Well informed public - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Well informed public - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
хорошо информированная общественность
Translate

- well

хорошо

- informed [adjective]

adjective: осведомленный, знающий, образованный

- public [adjective]

noun: общественность, публика, народ, трактир, кабак, пивная, гостиница

adjective: общественный, публичный, открытый, государственный, общедоступный, народный, гласный, коммунальный, общенародный, рекламный



A great asset to community-based crime prevention is a well-informed public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо информированная общественность - важный фактор успеха в деле предупреждения преступности на уровне общины.

However, a 2004 study concluded that the public was well-informed on some aspects of these subjects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако проведенное в 2004 году исследование показало, что общественность хорошо информирована о некоторых аспектах этих вопросов.

I want public to be fully informed!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы народ был в курсе!

The Ukrainian government and the informed public pay great attention to this event, and rightly so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Украинское правительство и общественность уделяют много внимания этому событию и не напрасно.

I know perfectly well you don't keep the public informed when you are debriefing KGB defectors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я совершенно четко знаю, что общественность никогда не информируют, если ищут шпионов КГБ.

It informed the public of America's economic disparity one dollar bill at a time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он информировал общественность об экономическом неравенстве Америки по одному доллару за раз.

In the meantime, public minor had informed the archdeacon of the miraculous manner in which the gypsy had been saved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между тем молва о чудесном спасении цыганки дошла до архидьякона.

At the local level, police and fire departments are beginning to use Twitter to keep the public informed of incidents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На местном уровне полиция и пожарные службы начинают использовать Twitter, чтобы держать общественность в курсе инцидентов.

The extent to which the media reports have responsibly informed the public is disputed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос о том, в какой степени сообщения средств массовой информации ответственно информировали общественность, оспаривается.

Croatia, too, reported that the public was not informed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорватия также сообщила о том, что общественность не была проинформирована.

It was only on 5 October that the German public was informed of the dismal situation that it faced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только 5 октября немецкая общественность была проинформирована о том плачевном положении, в котором она оказалась.

They then sell those goods to a less-informed public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем они продают эти товары менее информированной публике.

The Guardian informed the public today, that Harold Pinter died on Christmas Eve 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Guardian сообщила сегодня общественности, что Гарольд Пинтер умер в канун Рождества 2008 года.

The public is often not informed as to why comments have not been taken into account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общественность часто не информируется о том, почему замечания не были приняты во внимание.

I see my job as making sure the press and through them, the public, is well informed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вижу свою работу в том, чтобы убедиться что пресса, и через неё общественность хорошо информирована.

The British public was very well informed regarding the day-to-day realities of the war in the Crimea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британская общественность была очень хорошо информирована о повседневных реалиях войны в Крыму.

Newspaper readership informed public opinion in the United Kingdom and France as never before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Читатели газет как никогда информировали общественное мнение в Великобритании и Франции.

We'll keep the public informed of any leads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы будем держать общественность в курсе всех обстоятельств.

In 1975 the F1CZs also appeared at a South African airshow, the public were not informed that it was already in service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1975 году F1CZs также появился на южноафриканском авиасалоне, общественность не была проинформирована о том, что он уже находится в эксплуатации.

Their ostensible duty, as the government informed the public, who were not aware of their name or purpose, was to ensure the security of the recently inaugurated Metro.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их мнимая обязанность, как правительство сообщило общественности, которая не знала ни их имени, ни цели, состояла в обеспечении безопасности недавно открытого метро.

What did you do? I informed the public of all the research performed in the investigation on the effects of tobacco.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я информировал общественность обо всех исследованиях, касающихся воздействия табака.

It's a very different system and it's very hard to talk about because the public is not that well enough informed as to the state of technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это совсем другая система и о ней очень трудно говорить потому что общество недостаточно информировано о уровне технологий.

In addition, through the national and international media, the public has been informed about intolerable forms of child labour and the proposed action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, через национальные и международные средства массовой информации общественность была проинформирована о недопустимых видах детского труда и предлагаемых мерах.

I've also been informed that 35 people had to be hospitalised on Umoth Vlll after eating from public food replicators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне доложили, что 35 человек на Умосе-VIII были госпитализированы после того, как они все воспользовались общественными пищевыми репликаторами.

Testing without informed consent and confidentiality should be avoided, as there is no evidence that such testing achieves public-health goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо избегать проверки без согласия с учетом всей имеющейся информации и обеспечения необходимой конфиденциальности, поскольку не имеется никакого подтверждения того, что такая проверка отвечает целям общественного здравоохранения.

Key to a civilized society is a well-informed public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Залог цивилизованного общества - информированность публики.

Mogens Søholm, Chief Executive Officer of Secop, informed the public that 20% less compressors had been sold in these months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могенс Сехольм, главный исполнительный директор Secop, сообщил общественности, что за эти месяцы было продано на 20% меньше компрессоров.

It was important for public opinion to be informed of the benefits of migration as a way of balancing prevailing negative attitudes towards it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно, чтобы общественное мнение было проинформировано о выгодах от миграции для того, чтобы уравновесить преобладающее негативное отношение к ней.

And then using monitoring and enforcement, they can make sure that the public good is preserved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далее они контролируют соблюдение этих правил, чтобы обеспечить сохранность общественного блага.

As a result, many have taken refuge in unoccupied public buildings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате этого многие люди нашли убежище в незанятых общественных зданиях.

As information continues to pour in on this story, we will keep you informed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информация об этом инциденте продолжает поступать, мы будем держать вас в курсе.

These objectives informed its decision to become a member of the Agency in 1964.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно приверженность этим целям обусловила принятое нами в 1964 году решение стать членом Агентства.

In this regard, the Committee was informed that two contractors were engaged to provide these services, including the International Computing Center.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет был информирован о том, что такие услуги будут обеспечиваться двумя подрядчиками, в том числе Международным вычислительным центром.

The efforts to modernize nuclear weapons by clinging to outdated cold war arrangements and justifications raise serious questions for public opinion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усилия по модернизации ядерного оружия, прилагаемые под прикрытием устаревших схем и оправданий времен холодной войны, вызывают серьезные вопросы у общественности.

The President informed the Council that the FAO Conference had agreed to the revisions of the general regulations of the World Food Programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председатель сообщил Совету о том, что Конференция ФАО согласилась с изменениями в общих положениях Мировой продовольственной программы.

However, many controls on goods crossing borders are legitimate responses to national and international public interests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем многие меры контроля за товарами, пересекающими границы, являются обоснованными с учетом национальных и международных общественных интересов.

In the interests of public order, however, the law may impose special conditions on or nullify the exercise of specific civil rights by aliens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако закон в интересах общественного порядка может подчинять иностранцев особым условиям или лишать их пользования определенными гражданскими правами.

Lord Goff noted that foreseeability of harm is indeed a prerequisite of the recovery of private nuisance, as in the case of public nuisance...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лорд Гофф отметил, что предсказуемость ущерба является на самом деле предпосылкой для взыскания на основании частного ньюснс, как и в случае публичного ньюснс...

Cost recovery needs to be gradually phased in by water utilities or the public sector, taking into account the specific conditions of each country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возмещение расходов должно постепенно вводиться поставляющими воду предприятиями или государственным сектором с учетом конкретных условий каждой страны.

The public prosecutor shall provide in the order barring such person from administration of his assets for the appointment of a proxy to administer those assets...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В постановлении, в котором соответствующему лицу запрещается распоряжаться своим имуществом, генеральный прокурор поручает управление имуществом опекуну.

Note: TrueView video ads views will also count towards your video's public YouTube view count only if a video is longer than 11 seconds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратите внимание, что просмотры видеообъявлений TrueView добавляются в общее число просмотров видеоролика на YouTube, которое видят все пользователи, только если продолжительность видео превышает 11 секунд.

3 Effective 1 June 2002, the Interim Head of the Department was appointed Under-Secretary-General for Communications and Public Information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3 Начиная с 1 июня 2002 года временно исполняющий обязанности начальника Департамента был назначен заместителем Генерального секретаря по коммуникации и общественной информации.

Only status updates that have their privacy set to ‘public’ are included in the feed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой ленте представлены только обновления статусов с настройкой конфиденциальности «Доступно всем».

One only difficulty stops me: I am informed you are engaged in a commerce of gallantry with a woman of fashion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно только препятствие меня останавливает: мне говорили, что вы заняты интригой с какой-то знатной дамой.

You asked me to keep you informed on the power drain, sir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы просили информировать вас об утечку энергии, сэр.

The ring has gone, but the lightness of the skin where it once sat suggests that you spent some time abroad, wearing it proudly, that is until you were informed of its true and rather modest worth,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Светлая полоска кожи там, где было кольцо, говорит что вы какое-то время провели заграницей, где гордо его носили пока вам не сказали о его истинной ценности.

It's up to next of kin to give informed consent when the patient has left no clear directives, even in the case of a highly- experimental treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение принимают ближайшие родственники, если пациент не оставил однозначных инструкций, даже если речь идет об экспериментальном лечении.

A clandestine group of private businessmen were informed of this programme over six years ago by rogue elements of the NID.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть тайная группа частных бизнесменов, как и вы, кому более шести лет назад сообщили о программе врат предатели из NID.

That bomb was stolen five weeks ago. We've just been informed of it now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эту бомбу украли пять недель назад, а сообщили нам только сейчас.

You were informed of the incident which nearly claimed my life?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебя проинформировали об инциденте, едва не стоившем мне жизни?

Find me an informed representative of the pajama party and I will give them five minutes of national prime time air with Will McAvoy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Найди мне сведующего представителя этой пижамной вечеринки и я дам ему 5 минут прямого эфира с Уиллом МакЭвоем.

Now, you keep me informed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, держи меня в курсе.

I've just been informed that Evan's cell division is increasing exponentially, along with the energy he expels when he ages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне только что сказали, что деление клеток Эвана... увеличивается в геометрической прогрессии.

For instance, Escape Your Bubble asks users to indicate a specific political party they want to be more informed about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, Escape Your Bubble просит пользователей указать конкретную политическую партию, о которой они хотят быть более информированными.

Do we write the article from the perspective of the EDL or from the perspective of mainstream informed opinion?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пишем ли мы статью с точки зрения EDL или с точки зрения мейнстрима информированного мнения?

The service is aimed at the overseas market, spreading Communist propaganda to less informed audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сервис ориентирован на зарубежный рынок, распространяя коммунистическую пропаганду среди менее информированной аудитории.

According to al-Waqidi and Ibn Ishaq, the Muslims were informed that 100,000 or 200,000 enemy troops were encamped at Balqa'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам аль-Вакиди и Ибн Исхака, мусульмане были проинформированы о том, что 100 000 или 200 000 вражеских войск расположились лагерем в балке.

News of the Qurayzah's supposed renunciation of the pact with Muhammad leaked out, and Umar promptly informed Muhammad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известие о предполагаемом отказе Курайзы от договора с Мухаммедом просочилось наружу, и Умар немедленно сообщил об этом Мухаммеду.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «well informed public». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «well informed public» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: well, informed, public , а также произношение и транскрипцию к «well informed public». Также, к фразе «well informed public» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information