While reflecting - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

While reflecting - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
отражая
Translate

- while [conjunction]

conjunction: в то время как, пока, тогда как, покуда, несмотря на то, что

noun: промежуток времени

preposition: до тех пор пока

verb: проводить время, коротать время

  • for a while - какое-то время

  • while riding - во время езды

  • while conducting company business - в то время как ведение бизнеса компании

  • while waving - махая

  • while another - в то время как другие

  • while children - в то время как дети

  • while banks - в то время как банки

  • while wishing - желая

  • while missing - в то время как отсутствует

  • while we still can - в то время как мы все еще можем

  • Синонимы к while: during the time that, as, whilst, when, for all that, although, even if, even though, notwithstanding (the fact) that, phase

    Антонимы к while: as a consequence, as you can see, because of that, because of this, due to this, in consequence, as an outcome, as the consequence, as the outcome, as the result

    Значение while: during the time that; at the same time as.

- reflecting [verb]

adjective: отражающий



A froth of foam retreated along its slopes while birds cried and dipped to examine the waves' leavings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдоль него тянулись волнистые линии пены и птицы кричали и пикировали на выброшенные волнами водоросли.

I mean, while the debt crisis happened, the stock market and the economy went up rather than going down, and I lost so much money for myself and for my clients that I had to shut down my operation pretty much, I had to let almost everybody go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда произошёл долговой кризис, фондовый рынок и экономика в целом скорее укрепились, а не просели, я потерял так много денег, и свои, и деньги клиентов, что пришлось существенно свернуть свой бизнес и распустить почти всех сотрудников.

And while intention is difficult to see or even show, I'm an architect, and I can't help but show you more pictures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хотя намерение трудно увидеть или даже выразить, но будучи архитектором, не могу не показать вам ещё несколько изображений.

And while girls should be getting outside to learn to be gutsy, I get that adults don't want to get on hoverboards or climb trees, so we all should be practicing at home, in the office and even right here getting up the guts to talk to someone that you really admire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, девочки должны выйти на улицу, чтобы научиться быть смелыми, но я понимаю, что взрослые не хотят кататься на гравидосках или лазать по деревьям, поэтому мы все должны тренироваться дома, на работе и даже прямо здесь, набираясь храбрости для разговора с тем, кем мы действительно восхищаемся.

During one visit I observed, Trina chatted with a young soon-to-be mom while she took her blood pressure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды я наблюдала за тем, как Трина общалась с молодой будущей мамой и измеряла её кровяное давление.

Saudi Arabia has raised living standards while frustrating many other human strivings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Саудовская Аравия повысила уровень жизни, игнорируя многие другие человеческие стремления.

And while I think it's absolutely great that companies like Apple are making it easy for people to encrypt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-моему, отлично, что компании, такие как Apple, помогают людям шифровать данные.

And you were allowed to stay in the foster home while she was relocated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вам было позволено остаться в приёмной семье, в то время как её переселили.

One day While Fang encountered a young wolf, gaunt and scrawny, loose-jointed with famine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как-то раз Белый Клык наткнулся на молодого волка, изможденного и еле державшегося на ногах.

I carried two mugs of ginseng tea into her living room while Marino drank coffee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отнесла две чашки женьшеневого чая в гостиную и кофе для Марино.

Mr. Ganzel was apprehended while attempting to flee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Гензель был арестован во время попытки бежать.

Although we are convinced that the manoeuvring and games have continued, we said that we would wait and see, while others continued to display their intelligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя мы убеждены, что такого рода маневрирование и игрища продолжались, мы сказали, что мы подождем и посмотрим, тогда как другие продолжали демонстрировать свой интеллект.

The majority of internally displaced persons, unwilling to be counted while in camps, did not participate in the enumeration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство внутренне перемещенных лиц, отказываясь регистрироваться будучи в лагерях, не приняли участие в переписи.

You can never finish with anyone while they can still make you angry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невозможно покончить с кем-либо, если он всё ещё заставляет тебя злиться.

You lug a 5-pound sack of flour around like it's a baby, and after a while, it annoys you so much, you never, ever want to get knocked up before marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты таскаешь везде двухкилограммовый пакет с мукой, как будто это ребенок, и со временем, это тебя так раздражает, что тебе никогда-никогда не захочется забеременеть до свадьбы.

Not once, while shooting a man, has it occurred to me where the grip of my gun is made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда, стреляя в человека, не задумывался над тем, где сделана рукоять моего пистолета.

You cannot do anything while the queen mother is alive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но при жизни королевы-матери у вас почти никаких прав.

The time spent on theoretical studies has been increased, while less time is spent on practical work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увеличено время на теоретическую подготовку студентов с одновременным сокращением продолжительности их производственной практики.

While you're on vacation with a 20-year-old girl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока ты на каникулах с 20-летней девчонкой.

The importance of guaranteeing respect for the rights of migrants while in transit, including while crossing borders and in migration checkpoints, was underscored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подчеркивалась также важность обеспечения гарантий уважения прав мигрантов, следующих транзитом, в том числе на пограничных переходах и миграционных контрольно-пропускных пунктах.

The year 2009 saw a drop in total income while the upward trend in expenditure continued.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В истекшем году произошло падение общего объема поступлений, в то время как объем расходов продолжал увеличиваться.

Usually it takes a while to amp up to this point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно нужно время, чтобы добиться таких результатов.

In the last decade, two million children have been killed in situations of armed conflict, while six million children have been permanently disabled or injured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении последнего десятилетия в вооруженных конфликтах погибло два миллиона детей, еще шесть миллионов получили ранения или остались на всю жизнь калеками.

For a while, they grin and bear it, sometimes recognizing the necessity of the loss of sovereignty that they are enduring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторое время они еще горько усмехаются и принимают существующее положение вещей, иногда даже признавая необходимость потери суверенитета.

The parties continue to favour some options but reject others, reflecting their overall divergent views on the dispute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стороны продолжают отвергать одни предложения и отдавать предпочтение другим, что является отражением их общего несовпадения взглядов в этом споре.

While the question of the death penalty did not fall directly within the Committee's mandate, inhuman and degrading treatment did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя вопрос о смертной казни не в полной мере относится к сфере компетенции Комитета, случаи бесчеловечного и унижающего достоинство обращения относятся к сфере действия его мандата.

After all, online course content has been available for a while.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, онлайн-обучение уже давно существует.

In the past two years Afghanistan has had typhoid and cholera epidemics, while pneumonia threatens the majority of children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние два года в Афганистане свирепствовали эпидемии тифа и холеры, а риску заболевания воспалением легких подвержены большинство детей.

The diversity and dispersion of existing projects is a reflection of the breadth of the thematic areas covered within UNCTAD's trade and development mandate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большое разнообразие осуществляемых проектов свидетельствует о тематической широте мандата ЮНКТАД в области торговли и развития.

While cycling was historically well entrenched in the country, it has become dangerous and now represents a bottleneck for re-introduction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хотя в прошлом практика велосипедного движения имела широкое распространение в этой стране, она стала опасной, и в настоящее время с ее повторным внедрением связанны большие трудности.

With that I looked for Weena, but she was gone. The hissing and crackling behind me, the explosive thud as each fresh tree burst into flame, left little time for reflection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я искал Уину, но ее не было... Свист и шипенье позади, треск загоревшихся ветвей - все это не оставляло времени для размышлений.

The sunlight flowed in, a slanting golden column of dancing specks, reflecting off the nickel-plated parts of the apparatus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проходило солнце сюда наклонным золотым столбом с пляшущими пылинками, и ещё отражалось от никелированных частей аппаратов.

I mean, the idea of polyphonic fiction reflecting both the intercontextuality of an author's work and their life really resonated with what is happening to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идея полифонического вымысла отражает как межконтинентальность работы автора и их жизнь по-настоящему резонирует с тем, что происходит с вами.

No reflection was to be allowed now: not one glance was to be cast back; not even one forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас нельзя было позволять себе никаких размышлений, нельзя было оглядываться, нельзя было даже смотреть вперед.

Open composition and the spontaneity reflecting this transformative time in their lives, perhaps?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свободная композиция и отражение спонтанности. время перемен в их жизнях, может быть?

True, he pondered over the incident, but in more deliberate fashion than a younger man would have done. That is to say, his reflections were not so irresponsible and unsteady.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он тоже задумался и думал, но положительнее, не так безотчетны и даже отчасти очень основательны были его мысли.

You're the least reflective person I know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты самый наименее рефлексирующий человек из тех, кого я знаю.

Not a lot of reflective surfaces in the sewer, huh?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нечистоты не посмотришься, как в зеркало, а?

It's no reflection on you, but there are always a few malingerers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не ваша вина, но всегда найдется несколько симулянтов.

This is no reflection on your squad's investigative skills, Captain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это никак не зависит от детективных навыков вашего подразделения, капитан.

Something is stopping the flash reflecting in the retina of the other eye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то мешает вспышке отражаться в сетчатке другого глаза.

All right, so, Jews are supposed to spend the Sabbath with their families together - eating together, talking, praying together, reflecting on their lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, евреи должны проводить Шаббат вместе с их семьями - вместе есть, разговаривать, молиться, размышлять над жизнью.

On reflecting upon this, he fell into perplexity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Размышляя об этом, он впал в сомнение.

You know, his bad manners are a reflection on you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати, его плохие манеры - камешек в твой огород.

All the reflections have suddenly become gateways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все отражения могут внезапно стать вратами.

Albedo features are areas of markedly different reflectivity, as seen by telescopic observation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенности альбедо-это области с заметно различной отражательной способностью, как видно из телескопического наблюдения.

The creative city is a concept developed by Australian David Yencken in 1988 and has since become a global movement reflecting a new planning paradigm for cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Концепция креативного города была разработана австралийцем Дэвидом Йенкеном в 1988 году и с тех пор стала глобальным движением, отражающим новую парадигму планирования городов.

Thus, highly reflective objects tend to reflect mostly unpolarized light, and dimly reflective objects tend to reflect polarized light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, сильно отражающие объекты имеют тенденцию отражать в основном неполяризованный свет, а слабо отражающие объекты имеют тенденцию отражать поляризованный свет.

Reflection and transmission of light waves occur because the frequencies of the light waves do not match the natural resonant frequencies of vibration of the objects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отражение и пропускание световых волн происходит потому, что частоты световых волн не совпадают с собственными резонансными частотами колебаний объектов.

A metallic screen is necessary for these systems as reflection from non-metallic surfaces destroys the polarization of the light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этих систем необходим металлический экран, так как отражение от неметаллических поверхностей разрушает поляризацию света.

After growing the polymer on the plasmonic metasurfaces, the reflection of the metasurfaces can be modulated by the applied voltage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После выращивания полимера на плазмонных метаповерхностях отражение метаповерхностей может быть модулировано приложенным напряжением.

So you'd see some tabs stagnate for weeks while others moved past too quickly to be noticed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, вы увидите, что некоторые вкладки застаиваются в течение нескольких недель, в то время как другие проходят мимо слишком быстро, чтобы их заметили.

This makes gouache heavier and more opaque, with greater reflective qualities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это делает гуашь более тяжелой и непрозрачной, с большими отражательными качествами.

A camera original in which the image is focused by the lens with not reflections is not reversed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он особенно богат гидротермальными флюидами, где он образуется в результате серпентинизации.

A shadow is like a little reflection of your body on the ground as the light from the sun outlines your body to form it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тень подобна маленькому отражению вашего тела на земле, когда солнечный свет очерчивает ваше тело, чтобы сформировать его.

The axons are in varying stages of maturity, reflecting the constant turnover of neurons in the olfactory epithelium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аксоны находятся в различных стадиях зрелости, что отражает постоянный оборот нейронов в обонятельном эпителии.

Cab is a shortening of cabriolet, reflecting the design of the carriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кабина - это укорочение кабриолета, отражающее конструкцию кареты.

The poems consist of short verses reflecting on nature and travel through the landscape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стихи состоят из коротких стихов, размышляющих о природе и путешествиях по ландшафту.

A ferrofluid mirror is a type of deformable mirror with a reflective liquid surface, commonly used in adaptive optics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Феррожидкостное зеркало - это тип деформируемого зеркала с отражающей жидкой поверхностью, обычно используемый в адаптивной оптике.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «while reflecting». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «while reflecting» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: while, reflecting , а также произношение и транскрипцию к «while reflecting». Также, к фразе «while reflecting» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information