Volume of transportation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: объем, том, громкость, книга, емкость, масса, сила, вместительность, полнота, свиток
adjective: объемный, крупномасштабный
volume transactions - объем операций
volume of freshwater - Объем пресной воды
continuous exposure to high volume - непрерывное воздействие высокой громкости
volume graph - объем график
low volume goods - товары низкого объема
very large volume - очень большой объем
microphone volume - громкость микрофона
surplus volume - излишек объема
volume support - поддержка объема
volume of abstracts - Объем тезисов
Синонимы к volume: publication, almanac, tome, manual, title, hardback, paperback, compendium, book, mass
Антонимы к volume: flat, particle, bit
Значение volume: a book forming part of a work or series.
prime minister of the republic of armenia - Премьер-министр Республики Армения
repertoire of practice of the security council - репертуар практики Совета безопасности
president of the republic of croatia - президент республики хорватии
government of the republic of south - Правительство Республики Южная
aspect of the rule of law - аспект верховенства права
acquisition of weapons of mass destruction - приобретение оружия массового уничтожения
parliament of the republic of kazakhstan - Парламент республики казахстан
enhancement of the rule of law - Усиление верховенства закона
parliament of the republic of tajikistan - Парламент республики таджикистан
the court of appeal of lithuania - апелляционный суд литвы
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: транспорт, транспортировка, перевозка, транспортирование, перевоз, транспортные средства, стоимость перевозки, ссылка на каторгу, билет
transportation dolly - транспортировочная тележка
transportation by truck - перевозки грузовым автотранспортом
increased transportation - Увеличенная транспорт
access to public transportation - доступ к общественному транспорту
construction and transportation - строительство и транспорт
automobile transportation - автотранспорт
get transportation - получить транспорт
gentle transportation - нежный транспорт
transportation and highway safety - перевозки и безопасности дорожного движения
availability of transportation - транспортная доступность
Синонимы к transportation: travel, transit, transport, car, vehicle, conveyance, truck, train, getting around, shipping
Антонимы к transportation: repatriate, abandon, abide, avoid, delay, detail, discourage, disregard, don't move, forget
Значение transportation: the action of transporting someone or something or the process of being transported.
This combination of fluid transport and pressure generation then leads to shape and volume change. |
Эта комбинация переноса жидкости и создания давления затем приводит к изменению формы и объема. |
Electroconvection is defined as current-induced volume transport when an electric field is imposed through the charged solution. |
Электроконвекция определяется как вызванный током перенос объема, когда электрическое поле вводится через заряженный раствор. |
Russia and Ukraine also agreed on the volume of oil to be transported through Ukraine. |
Россия и Украина также договорились об объемах транспортировки нефти через территорию Украины. |
Liquid products with sufficient volume may also be transported by pipeline. |
Жидкие продукты с достаточным объемом также могут транспортироваться по трубопроводу. |
The higher the energy density of the fuel, the more energy may be stored or transported for the same amount of volume. |
Чем выше плотность энергии топлива, тем больше энергии может быть накоплено или транспортировано для одного и того же объема. |
However, though larger ships transported the growing volume of goods, labour productivity did not go up sufficiently to realise these. |
Однако, несмотря на то, что более крупные суда перевозили растущий объем товаров, производительность труда не выросла достаточно, чтобы реализовать их. |
The An-22 follows traditional cargo transport design with a high-mounted wing allowing a large cargo space of 33 m in length and a usable volume of 639 m³. |
Ан-22 следует традиционной конструкции грузового транспорта с высоко установленным крылом, позволяющим иметь большое грузовое пространство длиной 33 м и полезный объем 639 м3. |
Both the absolute volume and recent increases in trade and transportation make interdiction by random checks more difficult. |
Как общий объем торговли и перевозок, так и расширение их масштабов в последние годы затрудняют пресечение незаконного оборота методом выборочных проверок. |
Out of the total volume of narcotic drugs transported about 23 per cent is produced in Afghanistan. |
Около 23% общего объема перевезенных наркотиков производства Афганистана. |
As a result, it causes an increase in blood volume, blood flow, cardiac output, and oxygen transportation. |
В результате он вызывает увеличение объема крови, кровотока, сердечного выброса и транспорта кислорода. |
Natural gas has far more volume than oil to transport, and most gas is transported by pipelines. |
Природный газ имеет гораздо больший объем, чем нефть для транспортировки, и большая часть газа транспортируется по трубопроводам. |
The volume of transport in the EECCA countries is rising after having sharply declined during the economic recession of the early 1990s. |
Объем транспорта в странах ВЕКЦА продолжает расти после резкого снижения в начале 1990-х гг., связанного с экономическим спадом. |
Small insulated or refrigerated containers having an internal volume of less than 2 m3 are widely used for the transport of perishable foodstuffs. |
Малые изотермические контейнеры или контейнеры-ледники внутренним объемом не более 2 м3 широко используются для перевозок скоропортящихся пищевых продуктов. |
Freight transport is also recovering, and freight volume increasing. |
Наблюдается также оживление сектора грузовых перевозок, объем которых увеличивается. |
In 2007, this volume was exceeded as already during seven month in January–July almost 5.3 million tons of oil were pumped transported. |
В 2007 году этот объем был превышен, так как уже за семь месяцев в январе–июле было перекачано почти 5,3 млн тонн нефти. |
The report examines international trade issues relating to the volume and value of international trade, prices, freight rates and transportation costs for iron ore. |
В докладе анализируются вопросы международной торговли, связанные с физическим и стоимостным объемом международной торговли, ценами, фрахтовыми ставками и расходами на перевозку железной руды. |
These pillow shaped tanks are designed for large volume liquid transport, industrial chemicals, potable water, sludge, and fuel storage. |
Эти подушкообразные резервуары предназначены для транспортировки больших объемов жидкости, промышленных химикатов, питьевой воды, шлама и хранения топлива. |
The advantages of this development lie in lower transport costs, due to reduced volume and weight. |
Преимуществом распространения этого вида упаковки является сокращение транспортных расходов благодаря уменьшению объема и веса продукции. |
It was observed that ECE was currently considering whether to undertake work on uniform rules for the multimodal transport of goods. |
Было отмечено, что ЕЭК изучает в настоящее время вопрос о том, следует ли предпринять работу над единообразными правилами, касающимися смешанных перевозок грузов. |
The efforts to strengthen the global security regime for radiation, nuclear waste and transport of nuclear materials were particularly commendable. |
Следует, в частности, приветствовать усилия по укреплению глобального режима безопасности применительно к атомной радиации, отходам и перевозке ядерных материалов. |
Replacement of the old TIR plate and fixing of the newly recommended plate is left to the discretion of the transport operators. |
Вопрос о замене прежней таблички МДП и установке новой рекомендованной таблички оставлен на усмотрение транспортных операторов. |
The scope has been extended and the obligations of the various parties involved in transport operations have been more clearly defined. |
Область применения этого соглашения была расширена, и были уточнены обязательства различных сторон, связанных с перевозкой опасных грузов. |
Limited available data suggest that progress in expanding these modes of transport is rather mixed. |
Ограниченные имеющиеся данные наводят на мысль о том, что прогресс в деле расширения этих видов транспорта является довольно разнородным. |
Considering the transport system as a uniform system the road, rail, waterway and air transport development shall be made proportionally to each other. |
С учетом однородности транспортной системы развитие автомобильных, железнодорожных, внутренних водных и воздушных перевозок должно осуществляться сообразно с поставленными перед ними целями. |
In the view of the Government of the Netherlands, the involvement of the road haulage industry in combined transport is essential for its success. |
По мнению правительства Нидерландов, необходимым условием для достижения успеха в этой деятельности является участие в комбинированных перевозках предприятий автомобильного транспорта. |
And then someone came up with the idea that, apart from good public transport, apart from spending money on roads, let's try to charge drivers one or two euros at these bottlenecks. |
Но кто-то придумал, что помимо хорошего общественного транспорта, помимо расходования средств на дороги, можно попытаться взимать с водителей один-два евро в этих узких местах. |
In addition to public transport facilities, participants may avail themselves of city taxis, private cars with or without driver, vans and buses available for hire. |
Кроме общественного транспорта участники могут пользоваться городскими такси, а также взять на прокат автомобили с шофером или без него, микроавтобусы и автобусы. |
You can manually create a refill pallet transport from either the Picking routes form or from the Picking locations report. |
Имеется возможность вручную создать транспортировку палеты пополнения из формы Маршруты комплектации или отчета Ячейки комплектации. |
Transport of any remains, in whole or in part, back to the country of Burglar’s origin is not included. |
Перевозка останков, целиком или частично, на родину Взломщика в оплату не включена. |
Further down the laundering food chain, there are betting shops and high volume fixed odds betting terminals widely used by drug dealers and gangs to wash their profits. |
Если мы пойдем дальше по пищевой цепочке отмывания, то мы увидим букмекерские конторы, и также многочисленные букмекерские терминалы с фиксированными ставками, которые широко используются наркодилерами и криминальными группировками для отмывания своих доходов. |
334 A fuel cell cartridge may contain an activator provided it is fitted with two independent means of preventing unintended mixing with the fuel during transport. |
334 Кассета топливных элементов может содержать активатор при условии, что она снабжена двумя независимыми средствами предотвращения случайного смешивания с топливом во время перевозки. |
The oil and gas pipelines are transport conduits, not real employers. |
Нефте- и газопроводы - лишь трубы, не работодатели. |
The shipping point, receiving point, and duration for the various forms of transport are set up. |
Пункт отгрузки, пункт приемки и продолжительность для различных видов транспортировки настроены. |
They look upon their body as a form of transport for their heads, don't they? |
Они рассматривают тело в качестве средства транспортировки головы. |
During periods of heavy trading volume, it is possible that a queue of orders will form. |
Возможно образование очереди ордеров в период высоких торговых объемов. |
I can assure you that is legal tender, and far easier to transport than 50,000 singles. |
Я могу заверить вас, что это настоящие деньги и так гораздо легче перевозить 50,000. |
Тебе нужно разрешение на вывоз древесины. |
|
Вон в том альбоме содержатся доказательства. |
|
The Cilicians yet plague our waters and Spartacus now assaults transport upon land. |
Киликийские пираты хозяйничают в наших водах, а Спартак нападает на наземные пути. |
On Epiphany, Stenbock was briefed of this and ordered his troops from Kristianstad to transport army supplies to Karlshamn and to various villages in Småland. |
На Крещение Стенбок был проинформирован об этом и приказал своим войскам из Кристианстада доставить армейские припасы в Карлсхамн и в различные деревни Смоланда. |
Mitigating the risks associated with hazardous materials may require the application of safety precautions during their transport, use, storage and disposal. |
Снижение рисков, связанных с опасными материалами, может потребовать применения мер предосторожности при их транспортировке, использовании, хранении и утилизации. |
They can then add the steps involved in their transport to plant and manufacture process to more easily produce their own cradle-to-gate values for their products. |
Затем они могут добавить шаги, связанные с их транспортировкой, к процессу завода и производства, чтобы легче производить свои собственные значения от колыбели до ворот для своей продукции. |
In connection with the filling of the missing volume, it is common to add a certain amount of sugar dissolved in wine to give the sparkling wine a smoother taste. |
В связи с заполнением недостающего объема, обычно добавляют определенное количество сахара, растворенного в вине, чтобы придать игристому вину более мягкий вкус. |
Bronchiectasis may result from congenital disorders that affect cilia motility or ion transport. |
Бронхоэктазы могут быть следствием врожденных нарушений, которые влияют на подвижность ресничек или перенос ионов. |
Liquid hydrogen has about four times the volume for the same amount of energy of kerosene based jet-fuel. |
Жидкий водород имеет примерно вчетверо больший объем для того же количества энергии реактивного топлива на основе керосина. |
Thus, the kimberlites formed independently of the diamonds and served only to transport them to the surface. |
Таким образом, кимберлиты формировались независимо от алмазов и служили только для их транспортировки на поверхность. |
Many smart transport schemes include the use of low cost smart tickets for simple journeys, day passes and visitor passes. |
Многие интеллектуальные транспортные схемы включают использование недорогих смарт-билетов для простых поездок, дневных пропусков и пропусков для посетителей. |
Extraction of lithium ions reduces the lattice volume, as is the case with lithium oxides. |
Извлечение ионов лития уменьшает объем решетки, как и в случае с оксидами лития. |
It was built to transport 1,600 passengers per hour in all weathers. |
Он был построен для перевозки 1600 пассажиров в час в любую погоду. |
Since the novel has been published it has been translated into over 89 different languages and released as a three-volume Braille edition. |
С тех пор как роман был опубликован, он был переведен на более чем 89 различных языков и выпущен в виде трехтомного издания Брайля. |
RV 100 is designed to transport potted plants in a greenhouse or outdoor setting. |
RV 100 предназначен для транспортировки горшечных растений в теплице или на открытом воздухе. |
These commodities provided a lower profit margin and therefore required a larger sales volume to generate the same amount of revenue. |
Эти товары обеспечивали более низкую маржу прибыли и, следовательно, требовали большего объема продаж для получения той же суммы дохода. |
The ACJ340 is listed on the Airbus Corporate Jets website, as Airbus can convert retired A340 airliners to VIP transport configuration. |
ACJ340 указан на веб-сайте Airbus Corporate Jets, так как Airbus может конвертировать вышедшие из строя авиалайнеры A340 в VIP-транспортную конфигурацию. |
Niles' Weekly Register, Volume 49 had the following to say about the Rothschilds influence on international high finance in 1836;. |
Niles ' Weekly Register, Volume 49, имел следующее мнение о влиянии Ротшильдов на международные высокие финансы в 1836 году;. |
As well, her office faced a high volume of staff turnover, with eight employees leaving, over the course of her term, from a staff of four. |
Кроме того, ее офис столкнулся с высокой текучестью кадров: в течение ее срока восемь сотрудников покинули штат из четырех человек. |
Meanwhile the volume of the construction is halved at every step and therefore approaches zero. |
Между тем объем строительства на каждом шагу сокращается вдвое и поэтому приближается к нулю. |
The contribution margin ratio measures the effect on operating income of an increase or a decrease in sales volume. |
Коэффициент маржи вклада измеряет влияние на операционный доход увеличения или уменьшения объема продаж. |
The fill factor measures the ratio between the volume of a winding package and the volume needed to house the winding package. |
Коэффициент заполнения измеряет соотношение между объемом пакета намотки и объемом, необходимым для размещения пакета намотки. |
In the context of wildfires, the ratio of the surface area of a solid fuel to its volume is an important measurement. |
Я подумал, что было бы правильно добавить этот шаблон, потому что редактор делает непроверенное заявление. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «volume of transportation».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «volume of transportation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: volume, of, transportation , а также произношение и транскрипцию к «volume of transportation». Также, к фразе «volume of transportation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.