Ways to solve - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
in a multitude of ways - различными способами
in many ways - во многих отношениях
three ways - три способа
those ways - эти способы
ways to cure - способы лечения
seeking possible ways - поиск возможных путей
several different ways - несколько различных способов
contribute in various ways - внести свой вклад различными способами
the ways in which women - способы, в которых женщины
traditional ways of teaching - Традиционные способы обучения
Синонимы к ways: slipway, shipway
Антонимы к ways: adjace, blocks, conclusions, denials, egresses, ends, exits, halts, refusals, stoppages
Значение ways: forming adjectives and adverbs of direction or manner.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
bring to the table - принести в стол
give turns to - дать поворот
be relevant to - иметь отношение к
in/to any degree - в / в какой-то степени
to the far side of - к дальней стороне
cause to fall - привести к падению
to a dot - до точки
burn to ashes - сжигать дотла
door-to-door salesman/salesperson - от двери до двери продавец / продавец
flexible to - гибкий
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
solve object - решить объект
able to solve problem - в состоянии решить проблему
seek to solve - стремятся решить
i would like to solve - я хотел бы решить
to solve a dilemma - решить дилемму
strive to solve - стремиться к решению
solve alone - решить в одиночку
do you solve a problem like maria - Вы решаете проблему, как мария
are here to solve - здесь, чтобы решить
solve our problems - решить наши проблемы
Синонимы к solve: fathom, figure out, crack, answer, straighten out, find a solution to, puzzle out, unravel, decipher, piece together
Антонимы к solve: think, dissolve, dilute, believe
Значение solve: find an answer to, explanation for, or means of effectively dealing with (a problem or mystery).
Через час я закрою дело о вооруженном нападении. |
|
Are there new ways of thinking about how we can rise to meet these aspirations? |
Если ли у нас новые идеи касательно того, как нам их осуществить? |
This is kind of like saying, let's solve the problem of date rape by just making dating completely illegal. |
Это так же, как сказать: решим проблему изнасилования на свидании, объявив все свидания незаконными. |
OK, it turns out that we can draw this E in one of two ways. |
Оказывается, есть два способа это сделать. |
Young Ukrainians rely more on their own resources and don’t expect the state or anyone else to solve their problems for them. |
Молодые украинцы полагаются больше на свои возможности и не ждут , пока государство или кто — либо другой решит их проблемы. |
We still have to solve the murder of a young woman, my friends. |
Нам еще предстоит разгадать убийство молодой девушки. |
There was broad consensus on the need to foster global prosperity and, in so doing, to broaden the discourse on ways of improving the quality of urban life. |
Был достигнут общий консенсус относительно необходимости оказывать содействие глобальному процветанию и, в связи с этим, расширять обсуждение путей повышения качества жизни в городе. |
The cantons implement measures in diverse ways so that they are adapted to the local context and supported by the grass roots. This encourages reciprocal learning. |
На уровне кантонов меры осуществляются различным образом с учетом местных условий и наиболее благоприятным образом для широких слоев населения, что способствует процессу взаимного обучения и стимулирования. |
Innovation represents the commercial application of new knowledge or the combination of old knowledge in radically novel ways. |
Инновации представляют собой коммерческое применение новых знаний или комбинации старых знаний, произведенной радикально новым способом. |
It was done to find ways to ensure regional stability after it had been destroyed by the war in Iraq. |
Это делалось с целью найти способ обеспечить стабильность в регионе, которая была подорвана войной в Ираке. |
Accordingly, public- and private-sector leaders should look for ways to help those who feel frustrated and left behind economically or socially. |
Соответственно, руководителям структур следует искать способы помочь тем, кто чувствует себя бесполезным и оставленным не у дел в экономическом или социальном плане. |
The convention of not naming rape accusers is a relic of the Victorian period, when rape and other sex crimes were being codified and reported in ways that prefigure our own era. |
Традиция не называть обвинителей в изнасиловании является пережитком викторианской эпохи, когда изнасилование и другие сексуальные преступления кодифицировались и о них сообщалось таким образом, который сохранился до наших дней. |
The following examples demonstrate ways that the summary HTML report may be filtered. |
В следующих примерах показаны способы фильтрации сводного отчета в HTML-формате. |
Mycogen is little understood outside its borders and we wish to know more about your ways and your methods of thought. |
О Майкогене очень мало известно, и мы хотели разобраться в вашей истории, в мышлении... |
Thanks to your unbiased generosity, we're now splitting Jenny Rebecca three ways. |
Благодаря твоей беспристрастной щедрости, мы теперь делим Дженни Ребекку на троих. |
I'll send 'em howling, I don 't care I got ways |
Я заставлю их завыть, мне все равно, я знаю как |
Yet in many ways Susan reminded him of her uncle, Richard Abernethie. The shape of her head, the line of her jaw, the deep-set reflective eyes. |
Тем не менее Сьюзен напоминала адвокату своего дядю, Ричарда Эбернети, формой головы, линиями подбородка, глубоко сидящими задумчивыми глазами. |
And as every war that's ever been fought can tell you there are many ways you can interpret it. |
И каждое слово можно истолковать по-разному. |
как ты решил дело выстрелив себе в голову? |
|
I'm skeptical about anybody who thinks they can solve my problems with money. |
Нет, я просто скептически отношусь ко всем, кто считает, что может разрешить мои проблемы деньгами. |
Your wife signed you up for a week at sea, where you'll live like sailors, eat like sailors and use therapeutic techniques to solve father-son conflicts... like sailors. |
Твоя жена отправила вас на неделю в море, где вы будете жить как матросы, есть как матросы, и использовать технику терапии, чтобы решать конфликты отца и сына как матросы |
И рано или поздно, проблема уйдет сама собой. |
|
That's 'cause you always find new ways to procrastinate. |
Это потому что ты всегда находишь новые способы подзатянуть. |
The God's ways are inscrutable. |
Пути Господни неисповедимы. |
I'd be able to solve problems creatively. |
Я смог бы решать проблемы творчески. |
They sent me after you, they stand to gain in a number of ways. |
Они послали меня за тобой они делали это разными способами |
Even Lewis and Clark went their separate ways eventually. |
Даже Льюис и Кларк в конце концов пошли разными дорогами. |
Draw your chair up and hand me my violin, for the only problem we have still to solve is how to while away these bleak autumnal evenings. |
Ведь теперь у нас осталась неразгаданной только одна проблема - как мы будем убивать время в эти темные осенние вечера. |
In life, there are few guarantees. Your problem is très intéressant. Perhaps if I help you solve it, it could be lucrative for both of us. |
— В жизни существует множество гарантий. Возможно, если я смогу помочь вам решить эту проблему, то мы получим обоюдную выгоду. |
That's a common reaction, just looking for ways to start fresh. |
Ну, это обычная реакция - всего лишь способ начать всё заново. |
Я собираюсь раскрыть это убийство. |
|
Не раскрывайте слишком много преступлений, мне оставьте. |
|
I've seen them solve a crime with two fingers and a bottle cap. |
Они раскрывают преступление, имея лишь два пальца и крышечку от бутылки. |
Я искала способ улучшить свои навыки общения. |
|
Интересно, сколько способов он сможет найти, чтобы испытать всю полноту наслаждения? |
|
He was a figure of a man in more ways than his mere magnificent muscles. |
Не одна только великолепно развитая мускулатура отличала его от других мужчин. |
Мы проведем расследование и докопаемся до сути. |
|
Ah, but you still set sail by your old ways to get paid for real, yeah? |
Но ты ведь не забываешь свои старые дела, чтобы нормально заработать? |
Мы нашли 12 различных способов, которыми редакторы могут отчитываться. |
|
In the 1960s, Fuller developed the World Game, a collaborative simulation game played on a 70-by-35-foot Dymaxion map, in which players attempt to solve world problems. |
В 1960-х годах Фуллер разработал World Game, совместную симуляционную игру, в которую играли на карте Dymaxion размером 70 на 35 футов, в которой игроки пытались решить мировые проблемы. |
The limestone columns were carved to reflect the sunlight in aesthetically pleasing and varied ways per Vanderbilt's wish. |
По желанию Вандербильта известняковые колонны были вырезаны так, чтобы они отражали солнечный свет в эстетически приятных и разнообразных формах. |
They continued their relationship through phone calls and letters, but would later part ways on the following year but still remained good friends. |
Они продолжали свои отношения через телефонные звонки и письма, но позже расстались на следующий год, но все еще оставались хорошими друзьями. |
LEAP works to educate law enforcement, legislators, and the public about ways to bring about positive change in the criminal justice system. |
LEAP работает над просвещением правоохранительных органов, законодателей и общественности о путях достижения позитивных изменений в системе уголовного правосудия. |
Although there are a number of ways in which humans can contract parasitic infections, observing basic hygiene and cleanliness tips can reduce its probability. |
Хотя существует ряд способов, которыми люди могут заразиться паразитарными инфекциями, соблюдение элементарных правил гигиены и чистоты может снизить их вероятность. |
It is now up to the player to both solve the murder case, and guide the detective to rediscover his identity by filling in the holes in his memory. |
Теперь игрок должен как раскрыть дело об убийстве, так и помочь сыщику заново открыть свою личность, заполнив дыры в его памяти. |
To fully solve any of the paradoxes, however, one needs to show what is wrong with the argument, not just the conclusions. |
Однако, чтобы полностью разрешить любой из парадоксов, нужно показать, что неправильно в аргументации, а не только в выводах. |
Peter says that, on the contrary, Harriet did solve Wendy Percival's murder, having eliminated all the possible suspects except pseudo-Brinklow. |
Питер говорит, что, напротив, Харриет раскрыла убийство Венди Персиваль, устранив всех возможных подозреваемых, кроме псевдо-Бринклоу. |
However, Secretary Insulza also stated that it was up to the Venezuelan courts to solve this dispute and that he believed that this was an administrative decision. |
Однако госсекретарь Инсулса также заявил, что этот спор должен быть разрешен венесуэльскими судами и что, по его мнению, это административное решение. |
If there is a pressing problem to solve, it acts as its own incentive for coordination as long as the problem involves a possibility to find a coordinated solution. |
Если есть насущная проблема, которую нужно решить, она действует как собственный стимул для координации, пока проблема включает в себя возможность найти согласованное решение. |
However, nothing that would solve the gap between user intention and behavior. |
Однако ничего такого, что могло бы устранить разрыв между намерением пользователя и его поведением. |
The essence of Course V-50 is Galambos' elaboration of his theory of volitional science and his application of that science to solve the problems of human society. |
Суть курса V-50 заключается в разработке Галамбосом своей теории волевой науки и применении этой науки для решения проблем человеческого общества. |
Ut queant laxīs resonāre fībrīs Mīra gestōrum famulī tuōrum, Solve pollūtī labiī reātum, Sancte Iōhannēs. |
Ut queant laxīs resonāre fibrīs Mīra gestōrum famulī tuōrum, Solve pollūtī labii reatum, Sancte Iōhannēs. |
It is a popular method for analyzing anionic elements or complexes that help solve environmentally relevant problems. |
Это популярный метод анализа анионных элементов или комплексов, который помогает решать экологически значимые проблемы. |
A dictionary of such anagrams may be used to solve puzzles or verify that a jumbled word is unique when creating puzzles. |
Словарь таких анаграмм может быть использован для решения головоломок или проверки того, что смешанное слово уникально при создании головоломок. |
McNutt did not have the skill to solve UA's financial problems and the pair was replaced after only a few months. |
У макнатта не было навыков для решения финансовых проблем UA, и пара была заменена всего через несколько месяцев. |
Это помогает, Но не полностью решает проблему. |
|
Without a detective in the story, it is up to the reader to solve the mystery. |
Без детектива в истории, это зависит от читателя, чтобы решить эту загадку. |
That's maybe a month out, if all goes well - so hopefully that will solve this problem. |
Это может быть через месяц, если все пойдет хорошо - так что, надеюсь, это решит эту проблему. |
Creational design patterns solve this problem by somehow controlling this object creation. |
Модели творческого проектирования решают эту проблему, каким-то образом управляя созданием этого объекта. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ways to solve».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ways to solve» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ways, to, solve , а также произношение и транскрипцию к «ways to solve». Также, к фразе «ways to solve» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.