Was forced to shut down - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
was downbeat - были пессимистичными
was tending - пас
expenditure was - расходы были
was descriped - был descriped
was plundered - был разграблен
was all - все
was engaging - было привлечение
was cryptic - был загадочным
was skinned - был кожурой
was reallocated - перераспределена
Синонимы к was: breathed, existed, lived, subsisted
Антонимы к was: departed, died, expired, passed away, perished, succumbed
Значение was: first-person singular simple past indicative of be.
adjective: вынужденный, принудительный, форсированный, принужденный, натянутый, неестественный, притворный, аффектированный
subsequently forced - впоследствии вынужден
not until forced - не до принудительного
forced migration - принудительная миграция
where forced - где вынуждены
is forced to have - вынужден иметь
forced reset - вынужденное сброса
forced abortion - принудительный аборт
servitude and forced labour - подневольное состояние и принудительный труд
forced into marriage - принуждают к браку
forced into liquidation - вынуждены в ликвидации
Синонимы к forced: forcible, violent, ordained, mandatory, compulsory, dictated, enforced, required, imposed, involuntary
Антонимы к forced: naive, natural, voluntary, honest, unforced, genuine, peaceful, real, sincere, unaffected
Значение forced: obtained or imposed by coercion or physical power.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to come to a head - прийти в голову
to go to glory - идти к славе
to put an end to sth. - положить конец СТГ.
to drive to - ехать в
we have to get back to work - мы должны вернуться к работе
i just want to go to bed - я просто хочу, чтобы лечь в постель
we have to go to bed - мы должны идти спать
going to have to get used - придется привыкать
i wish to appeal to - я хочу обратиться к
to be dedicated to - будут посвящены
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: закрывать, закрываться, запираться, перекрывать, запирать, затворяться, прекращать, затворять, преградить, заканчивать
adjective: закрытый, запертый
shut your trap - закрывать ловушку
needle shut-off nozzle - игла отсечной сопла
shut your eyes - закрой свои глаза
tightly shut - плотно закрыть
every time i shut my eyes - каждый раз, когда я закрываю глаза
shut up and give - заткнуться и дать
to shut them down - чтобы закрыть их
shut the door on - закрыть дверь
then shut up - затем заткнись
body shut down - тело закрыть
Синонимы к shut: closed, bar, slam, pull/push to, close, secure, lock, fasten, put the lid on, exclude
Антонимы к shut: open, open up
Значение shut: move (something) into position so that it blocks an opening.
adverb: вниз, внизу, наземь, до конца, вплоть до
preposition: вниз, вниз по, вдоль по
noun: пух, спуск, падение, крах, пушок, неудача, холм, нападки, неудовольствие, мяч вне игры
verb: опускать, спускать, сбивать, глотать, одолевать, кончать, сбрасывать с лошади, осиливать, подчинять, разделываться
adjective: нисходящий, спускающийся, опущенный, направленный вниз, направленный книзу, идущий из центра, идущий к центру города, отстающий от противника
damp down - увлажнять
restore down - восстановить вниз
was further down - было дальше
lay down on - лег на
down beside - вниз рядом
no down - нет вниз
one man down - один человек вниз
hold down ctrl - удерживая нажатой клавишу Ctrl
put yourself down - принижать себя
drive you down - отвезет вас вниз
Синонимы к down: sorrowful, dispirited, wretched, sad, unhappy, down in/at the mouth, melancholy, miserable, gloomy, dejected
Антонимы к down: up, upwards, rising
Значение down: directed or moving toward a lower place or position.
The killer came through, and this huge gust of wind forced the door open and then shut when they left. |
Убийца зашел, а затем сильный порыв ветра заставил дверь открыться, и она захлопнулась, когда они ушли. |
It's common knowledge that four years ago a computer failure forced the space shuttle Intrepid's main engines to shut down before it could reach a safe orbit or a secondary landing site. |
Общеизвестно, что четыре года назад сбой компьютера вызвал остановку тяговых двигателей шаттла Интрепид до того, как он достиг безопасной орбиты или запасной посадочной площадки. |
Several smart luggage companies have been forced to shut down as a result of the ban. |
Несколько компаний по производству умных чемоданов были вынуждены закрыться в результате запрета. |
Before Flight 96 took off, an airport employee had forced the door shut. |
Перед вылетом рейса 96 служащий аэропорта силой захлопнул дверь. |
The online campaign drew a number of racist comments, which forced the website to shut down the comment section. |
Интернет-кампания вызвала ряд расистских комментариев, которые вынудили веб-сайт закрыть раздел комментариев. |
They appear in the cargo bay moments before the rift is forced shut. |
Они появляются в грузовом отсеке за несколько мгновений до того, как трещина вынужденно закрывается. |
Such laws have forced many media organizations to move entirely online, or shut down altogether. |
Такие законы вынудили многие организации средств массовой информации, полностью перейти в интерактивный режим или вообще закрыться. |
Harry forced a laugh, went to give Ron the rat tonic, then shut himself in his room and lay down on his bed. |
Гарри выдавил из себя смешок, сходил отдать Рону тоник, а потом закрылся в своей комнате и лёг на кровать. |
In early March 1994, there were three mortar attacks on Heathrow Airport in London, which forced the authorities to shut it down. |
В начале марта 1994 года произошло три минометных обстрела лондонского аэропорта Хитроу, что вынудило власти закрыть его. |
When the fraud was discovered, BCCI was forced to sell the banks, and soon after shut down by regulators when it was determined to be insolvent. |
Когда мошенничество было обнаружено, BCCI была вынуждена продать банки, а вскоре после этого закрыта регуляторами, когда она была признана неплатежеспособной. |
Likewise, German Kindergarten were required to use Italian, while substitutes were forced to shut down. |
Точно так же немецкие детские сады были обязаны использовать итальянский язык, а заменители были вынуждены закрыться. |
At this point the suction ball within the chamber is forced shut and oil pressure builds in the cylinder. |
В этот момент всасывающий шар внутри камеры принудительно закрывается, и давление масла в цилиндре растет. |
After a strike shut down all the theatres, the producers were forced to agree. |
После того как забастовка закрыла все театры, продюсеры были вынуждены согласиться. |
However, without any acceptable offers, the company was forced to shut down APB in September 2010. |
Однако без каких-либо приемлемых предложений компания была вынуждена закрыть APB в сентябре 2010 года. |
Rwandan and Ugandan troops forced local businesses to shut their doors by robbing and harassing civilian owners. |
Когда под солнечным эмпиреем раздался свистящий звук, Сунь Дэн вздрогнул, как от удара молнии. |
In May 2016, Uber was forced to shut its motorcycle taxi service. |
В мае 2016 года Uber был вынужден закрыть свою службу мототакси. |
Despite such expedients, lack of fuel forced many power stations to shut down or reduce their output. |
Несмотря на такие меры, нехватка топлива вынуждала многие электростанции останавливаться или сокращать выработку. |
The peasants were shut up in their hovels, and only a few of the most hardy ventured forth to seize the animals whom starvation had forced from their hiding-places to seek for prey. |
Крестьяне наглухо заперлись в своих домишках, и лишь немногие показывались наружу, чтобы ловить животных, которых голод выгонял на поиски добычи. |
You hit them to shut them up and then forced them to play along with your sick delusion? |
Бил, чтобы они замолчали А затем заставлял подыгрывать твоим больным фантазиям? |
About 12 million forced labourers, most of whom were Eastern Europeans, were employed in the German war economy inside Nazi Germany throughout the war. |
Около 12 миллионов принудительных рабочих, большинство из которых были восточноевропейцами, были заняты в немецкой военной экономике внутри нацистской Германии в течение всей войны. |
The contactor or controller may include a thermostat if accurate temperature maintenance is required, or may just shut off a freeze-protection system in mild weather. |
Контактор или контроллер может включать термостат, если требуется точное поддержание температуры, или может просто отключить систему защиты от замерзания в мягкую погоду. |
Can't you just shut your face? |
Может ты все-таки заткнешься? |
The Uniate bishop, Inocențiu Micu-Klein who demanded the recognition of the Romanians as the fourth privileged nation was forced into exile. |
Униатский епископ инок Мику-Клейн, требовавший признания румын четвертой привилегированной нацией, был вынужден отправиться в изгнание. |
Our job was to find out how many Iraqis had been forced from their homes as a result of the war, and what they needed. |
Работа заключалась в том, чтобы выяснить, сколько иракцев были вынуждены покинуть свои дома из-за войны, и как им помочь. |
Мне следовало бы держать на замке свой поганый рот. |
|
Theresa's friend says you forced her to have sex. |
Подруга Терезы сказала, что вы принуждали ее к сексу. |
However, there continue to be early and forced marriages in some areas of the country because of the influence of customs and religious practices. |
Тем не менее, в ряде районов страны еще встречаются ранние и принудительные браки, заключаемые под влиянием обычаев и религиозных традиций. |
Because many immigrants lacked the wherewithal to survive, some had been forced to engage in illegal activities. |
Поскольку многие иммигранты не имеют средств к существованию, некоторые из них вынуждены заниматься противоправной деятельностью. |
So does the ability of households to borrow and lend in order not to be forced to match income and expenditure every day, week, month, or year. |
Аналогичной эффективностью обладает и способность семей занимать и давать взаймы, чтобы не быть вынужденными согласовывать свои доходы и расходы каждый день, неделю, месяц или год. |
North Koreans who are forcibly repatriated commonly suffer torture, arbitrary detention, summary execution, forced abortions, and other sexual violence. |
Те северокорейцы, которых насильственно репатриируют, подвергаются пыткам, тюремному заключению без суда и следствия, внесудебным казням, принудительным абортам и прочим формам сексуального насилия. |
He waited five minutes and then softly, his hands wet, he shut and bolted the door. |
Он подождал минут пять, потом мокрыми руками медленно затворил дверь и задвинул засов. |
You'd better shut your mouth, Marvin, or I'm gonna leave you and brain-dead blanche in a goddamn ditch! |
Лучше закрой свой рот, Марвин, или я оставлю тебя и твою тупоголовою подругу гнить в этой канаве. |
Sometimes even, in the hope of getting some surprise, she shut her eyes, but she never lost the clear perception of the distance to be traversed. |
По временам, чтобы сделать себе сюрприз, она даже закрывала глаза. Но чувство расстояния не изменяло ей никогда. |
We need to shut off the transmitter array now. |
Передатчик нужно выключить прямо сейчас! |
Bulkhead doors leading out of the control room have all slammed shut. |
Переборки дверей из зала управления захлопнулись. |
It's way too lucrative to shut it down. |
Он слишком прибыльный, чтобы его сносить. |
'This, coupled with Stein's spectacular re-emergence, 'forced Betheridge to concede 'that the region's already volatile political landscape 'is set once again to undergo yet more tumultuous upheaval. |
Это и эффектное возвращение Штайн принудило Бетериджа допустить, что и так неспокойная обстановка в регионе подвергнется ещё большим потрясениям. |
But Marius was forced to remain for two months more stretched out on a long chair, on account of the results called up by the fracture of his collar-bone. |
Однако Мариусу предстояло еще месяца два провести полулежа на кушетке из-за осложнений, вызванных переломом ключицы. |
Isn't that that supplement that you and Tobias were hocking before the F.D.A. Shut you down? |
Это не та самая добавка, которую вы с Тобиасом рекламировали, пока вас не прикрыл МинЗдрав? |
There was altogether a tone of forced cheerfulness in the letter, as Margaret noticed afterwards; but at the time her attention was taken up by Edith's exclamations. |
Письмо было написано с напускной веселостью, как позднее заметила Маргарет, но в то время ее внимание отвлекло восклицание Эдит. |
As the hall door shut, Campbell started nervously, and, having got up from the chair, went over to the chimney-piece. |
Стук двери, захлопнувшейся за лакеем, заставил Кэмпбела нервно вздрогнуть. Встав изза стола, он подошел к камину. |
Toss in a match, shut the door... |
Подбросил спичку, закрыл дверь... |
If that's true, then Mick Francis... Was targeted by someone who knew he was in the SAS and who knew he shut up shop early on a Friday. |
Если это так, тогда Мик Френсис... был выбран кем-то, кто знал, что он был десантником и кто знал, что он закрывает магазин рано в пятницу. |
I was forced to make certain arrangements. |
Я был вынужден кое-что организовать. |
You got good cops being forced into early retirement. |
Хороших копов отправляли в досрочную отставку. |
I thought, as an accomplice, I should also be punished, and kept within doors; I ordered my gate to be shut, and to let every one know I was indisposed. |
Тогда я решила, что в качестве сообщницы сама должна наложить на себя наказание и хотя бы пребывать в строгом заключении. Я велела никого не принимать и всем говорить, что больна. |
We were compelled and forced to. |
Мы действовали по принуждению. |
Let's get these weapons and supplies stowed before we get some shut-eye. |
Давайте оружие и припасы разложим, а потом пойдём спать. |
The name Haeshin Group forced on me, Hong Tae Seong. |
Имя, навязанное владельцами Хэсин Груп, - Хон Тхэ Сон. |
The reason why we're having this family meeting is because the boss wants to shut down this lawsuit as quick as possible. |
Мы собрались семьей, потому что босс хочет скорее закрыть это судебное дело. |
The woman was forced to open it. |
Ребекка вынуждена была ее отпереть. |
However, technical issues with the computer device synchronizing the sound and picture forced the studio to postpone the screening by a day. |
Однако технические неполадки с компьютерным устройством синхронизации звука и изображения заставили студию отложить показ на сутки. |
More than one million slaves were sold from the Upper South, which had a surplus of labor, and taken to the Deep South in a forced migration, splitting up many families. |
Более миллиона рабов было продано с верхнего Юга, где был избыток рабочей силы, и вывезено на глубокий Юг в результате вынужденной миграции, разделившей многие семьи. |
By this time the German PEN had been forced into conformity with Nazi principles as its new secretary Johann von Leers commented. |
К этому времени немецкое перо было вынуждено подчиниться нацистским принципам, как заметил его новый секретарь Иоганн фон Леерс. |
The plant was required to have installed SO2 scrubbers, but was instead shut down in 2005, completely eliminating its emissions. |
Завод должен был установить скрубберы SO2, но вместо этого был закрыт в 2005 году, полностью исключив его выбросы. |
in 1992 and shut down the Light after failing to find a buyer. |
в 1992 году и выключил свет после того, как не смог найти покупателя. |
In 2013 he was hired by Fusion to create and executive-produce two news-parody shows, No, You Shut Up! |
В 2013 году он был нанят Fusion для создания и исполнительного производства двух новостных пародийных шоу, Нет, ты заткнись! |
Liquid-fueled rockets have higher specific impulse than solid rockets and are capable of being throttled, shut down, and restarted. |
Ракеты на жидком топливе имеют более высокий удельный импульс, чем ракеты на твердом топливе, и могут быть дросселированы, остановлены и перезапущены. |
Indeed, chambers often spontaneously reignite if they are restarted after being shut down for a few seconds. |
Действительно, камеры часто самопроизвольно снова зажигаются, если они перезапускаются после отключения на несколько секунд. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «was forced to shut down».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «was forced to shut down» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: was, forced, to, shut, down , а также произношение и транскрипцию к «was forced to shut down». Также, к фразе «was forced to shut down» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.