We look forward to continuing our cooperation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

We look forward to continuing our cooperation - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
мы с нетерпением ожидаем продолжения нашего сотрудничества
Translate

- we

мы

- look [noun]

noun: вид, взгляд, внешность, взор, выражение лица, наружность

verb: посмотреть, выглядеть, смотреть, поискать, глядеть, следить, казаться, взирать, рассчитывать, осматривать

- forward [adjective]

adverb: вперед, дальше, впредь

verb: пересылать, препровождать, отправлять, посылать, ускорять, помогать, способствовать

noun: нападающий

adjective: передовой, передний, носовой, ранний, прогрессивный, дерзкий, заблаговременный, развязный, успевающий лучше других, необычно ранний

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- continuing [verb]

verb: продолжать, продолжаться, оставаться, сохраняться, сохранять, длиться, пребывать, возобновлять, тянуться, служить продолжением

- our [article]

pronoun: наши, наш, наша, наше, свое

- cooperation [noun]

noun: сотрудничество, взаимодействие, кооперация, кооперирование, совместные действия



For this city to work, for business to be done over the long haul, there needs to be cooperation, continuity of leadership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делаю так, чтобы город процветал, а у бизнеса были хорошие перспективы. А для этого нужно сотрудничать и обеспечивать преемственность власти.

As a result of continuing civil strife in Afghanistan, it is not feasible to formulate a country cooperation framework.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате продолжающейся гражданской борьбы в Афганистане представляется невозможным сформулировать рамки странового сотрудничества.

Consultations had been held with the EU, continuing the fruitful cooperation that had proved possible in other areas, such as that of narcotic drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были проведены консультации с ЕС, которые явились продолжением плодотворного сотрудничества в других областях, в частности в области борьбы с наркотиками.

Sustained political commitment through global partnership remains essential for our continuing international cooperation efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Устойчивая политическая приверженность на основе глобального партнерства остается жизненно важной для продолжения наших усилий в области международного сотрудничества.

With events in Ukraine continuing to progress by the day it may seem challenging to see such cooperation on the horizon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

События на Украине продолжают развиваться, ситуация меняется каждый день, и в этих условиях совсем не просто увидеть на горизонте контуры подобного рода сотрудничества.

And it has prioritized issues to some extent, placing cooperation on Iran sanctions above European missile defenses and continuing to pull Georgia westward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он выдвигает некоторые неверные приоритеты, скажем, ставя сотрудничество по Ирану и санкции против него впереди европейской ПРО и сближения Запада с Грузией.

In retrospect, Althusser's continuing importance and influence can be seen through his students.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оглядываясь назад, можно увидеть, что Альтюссер продолжает сохранять свое значение и влияние через своих учеников.

She doesn't forgive us for continuing the spectacle

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не может простить, что мы не прервали спектакль.

But you must cooperate and give us some guarantees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Вы должны дать нам некоторые гарантии.

In exchange for your cooperation against the MC, you'll get immunity from Pamela Toric's murder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обмен на сотрудничество в деле против клуба вы получите иммунитет в деле об убийстве Памелы Торик.

Ahead of them was the Atlantic Ocean with the Breach continuing due west from the line of the eiffelbahn route.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впереди расстилался Атлантический океан, перерезанный Брешью к западу от маршрута Эйфелевой дороги.

That Governments should seek innovative and cooperative arrangements to improve port facilities and services for land-locked developing countries;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

правительствам искать новые и совместные решения, способствующие улучшению портовых сооружений и качества обслуживания развивающихся стран, не имеющих выхода к морю;.

Similarly, UNDP has been engaged to help Governments plan for continuity in governance in the event of a human influenza pandemic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичным образом, ПРООН оказывала помощь правительствам в планировании последовательности руководящих действий в случае пандемии человеческого гриппа.

This historic conduit for trade, the importance of which is continuing to grow and gain in recognition, is already working and proving its effectiveness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот исторически апробированный путь торговых перевозок, значимость которого все больше возрастает и приобретает широкое признание, уже работает и доказывает свою эффективность.

Eighty-six per cent of the exports were from the Gulf Cooperation Council, which also accounted for 70 per cent of all imports into ESCWA member countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом 86 процентов экспорта и 70 процентов импорта этих стран приходилось на долю государств - членов Совета сотрудничества стран Залива.

The regional director agreed and said that UNICEF would cooperate closely with the Government and provincial authorities in this analysis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Региональный директор согласился с этим выступлением и сказал, что ЮНИСЕФ будет тесно сотрудничать с правительством и провинциальными властями в проведении такого анализа.

The Committee is of the view that greater efforts should be made to expand the areas of cooperation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет считает необходимым предпринять более активные усилия в целях расширения нынешних областей сотрудничества.

Countries should cooperate with each other more closely so that economic globalization may yield successful results, benefit-sharing and common prosperity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страны должны теснее сотрудничать друг с другом, с тем чтобы экономическая глобализация могла принести положительные результаты, общую выгоду и всеобщее процветание.

The restoration of the Constitutional Government has created a promising domestic and international atmosphere for a strengthened technical cooperation programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате восстановления конституционного правительства на внутреннем и международном уровнях создалась благоприятная обстановка для укрепления программы технического сотрудничества.

In this context, the Special Rapporteur acknowledges the good climate of cooperation with the Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи Специальный докладчик признает плодотворный дух сотрудничества с правительством.

He committed himself personally to cooperate fully with all members and to respond positively to any request for information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лично он обязуется в полной мере сотрудничать со всеми членами Комитета и положительно отреагировать на любой информационный запрос.

The degree of cooperation encountered has varied remarkably among these States and Entities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Степень сотрудничества со стороны этих государств и образований была самой различной.

The participation of Albanian representatives in the Steering Committee meetings allowed an exchange of useful information, in a spirit of cooperation and trust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участие албанских представителей в заседаниях Руководящего комитета позволяло проводить полезный обмен информацией в духе сотрудничества и доверия.

All refugees were registered and received assistance, and both countries prepared for continuing arrivals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все беженцы были зарегистрированы и получили помощь, а в обеих странах осуществлялась подготовка к размещению продолжающих прибывать беженцев.

no reaction from the Democrats yet about Atheist Annie, but some have wondered why they are continuing to play political games instead of sitting down with the Republicans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

никакой реакции от демократов по поводу Энни-Атеистки, но кому-то интересно, почему они продолжают играть в политические игры вместо того, чтобы быть с республиканцами.

Pablo kept his lawyers working overtime... continuing to negotiate his surrender with Colombian Attorney General De Greiff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адвокаты Пабло работали сверхурочно... продолжая обсуждать его сдачу с генпрокурором Колумбии де Гриффом.

No studio will ever employ a member of the Communist Party or anyone refusing to cooperate in our struggle with this terrible new menace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впредь ни одна из студий не примет на работу представителей коммунистической партии, а так же никого, кто откажется содействовать нам в борьбе с этой ужасающей новой угрозой.

Work on continuity. Other than that the important stuff, the stuff you can't teach is- lt's there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе нужно еще работать над перспективой, но помимо этого, пойми... самое важное - то, чему нельзя научиться,

You have to reassure them of the company's continuity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты должен успокоить их, что компания сохранит преемственность.

But the Surrealists in Prague are the most active and have the most continuity, historically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но исторически пражские сюрреалисты наиболее активны и наиболее целостны .

We need to put the fun back into facultative reinsurance and cooperative underwriting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны вернуть веселье в факультативное перестрахование и совместный андеррайтинг.

We could if the baby would be a little more cooperative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно было бы, если бы ребенок немножко нам посодействовал.

But as you can see, he's a lot more cooperative when he imagines it's in the cards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но как видишь, он довольно разговорчив. Если его припугнуть...

In the interest of cooperation your partner's backstabbing actually led to an answer you were seeking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В интересах сотрудничества... вероломность вашего партнёра на самом деле привела к ответу, который вам нужен.

If he wanted my cooperation, we both had to okay it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он хочет со мной сотрудничать, мы оба должны ее одобрить.

Its continuing mission, to explore strange new worlds to seek out new life and new civilisations to boldly go where no one has gone before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его постоянное задание - исследовать новые чужие миры, искать новую жизнь и новые цивилизации, смело идти туда, где ещё никто не бывал.

I was only cooperating with them so that they'd leave you alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сотрудничал с ними только ради того, чтобы они оставили тебя в покое.

Anatole asked, as if continuing a conversation the subject of which had often been mentioned during the journey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А? - спросил он, как бы продолжая разговор, не раз веденный во время путешествия.

It is a peace built upon cooperation. And a respect for law and order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мир основанный на сотрудничестве и уважении к закону и порядку.

Turns out Charlie's version of full cooperation isn't all that full.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выходит, предложение Чарли о полном сотрудничестве не такое уж и полное.

Although it is difficult to know how many ads yielded successful schools, many of the ventures advertised repeatedly over years, suggesting continuity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя трудно сказать, сколько объявлений дали успешные школы,многие из предприятий рекламировались неоднократно в течение многих лет, предполагая непрерывность.

The series was not planned to have a formal showrunner but director Greg Yaitanes was set to be in charge of overseeing continuity among episodes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сериале не планировалось иметь официального шоураннера, но режиссер Грег Яитанес должен был отвечать за непрерывность эпизодов.

Marvel Noir is a 2009/2010 Marvel Comics alternative continuity combining elements of film noir and pulp fiction with the Marvel Universe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marvel Noir - это альтернативная серия комиксов Marvel 2009/2010, сочетающая элементы film noir и pulp fiction со вселенной Marvel.

The little known of his princely reign shows him continuing his patronage of the major monastic institutions of the principality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Малоизвестность его княжеского правления показывает, что он продолжал покровительствовать главным монастырским учреждениям княжества.

by showing that a musical could combine popular entertainment with continuity between its story and songs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

показывая, что мюзикл может сочетать популярное развлечение с непрерывностью между его историей и песнями.

The first count of continuing criminal enterprise included 27 separate violations and was the biggest count in his indictment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое обвинение в продолжении преступной деятельности включало 27 отдельных нарушений и было самым крупным в его обвинительном заключении.

He defended Popper, however, by identifying defining properties of Popper's three worlds—which would appear to be just-denied continuing factors, innate concepts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он защищал Поппера, однако, определяя определяющие свойства трех миров Поппера—которые, казалось бы, были просто отрицаемыми постоянными факторами, врожденными концепциями.

The Western League itself was renamed the American League while continuing its minor league status.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сама западная лига была переименована в американскую лигу, сохранив при этом свой статус второстепенной Лиги.

A slipper torque wrench will not over tighten the fastener by continuing to apply torque beyond a predetermined limit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Динамометрический ключ башмачка не будет чрезмерно затягивать крепежную деталь, продолжая прикладывать крутящий момент сверх заданного предела.

In 2007, she joined Zone Horror where she works as a presenter and continuity announcer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2007 году она присоединилась к Zone Horror, где работает ведущим и диктором непрерывности.

Performance decreased with sales continuing to decrease as consumers switched to the smaller Pintos and Mavericks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Производительность снизилась, а продажи продолжили снижаться, поскольку потребители переключились на более мелкие Pintos и Mavericks.

The Law of Continuity tells us that objects are grouped together by their elements and then perceived as a whole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон непрерывности говорит нам, что объекты группируются вместе по их элементам и затем воспринимаются как единое целое.

In 1965, the programme was extended to a continuing basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1965 году эта программа была расширена на постоянной основе.

Political reforms beginning in the late 1970s and continuing through the early 1990s transformed into a multiparty democracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политические реформы, начавшиеся в конце 1970-х и продолжавшиеся до начала 1990-х годов, трансформировались в многопартийную демократию.

This belief was based on a series of perceived political inheritances which constructed a legal continuity from the Second Dáil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это убеждение было основано на ряде предполагаемых политических наследий, которые создавали правовую преемственность от второго Даила.

While many research studies support positive findings in restorative justice, continuing studies are still needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя многие научные исследования подтверждают позитивные результаты в области реституционного правосудия, по-прежнему необходимы дальнейшие исследования.

Modern US-based low-cost carriers generally transfer baggage for continuing flights, as well as transferring baggage to other airlines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современные американские лоукостеры обычно перевозят багаж для продолжения полетов, а также для передачи багажа другим авиакомпаниям.

The Doberan Minster became the most important burial site for the Dukes of Mecklenburg, who donated money for its continuing development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доберанский собор стал самым важным местом захоронения герцогов мекленбургских, которые пожертвовали деньги на его дальнейшее развитие.

Additionally, the episodes were dubbed out of their original order which created continuity errors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, эпизоды были дублированы из их первоначального порядка, что создавало ошибки непрерывности.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «we look forward to continuing our cooperation». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «we look forward to continuing our cooperation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: we, look, forward, to, continuing, our, cooperation , а также произношение и транскрипцию к «we look forward to continuing our cooperation». Также, к фразе «we look forward to continuing our cooperation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information