When i began - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

When i began - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
когда я начал
Translate

- when [adverb]

adverb: когда, хотя

conjunction: когда, если, как только, тогда как, в то время как, несмотря на

noun: время, дата

  • when mapping - при отображении

  • when offered - когда предложил

  • when regarding - когда в отношении

  • when descending - при спуске

  • when you see - когда ты видишь

  • only when you - только тогда, когда вам

  • when you lose - когда вы теряете

  • when your body - когда ваше тело

  • when is your - когда твой

  • when they visit - когда они посещают

  • Синонимы к when: once, while, whenever, whereas, although, as soon as, whilst, at what time, during, meanwhile

    Антонимы к when: as a consequence, because of that, because of this, in consequence, that is why, accordingly, already, as an outcome, as the consequence, as the outcome

    Значение when: at what time.

- i [symbol]

abbreviation: дюйм, остров, страховое свидетельство, страховой полис

  • i established - я установил

  • i bent - я согнуты

  • i stocked - я укомплектованный

  • i expected - Я ожидал

  • i lied - я врал

  • i sing - я пою

  • i think i should go now - я думаю, что я должен идти

  • when i grow up i wanna - когда я вырасту, я хочу

  • i think i might know - я думаю, что я мог бы знать

  • i realize i was - я понимаю, я был

  • Синонимы к i: iodin, iodine, ace, single, one, unity

    Антонимы к i: common, general, inferior, mediocre, ordinary, public, shared

    Значение i: the imaginary quantity equal to the square root of minus one.

- began [verb]

verb: начинать, начинаться, завязать, наставать

  • filming began - съемка началась

  • since the world began - так как мир начал

  • began to pick up - начал набирать

  • began to take root - начала укореняться

  • since it began - так как он начал

  • as i began - как я начал

  • began to shake - затряслись

  • before it began - до его начала

  • where you began - где вы начали

  • began his term - начал свой срок

  • Синонимы к began: institute, go about, initiate, embark on, launch into, get cracking on, get going on, inaugurate, get down to, set in motion

    Антонимы к began: go, break, stop, cease, end up, leave, pass, come out

    Значение began: start; perform or undergo the first part of (an action or activity).



I stood up, raised my arms, and began laughing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я встал, поднял руки и засмеялся.

When organic material dies in nature, microbes and bacteria break it down into nutrient-rich soil, completing the life cycle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда органическая материя умирает в природе, микробы и бактерии превращают её в плодородную почву, завершая жизненный цикл.

I've actually been so career-oriented and in fact, when he proposed, I was almost angry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я оказалась такой карьерно-ориентированной девушкой, и когда он сделал мне предложение, я почти разозлилась.

When you think about it, never been anybody who has intersected gender and race the way you have, the dominance that you have and the scrutiny that you have.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если подумать, до тебя никто не сочетал в себе тот же пол и расу, то же превосходство и то же пристальное внимание к себе.

And when we fail mothers and babies, we fail everyone who loves mothers and babies: the fathers, the partners, the grandparents, the aunties, the friends and kin that make our human social networks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А когда мы забываем о них, мы забываем всех, кто их любит: отцов, партнёров, бабушек, дедушек, тётушек, друзей и родственников, которые создают наше окружение.

So why did we keep trying when all the adults said it was impossible?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так почему мы продолжали нашу работу, даже после того, как взрослые сказали, что это невозможно?

Instead of lashing out, we can pause, breathe, change the subject or walk away, and then come back to it when we're ready.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того, чтобы взорваться, мы можем взять паузу, выдохнуть, сменить тему или просто уйти, чтобы вернуться к теме, когда снова будем готовы.

When you look back on Iraq, those years when we were missing the story, were the years when the society was falling apart, when we were setting the conditions for what would become the rise of ISIS, the ISIS takeover of Mosul and terrorist violence that would spread beyond Iraq's borders to the rest of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вспоминаешь Ирак, те годы, когда мы были лишены новостей, были временем распада общества, когда мы создавали условия для появления ИГИЛа, для взятия ИГИЛом Мосула и для террористической активности, вышедшей за границы Ирака во весь остальной мир.

So even if you're interacting with colleagues who are in Europe, you're immediately thinking about: What does it take to coordinate communication when people are far away?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже когда вы общаетесь с коллегами из Европы, вы прежде всего думаете: что нужно для общения с людьми, находящимися настолько далеко?

Both of these zones should be part of our lives, but being clear about when we want to be in each of them, with what goal, focus and expectations, helps us better perform and better improve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе эти зоны являются частью нашей жизни, но нужно различать, когда мы хотим быть в каждой из них, какова цель, приоритеты и прогноз — всё это помогает нам быть эффективнее.

What is better when we're talking about a human being?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что такое лучше, когда мы говорим о людях?

When Fredo betrays his brother Michael, we all know what needs to be done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Фредо предаёт Майкла, своего брата, мы все знаем, как надо поступить.

So when you look at all of these, including Pluto, they're round.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взгляните: все они, включая Плутон, круглые.

But when we raise our collective voices, that is when we stop the hate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если мы перестанем молчать, то остановим ненависть.

Even when the bear is not chasing us, this is a good place to be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это хорошее место, даже когда медведь не преследует нас.

But now I began to question how I knew what I knew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но теперь я стал задаваться вопросом, как я узнал то, что знал.

When Satya Nadella became the CEO of Microsoft in February 2014, he embarked on an ambitious transformation journey to prepare the company to compete in a mobile-first, cloud-first world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда в феврале 2014 года Сатья Наделла стал гендиректором Microsoft, он углубился в амбициозный процесс преобразования, чтобы сделать компанию конкурентоспособной в сфере мобильных и облачных технологий.

Sometimes I watch TV when an interesting film is on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда я смотрю телевизор, когда интересный фильм.

So, I was very happy, when I, when my mother had a child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что я была очень счастлива, когда я, когда у мамы родился ребенок.

Yeah, yeah, I mean it's getting better, but when I was a child it was really quite bad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, да, я имею в виду, что сейчас получше, но когда я был ребенком, было очень плохо.

It's amazing the difference it makes when the writing is good and it makes sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удивительно, какая разница, когда сценарий хороший и все понятно.

When the second bell goes the spectators are on their seats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда звенит второй звонок , зрители занимают свои места.

When this lovely dream has all come true

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда эта прекрасная мечта, наконец, осуществится,

When guests and friends come to us, we have got a holiday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда гости и друзья приходят в наш дом, мы получаем Счастливое Рождество.

The victorious march of the Soviet troops began in Stalingrad where in winter of 1942-1943 an enemy grouping was surrounded and destroyed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Победоносное шествие советских войск началось в Сталинграде, где зимой 1942-1943 группировка противника была окружена и разгромлена.

When the Queen is here, the royal standard flut­ters over the palace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда королева здесь, королевского штандарт развевается над дворцом.

Borscht is a traditional Russian and Ukrainian dish and many foreigners want to try it when visiting these countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Борщ является традиционным русским и украинским блюдом, и многие иностранцы хотят попробовать его при посещении этих стран.

I promise you I'm as innocent in regards to the religious as you are when it comes to sex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я гарантирую тебе, что не не использую религиозный контекст, как ты, когда дело касается секса.

It blooms on my homeland when the weather begins to warm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он цветёт на моей родной планете, когда погода становится теплее.

I was passing a maintenance tube on my way to see you when I smelled a discharge from the fuel system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я проходил мимо технического тоннеля на пути к вам когда почувствовал утечку из топливной системы.

The cheerful bird sounds began to fade, and the woods grew darker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вот голоса птиц стали стихать, а в лесу потемнело.

The material establishes its own routes in a fashion analogous to the functioning of the brain when it is learning something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Искусственный мозг создает свои собственные цепочки способом, аналогичным функционирующему живому мозгу, когда тот что-то изучает.

The adventurers nodded and began an automatic inventory of their weapons and equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авантюристы кивнули и машинально приступили к проверке оружия и снаряжения.

Just don't make me look like a goddamn trout when I walk out of here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только не делайте так, чтобы я была похожа на чёртова крокодила, когда выйду отсюда.

Hutch was watching it flicker across a half dozen screens when Bill broke in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хатч наблюдала его мерцание на полудюжине экранов, когда ее уединение вдруг нарушил Билл.

that's when Mrs. Lee grabbed Tyler's gun and whacked him over the head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и тогда миссис Ли схватила пистолет Тайлера и ударила его по голове.

That's when she grabbed the knife off the table by the blade, and she was bleeding all over the place,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда она схватила со стола нож за лезвие, и она все забрызгала кровью.

I guessed at once when I saw Laurence coming out of there one day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сразу обо всем догадалась, когда увидела Лоуренса выходящим из котельной.

Mikolka stood on one side and began dealing random blows with the crowbar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миколка становится сбоку и начинает бить ломом зря по спине.

When two people face the world with unity and solidarity...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда двое людей смотрят в будущее с чувством единения и солидарности...

He wheeled a tray to the table and began laying out instruments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Йошима подкатил тележку к столу и начал выкладывать инструменты.

I pressed my back against the door and began to slide down the wood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прижалась спиной к двери и стала соскальзывать вдоль дерева.

Huge segments of rock broke away and began the long spiral down to the star.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гигантские куски камня отрывались от них и по длинной спирали спускались к звезде.

The stone, which had been disappearing in darkness, began to reveal itself in a bluish green light, as if someone were turning up the wick on a lamp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каменные стены начали постепенно светиться сине-зеленым, будто кто-то медленно раскручивал фитиль лампы.

They accepted their documents, signed in a strange but perfect cursive, began reading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они приняли свои экземпляры, расписались странным, но четким курсивом и стали читать.

The Croatian aggression sparked a horrible exodus of more than 200,000 refugees, who began to flee in all directions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорватская агрессия породила ужасный исход более 200000 беженцев, которые, спасаясь, двинулись во всех направлениях.

Originally the city referred to Alexandria in Arahosia, but is very fast after disorder of young empire, Kandahar began to be called.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально город назывался Александрия в Арахосии, но очень быстро после развала молодой империи, стал именоваться Кандагар.

The refugee began a hunger strike in protest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беженец в знак протеста объявил голодовку.

When the route was mostly cleared, villagers began digging ditches, and taking out and piling up the earth to form the embankment for the railway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда эта работа была почти завершена, деревенские жители начали копать канавы и делать насыпь для прокладки железнодорожного полотна.

Apart from blaming the Jews and fearing cells of heretics, the idea of covens of witches began to be taken more seriously by the Church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо преследования евреев и запугивания групп еретиков, Церковь стала более серьезно относиться к ковенам ведьм.

Maritain accepted the Pope's verdict and began a remarkable ideological journey toward democracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маритайн принял вердикт папы и начал выдающееся идеологическое движение в сторону демократии.

The value of the dollar began to drop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоимость доллара начала падать.

This vicious cycle has been especially evident since the end of the Cold War, when terrorism began to surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порочный круг этот стал особенно заметен после окончания «холодной войны», когда начал проявляться терроризм.

Indeed, it was at last year's Boao Forum that Chinese President Hu Jintao began to express public optimism about the positive trends in Mainland China-Taiwan relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, на форуме прошлого года китайский президент Ху Цзиньтао начал выражать общественный оптимизм по поводу положительных тенденций во взаимоотношениях между континентальным Китаем и Тайванем.

They would not normally have come within Lady Roscommon's ambit but, living so close, the parties mingled and at once Rex began warily to pay his court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обычной жизни они бы никогда не попали в поле зрения леди Роскоммон, но, живя бок о бок, поневоле завязали знакомство, и Рекс сразу же, хотя и с оглядкой, приступил к ухаживанию.

Towards three o'clock in the morning he began to be easier; he sat up, put his legs out of bed and thinking of nothing he fell on the floor at her feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часам к трем пополуночи ему стало легче; он привстал, спустил ноги с постели и, не думая ни о чем, свалился пред нею на пол.

When Johnson had finished, Cowperwood began, softly and smoothly, expounding his plan of unification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Джонсон закончил свой обзор, Каупервуд спокойно и обстоятельно изложил свой план объединения подземных линий.

He sat down, crossed his legs, and began to twist the end of his moustache, as he did in moments of boredom, uneasiness, and difficult reflection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сел, положил ногу на ногу и, как это с ним бывало в минуту досады, волнения или мрачного раздумья, начал нервно крутить усы.

First came the January dead. They lay highest and came out at the beginning of April, shortly after the snow began to slip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первыми показались январские мертвецы, они лежали наверху и выступили наружу в начале апреля, вскоре после того, как снег стал оседать.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «when i began». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «when i began» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: when, i, began , а также произношение и транскрипцию к «when i began». Также, к фразе «when i began» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information