Where in mexico - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
where you operate - где вы работаете
a forest where - лес, где
Where can I - Где я могу
where am - где ат
remember where i - помню, где я
not knowing where - не зная, где
where otherwise provided - если иное не предусмотрено
exactly where she - именно там, где она
city where you - город, где вам
where the toilet - где туалет
Синонимы к where: wherever, somewhere, whereabouts, location, at which point, locus, wherein, anyplace, whereat, whereupon
Антонимы к where: all over the world, nowhere, accordingly, all around, all over creation, all over hell's half acre, all over the map, all over the shop, all over the show, any old place
Значение where: While on the contrary; although; whereas.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
pound in - фунт в
citizen in - гражданин
in binary - в двоичной системе
in grey - в сером цвете
defeated in - поражение в
in alto - в альт
discontent in - недовольство в
in new york in november - в Нью-Йорке в ноябре
bearing in mind in particular - имея в виду, в частности,
in particular in paragraph - в частности, в пункте
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
new mexico state capitol - Капитолий штата Нью-Мексико
district mexico - район Мексики
old mexico - старая мексика
mexico itself - сама Мексика
the representative of mexico at - представитель Мексики в
periodic report of mexico - периодический доклад Мексики
based in mexico city - базирующаяся в Мехико
india and mexico - Индия и Мексика
from mexico city - из Мехико
women in mexico - женщины в Мексике
Синонимы к mexico: mejico, the other side of the Rio Grande, United Mexican States, land south of the border, a sister republic, the republic to the south
Антонимы к mexico: city, deathplace, international, unfamiliar land, world
Значение mexico: a country in southwestern North America, with extensive coastlines on the Gulf of Mexico and the Pacific Ocean, bordered by the US on the north; population 111,211,800 (est. 2009); capital, Mexico City; language, Spanish (official).
It drifted northward through the state, turned back to the south, and re-entered the Gulf of Mexico. |
Он дрейфовал на север через штат, повернул обратно на юг и снова вошел в Мексиканский залив. |
This photo shows a dog in Mexico and Systrom's girlfriend's foot. |
На этой фотографии изображена собака в Мексике и нога подруги Систрома. |
You look like you were grown in an environment where it's dark and damp. |
Ты выглядишь так, как будто ты росла в особом месте, где темно и сыро. |
And the areas that are dark on the map are either areas where people do not have access to that much energy, or areas where people do, but they have learned to stop shining the light up into the sky. |
Тёмные зоны на карте отображают места, где у людей либо нет таких запасов электричества, либо они есть, но люди решили не тратить их на то, чтобы подсвечивать небо. |
I think we can be very hopeful that those agreements, which are bottom-up agreements, where nations have said what they think they can do, are genuine and forthcoming for the vast majority of the parties. |
Я считаю, мы можем надеяться, что эти по-настоящему коллегиальные соглашения, где страны продемонстрировали, как готовы решать проблемы, являются подлинными и долгожданными для большинства участников. |
Shakespeare spent the last years of his life at Stratford, where he died, ironically, on the same date as his birthday, the 23d of April, 1616. |
Шекспир провел последние годы своей жизни в Стратфорде, где он умер, по иронии судьбы, в тот же день, когда родился, 23 апреля 1616. |
It contains the unique Whispering Gallery where you can hear the whisper of the person, standing at the other end of the gallery. |
В нем расположена (досл. – он содержит) уникальная Шепчущая галерея, где вы можете услышать шепот человека, стоящего у другого конца галереи. |
He studied in the most privileged school in Seattle, where he developed his programming skills at school computer. |
Он учился в самой привилегированной школе в Сиэтле, где он развивал свои навыки программирования на школьном компьютере. |
As for programmes for children, on Russian TV we have a special channel, called “Сarousel”, where educational programmes, animated cartoons and films are on all through the day. |
Что касается телепередач для детей, на российском телевидении есть специальный канал, называемый “Карусель”, где весь день показывают образовательные и развлекательные программы, мультфильмы и фильмы. |
There was stillness, except for the uneasy breath of the moving air, and silence, except where, here and there, sleepers would wake with cries from hideous and identical dreams. |
Полная тишина нарушалась лишь тревожными дуновениями ветерка и криками спящих, видевших ночные кошмары. |
This is consistent with the period where his dark palette gave way to bold colors. |
Это сходится с тем периодом, когда его темная палитра образовывала четкие цвета. |
At last I was able to get it up where it belonged so I could talk. |
В конце концов мне удалось его закрыть, и я обрел дар речи. |
They had passed some nebulous boundary point where the terraced streets ended and the foothills of the station began. |
Они миновали нечеткую границу, где кончались террасированные улицы и начинались подножия вокзала. |
We already looked for the fingerprints on the plastic where it was cut. It's all degraded and smeared from the blood. |
Мы уже проверили на отпечатки пластик в месте разреза все размыто и размазано от крови. |
I went inside and approached the niche where the empty stone sarcophagus stood. |
Я зашел в гробницу и приблизился к нише, где стоял пустой каменный саркофаг. |
We stand where men once came to terms with the facts of death and mortality and continuance. |
Мы стоим на том месте, где человек когда-то примирился с реальностями смерти, смертности и преемственности. |
If Robert gets stuck in Mexico, I can't just go with him. |
Если Роберт застрянет в Мексике, я не смогу уехать с ним. |
The measures promoted by these organisations which may be applicable to this RPOA should be supported by all participating countries where relevant. |
Пропагандируемые этими организациями меры, которые могут применяться в рамках настоящего РПД, должны получить поддержку всех участвующих стран, где это уместно. |
Perhaps, in the whole universe, a call centre is where you should be? |
Может, телефонная служба - самое идеальное место для тебя во всей Вселенной? |
Stock exchanges in the two countries ended the year significantly higher than where they had been before the events. |
Фондовые рынки в этих двух странах завершили год значительно более высокими показателями по сравнению с теми, которые они имели до этих событий. |
Do you want me to rust in a corner or fall apart where I'm standing? |
Я не слоняюсь в поисках кого бы убить, чтобы потом трепаться об этом в грязных барах для космических рейнджеров. |
Her body was placed in the storm drain just two blocks from your hotel, where we also found her parked car. |
Её тело попало в ливневую канализацию всего в двух кварталах от вашего отеля, и ещё мы нашли возле отеля её машину. |
The hotel is directly opposite the beach, where there are many opportunities for water sports. |
Отель расположен непосредственно напротив пляжа, где имеется множество возможностей для занятия водными видами спорта. |
Livelihood strategies not only include where to work, but where and how to use funds available for saving and investment purposes. |
Стратегии обеспечения средствами к существованию не только предполагают выбор места работы, но также то, где и как использовать имеющиеся средства для сбережений и инвестиций. |
Let's see. the family left louisville After tommy told police where to find the bodies. |
Семья покинула Луисвилль, потом Томми, сказал полиции где искать тела. |
Everybody, I just got off the horn with corporate, and basically I told them where they could stick their overtime assignment. |
Я только что пообщался с главным офисом, и прямо сказал им, куда им засунуть свое распоряжение о работе сверхурочно. |
To get back to where this happened, I'd need at least a hundred thousand. |
Чтобы вернуться туда, где все произошло, понадобится по меньшей мере 100000. |
Last week, I went to a zoning meeting in the town where I live. |
На прошлой неделе я посетила районное собрание города, где я живу. |
Coral Cove is where my dad kept our family boat. |
В Корал Коув отец ставил нашу яхту. |
Different policy considerations arise where the registration of an amendment or cancellation notice is not authorized by the secured creditor. |
Если регистрация уведомления об изменении или аннулировании не была санкционирована обеспеченным кредитором, возникают различные соображения принципиального характера. |
Mr. Russell, where did you get this ladle? |
Мистер Рассел, где вы взяли этот ковш? |
The Ministry of Justice and the Police have decided to put an end to registration in cases where the check does not reveal illegal immigration. |
Министерство юстиции и полиции приняло решение не проводить больше регистрацию в тех случаях, когда проверка не выявляет факта незаконной иммиграции. |
A mother and child screening programme had been established in order to prevent birth defects, identify inherited problems and, where possible, correct them. |
Разработана программа обследования матери и ребенка в целях предупреждения врожденных пороков развития, выявления наследственных патологий и, когда это возможно, их лечения. |
Meaning he was now free to leave the island, or no doubt on the next boat he could get to his gun-running friends in Mexico. |
Соответственно, он был бы волен покинуть остров - несомненно, ближайшим судном он мог бы попасть в Мексику к своим братьям по оружию. |
Select where the data is loaded. |
указать, куда нужно загрузить данные; |
Joined up to fight Maximilian down in Mexico. |
Я сражался против Максимилиана в Мексике. |
Люди тайком проникают в Мексику... |
|
Это место наывалось Вол-Март в Нью-Мехико. |
|
These western migrants may winter anywhere from southern Alberta and Montana to New Mexico and Arizona and from inland California to Nebraska. |
Эти западные мигранты могут зимовать в любом месте от Южной Альберты и Монтаны до Нью-Мексико и Аризоны и от внутренней Калифорнии до Небраски. |
During World War II, Carol tried to set up a Free Romania movement based in Mexico to overthrow General Antonescu. |
Во время Второй мировой войны Кэрол пыталась создать движение За свободную Румынию, основанное в Мексике, чтобы свергнуть генерала Антонеску. |
In Mexico and Thailand, the heads and legs are removed, and the remainder may be boiled, sautéed, grilled, dried or diced. |
В Мексике и Таиланде головы и ноги удаляют, а остальное можно варить, тушить, жарить на гриле, сушить или нарезать кубиками. |
Pro slavery pressure from Creek and pro-Creek Seminole and slave raiding led to many Black Seminoles escaping to Mexico. |
Давление со стороны Крикских и про-Крикских семинолов и набеги рабов привели к тому, что многие черные семинолы бежали в Мексику. |
In 1974 he moved from Mexico City to Muralto, Switzerland, and died at his home in 1980, five days before his eightieth birthday. |
В 1974 году он переехал из Мехико в Муральто, Швейцария, и умер в своем доме в 1980 году, за пять дней до своего восьмидесятилетия. |
A general lawlessness prevailed in the vast Texas frontier, and Mexico's civic laws went largely unenforced among the Anglo-American settlers. |
На обширной границе Техаса царило всеобщее беззаконие, и гражданские законы Мексики оставались в основном неисполнимыми среди англо-американских поселенцев. |
Because of low fees at public universities in Mexico, a significant minority of Mexican punks are university students. |
Из-за низких сборов в государственных университетах Мексики значительное меньшинство мексиканских Панков-студенты университетов. |
Out of Mexico's population of 15 million, the losses were high, but numerical estimates vary a great deal. |
Из 15-миллионного населения Мексики потери были велики, но численные оценки сильно разнятся. |
The park is bordered by the protected areas of Parque Nacional Cañon de Santa Elena and Maderas del Carmen in Mexico. |
Парк граничит с охраняемыми территориями национального парка Каньон-де-Санта-Елена и Мадерас-дель-Кармен в Мексике. |
The animal is considered threatened in New Mexico, with its numbers in decline in recent years. |
Это животное считается находящимся под угрозой исчезновения в Нью-Мексико, где его численность в последние годы снижается. |
Neale concludes that it would have been highly unlikely for Bierce to have gone to Mexico and joined Villa. |
Нил приходит к выводу, что Бирс вряд ли отправился бы в Мексику и присоединился к Вилье. |
The security industry is regulated through the New Mexico Regulation and Licensing Division. |
Индустрия безопасности регулируется через отдел регулирования и лицензирования штата Нью-Мексико. |
By 1659, the Navajo from northwestern New Mexico were raiding the Spanish colonies to steal horses. |
К 1659 году Навахо из северо-западной части Нью-Мексико совершали набеги на испанские колонии, чтобы украсть лошадей. |
Fender has also manufactured guitars in East Asia, notably Japan, and in Mexico, where the affordable 'Player' series guitars are built. |
Fender также производил гитары в Восточной Азии, особенно в Японии, и в Мексике, где были построены доступные гитары серии Player. |
He has exhibited In Mexico, Nicaragua and Costa Rica, as well as at the Inter-American Development Bank in the United States. |
Он выставлялся в Мексике, Никарагуа и Коста-Рике, а также в Межамериканском банке развития в Соединенных Штатах. |
Группа проводила ежегодные обеды в Мориарти, штат Нью-Мексико. |
|
However, there was no clear evidence that the drug lord had left Mexico. |
Однако явных доказательств того, что наркобарон покинул Мексику, не было. |
She blindly followed him to Mexico and infiltrated him into Trotsky's household. |
Она слепо последовала за ним в Мексику и внедрила его в дом Троцкого. |
Teotihuacan established a new economic and political order never before seen in Mexico. |
Теотиуакан установил новый экономический и политический порядок, невиданный ранее в Мексике. |
Outside the US, the company has facilities in Mexico, Poland, Romania, Germany, and the United Kingdom. |
За пределами США компания имеет предприятия в Мексике, Польше, Румынии, Германии и Великобритании. |
We need not, for instance, go into detail about the anti-clerical violence in Mexico. |
Нам нет нужды, например, вдаваться в подробности об антиклерикальном насилии в Мексике. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «where in mexico».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «where in mexico» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: where, in, mexico , а также произношение и транскрипцию к «where in mexico». Также, к фразе «where in mexico» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.