Vote threshold - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Vote threshold - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
избирательный порог
Translate

- vote [noun]

noun: голос, голоса, голосование, вотум, право голоса, решение, баллотировка, избиратель, ассигнования, избирательный голос

verb: голосовать, вносить предложение, баллотировать, ассигновать, признавать, выделять, предлагать

  • have cast their vote - которые отдали свои голоса

  • vote by secret ballot - тайное голосование

  • qualified majority vote - квалифицированным большинством голосов

  • deciding vote - решающий голос

  • recall vote - поименное голосование

  • had requested a recorded vote - просил записанное голосование

  • for a separate vote - для отдельного голосования

  • vote on behalf of - голосование по имени

  • be entitled to vote - иметь право на голосование

  • vote of support - голосов поддержки

  • Синонимы к vote: election, plebiscite, ballot, show of hands, referendum, poll, voice, suffrage, voting rights, enfranchisement

    Антонимы к vote: abstain, avoid, discontinue, deny, forbear, forsake, relinquish, repudiate, retire, abstain from voting

    Значение vote: a formal indication of a choice between two or more candidates or courses of action, expressed typically through a ballot or a show of hands or by voice.

- threshold [noun]

noun: порог, предел, преддверие, начало, отправной пункт



Tom Harkin advocated for steadily reducing the cloture threshold each time a cloture vote fails.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Том Харкин выступал за неуклонное снижение порога cloture каждый раз, когда голосование cloture терпит неудачу.

As the constitutional threshold for a conviction in an impeachment trial is a two-thirds majority guilty vote, 36 votes in this instance, Johnson was not convicted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку конституционным порогом для вынесения обвинительного приговора в ходе процесса импичмента является большинство в две трети голосов виновного, 36 голосов в данном случае Джонсон не был осужден.

PDS easily passed the electoral threshold, winning 8.7% of the vote and 53 seats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ПДС легко преодолела избирательный порог, набрав 8,7% голосов и 53 места.

The 2019 elections resulted in nine political parties in the DPR, with a parliamentary threshold of 4% of the national vote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате выборов 2019 года в ДНР было сформировано девять политических партий с парламентским порогом в 4% голосов избирателей.

The PC council must vote for the structures of PSC in 43 regions of the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет ОП должен проголосовать за составы ОНК в 43 регионах страны.

This was payback to Pendergast for delivering the Kansas City vote to Franklin D. Roosevelt in the 1932 presidential election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была расплата Пендергасту за то, что он отдал голос Канзас-Сити Франклину Д. Рузвельту на президентских выборах 1932 года.

Individuals eligible to vote had to be registered to vote by midnight on 26 November.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лица, имеющие право голоса, должны были зарегистрироваться для участия в голосовании до полуночи 26 ноября.

A question does not call for a general discussion and does not give rise to a vote by the Chamber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постановка вопроса не влечет за собой общей дискуссии и не дает оснований для голосования в палате депутатов.

I know you can hear me, Mr. Give Me Your Vote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что ты слышишь меня мистер Голосуйте-За-Меня!

For transfers, Basel Convention thresholds useful for waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается переноса загрязнителей, то указываемые в Базельской конвенции пороговые значения целесообразно использовать в отношении отходов.

A vote would only be taken if all efforts at achieving consensus failed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голосование будет проводиться только в том случае, если все усилия по достижению консенсуса закончатся неудачей.

Low elevated coastal zones are defined as areas contiguous to the coast below a certain elevation threshold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Низколежищие прибрежные районы определяются как районы, прилегающие к побережью и имеющие пороговый уровень возвышения ниже определенного установленного предела.

Using the median per capita GNI as the threshold would have no consequences if the distribution of per capita GNI of Member States were symmetric.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование медианного ВНД на душу населения в качестве порогового показателя не имело бы последствий, если бы распределение государств-членов по уровню подушевого ВНД было бы симметричным.

George Hunter has engaged the council in a campaign to oust Alex Longshadow from the position of chief with a no-confidence vote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джордж Хантер созвал совет чтобы сместить Алекса Длинную Тень с должности вождя при помощи вотума недоверия.

The amplitude of the resonant oscillations of each membrane exceeds the threshold of acoustic cavitation for the liquid medium with objects arranged therein.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Амплитуда резонансных колебаний каждой мембраны превышает порог акустической кавитации для жидкой среды с расположенными в ней объектами.

You can vote for him, or any of the other top 10 Heroes, to be CNN Hero of the Year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете проголосовать за него или за любого из других 10 главных героев, чтобы он стал Героем года CNN.

Mohammed Morsi seems convinced that Egyptians will vote favourably, as he stated in an interview with the American weekly Time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мухаммед Морси, кажется, убежден, что египтяне проголосуют положительно, как он заявил в одном интервью американскому еженедельнику Тайм.

She glanced at the big, hollow sandstone slab of the threshold, now crossed by so few feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она глянула на сточенный временем каменный порог - теперь его мало кто переступает.

Dumbo, you're standing on the threshold of success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дамбо, ты стоишь на краю славы.

It'll shut down if you damage it beyond its protection threshold!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выключится, если повреждения будет больше возможностей его защитных механизмов!

Look, if you find something objectionable in here, I'll delay the vote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушайте, если Вы найдете там что-нибудь вызывающее возражения, я отложу голосование.

My vote, we get rip-roaring drunk and settling into a stack of oh I dunno, something Rachel McAdams-y,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лично я за буйную пьянку и просмотр киношек. Ну, скажем, чего-нибудь в духе Рэйчел МакАдамс.

Nice people in the South would never have the vote again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни один порядочный человек на Юге никогда уже не будет иметь право голоса.

And somebody like Pinochet who's already out of there back in Chile... that guy's got maybe 34-43% of the vote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А Пиночет, который снова на арене в Чили, получил где-то 34-43% голосов.

Yeah, thanks for the vote of confidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, спасибо за вотум доверия.

If you did that, the vote might get delayed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы это сделаете, вотум может быть отложен.

This president was elected with 48 percent of the vote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот президент был избран 48 процентами избирателей.

They're a huge part of his get-out-the-vote effort in Philly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они - огромная часть его активных избирателей в Филадельфии

We all know that we Can't vote for ourselves, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы все знали, что не можем голосовать против себя?

Give you women a vote, equal rights, look what happens, eh?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дайте женщине право голоса, равные права и посмотрите - что выходит, да?

And whether they vote for me or not, I have to lead them as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Независимо от того, как они голосуют, я должен руководить ими тоже.

A speech about allowing women the right to vote?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Речь об избирательном праве для женщин?

The vote is about opening an office in L.A., - it's not ab...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голосование про открытие офиса в Лос-Анджелесе, а не про...

No, I was actually thinking about how crazy it is that someone can win the popular vote,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, на самом деле я думаю о том, как всё странно что кто-то может выиграть голосование

If... half divide and vote again... Oh, my goodness... the side with the black wins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если они снова разделятся пополам и проголосуют... сторона с чёрным победит.

He halted on the threshold, and then stepped into the yard; and grandmother, trembling all over, crossed herself and did not seem to know whether she wanted to laugh or cry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он запнулся за порог крыльца и выскочил на двор, а бабушка перекрестилась и задрожала вся, не то молча заплакав, не то - смеясь.

Crossing the threshold only allows you access to the temple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что ты пересекла Проход, лишь позволяет тебе получить доступ к Храму.

We are going to raise more, we are going to spend more... and on Election Day, we are going to be out there... pushing the vote in every precinct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы соберем больше, мы потратим больше... и в день выборов мы будем там... и будем бороться за голоса в каждом округе.

I mean, I-I know what I'd vote for, if you're feeling out the room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, за что я бы проголосовал, если не можешь определиться.

They are too ignorant to vote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они малограмотны, чтобы голосовать.

Oh, honey, they do not take a vote on these things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

O, милочка, я бы на это не рассчитывала.

And as president of this union, I'm hereby calling for a vote of no confidence in our commissioner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И как президент этого профсоюза, я призываю выразить вотум недоверия нашему комиссару.

The compound responsible is 2-ethoxyhexa-3,5-diene, which has a low sensory threshold concentration of 1 ng/L.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответственным соединением является 2-этоксигекса-3,5-диен, который имеет низкую сенсорную пороговую концентрацию 1 нг / л.

In 1935, Nurmi along with the entire board of directors quit the federation after a heated 40–38 vote to resume athletic relations with Sweden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1935 году Нурми вместе со всем советом директоров покинул Федерацию после жарких 40-38 голосов, чтобы возобновить спортивные отношения со Швецией.

Blagojevich did not remain in the Statehouse for the prosecution's rebuttal speech or the vote on his impeachment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благоевич не остался в Госдуме ни для выступления обвинения с опровержением, ни для голосования по его импичменту.

Therefore, the threshold at which relative poverty is defined varies from one country to another, or from one society to another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому порог, на котором определяется относительная бедность, варьируется от одной страны к другой или от одного общества к другому.

In June 2012, the American branch of Conservative Judaism formally approved same-sex marriage ceremonies in a 13–0 vote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 2012 года американская ветвь консервативного иудаизма официально одобрила церемонии однополых браков, набрав 13% голосов.

A party-room meeting held that evening saw Abbott defeated by Turnbull on a 54–44 vote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На партийном собрании, состоявшемся в тот вечер, Эбботт потерпел поражение от Тернбулла при 54-44 голосах.

Iván Duque won in the second round with 54% of the vote, against 42% for his left-wing rival, Gustavo Petro.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иван Дуке победил во втором туре с 54% голосов, против 42% у его левого соперника Густаво Петро.

The Supreme Court threw out the lawsuit in a 5-4 vote, ruling that the plaintiffs did not meet the rules to proceed as a class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верховный суд отклонил иск в 5-4 голосах, постановив, что истцы не соответствуют правилам, чтобы действовать как класс.

It's a pity no one knew about this during the vote, but I have figured how to put a serif π in an article title, as you can see here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жаль, что никто не знал об этом во время голосования, но я придумал, как поставить засечку π в названии статьи, Как вы можете видеть здесь.

With 51.1% of the popular vote, Obama became the first Democratic president since Franklin D. Roosevelt to win the majority of the popular vote twice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получив 51,1% голосов избирателей, Обама стал первым президентом-демократом после Франклина Д. Рузвельта, дважды получившим большинство голосов избирателей.

Madison initially muscles in to be captain for the team, but they eventually vote for Piper to take over, which incites Madison's jealousy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэдисон изначально хочет стать капитаном команды, но в конечном итоге они голосуют за то, чтобы Пайпер взяла на себя управление, что вызывает ревность Мэдисон.

Amendment 138 was adopted by the European Parliament in the first reading plenary vote on 24 September 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поправка 138 была принята Европейским парламентом в первом чтении пленарным голосованием 24 сентября 2008 года.

The motion was approved by a majority vote with 94 voting for and 15 against.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предложение было одобрено большинством голосов при 94 голосах за и 15 - против.

In February 2017 the service passed the threshold of 100,000,000 rides booked through the InDriver mobile app.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В феврале 2017 года сервис преодолел порог в 100 000 000 поездок, забронированных через мобильное приложение InDriver.

Since the 1990s, Kenya has had regular multiparty elections in which vote buying has played a central role.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1990-х годов в Кении регулярно проводятся многопартийные выборы, в которых покупка голосов играет центральную роль.

Ashminov, Okyere and Williams bet on Mondi winning the race, and all the friends vote for Zhang as the loser.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ашминов, Окьер и Уильямс делают ставку на победу Монди в гонке, и все друзья голосуют за Чжана как за проигравшего.

Electors could nominate proxies to cast their vote in their absence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Избиратели могут назначать доверенных лиц для голосования в их отсутствие.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «vote threshold». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «vote threshold» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: vote, threshold , а также произношение и транскрипцию к «vote threshold». Также, к фразе «vote threshold» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information