красный, появляются в большинстве стихотворений, чтобы выразить конфликт, порожденный угнетением и свободой.

Cadres then cemented the peasantsloyalty by inducing them to actively participate in violent acts against landowners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем кадры укрепляли лояльность крестьян, побуждая их активно участвовать в насильственных действиях против помещиков.

Its development is intertwined with the oppression African Americans encountered, first as slaves and later as second-class citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его развитие тесно связано с угнетением, с которым столкнулись афроамериканцы, сначала как рабы, а затем как граждане второго сорта.

The more we gave in, the more we complied with that kind of treatment, the more oppressive it became.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем больше мы сдавались, чем больше подчинялись такому обращению, тем более угнетающим оно становилось.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «violent oppression». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «violent oppression» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: violent, oppression , а также произношение и транскрипцию к «violent oppression». Также, к фразе «violent oppression» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information