Whom we might - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
whom would like to - кому хотелось бы
person from whom - лицо, от которого
whom is - кому
whom else - кому еще
whom i had the pleasure of working - которого я имел удовольствие работать
with respect to whom - в отношении которых
half of whom were - половина из которых были
whom you know well - которого вы хорошо знаете,
9 of whom - 9 из которых
because of whom - из-за которых
Синонимы к whom: which, who, what, any, whoever, which particular ones, what distinct one, what distinct ones, what exact one, what exact ones
Антонимы к whom: being, body, character, citizen, client, creature, customer, denizen, entity, folk
Значение whom: used instead of “who” as the object of a verb or preposition.
we are currently seeing - в настоящее время мы видим
else we will - иначе мы
we send monthly - мы отправляем ежемесячно
we are constantly trying to improve - мы постоянно пытаемся улучшить
we look forward to enjoying - мы с нетерпением ждем, чтобы наслаждаться
we could trust - мы могли бы доверять
we are three - мы три
we could walk - мы могли бы ходить
we move quickly - мы быстро двигаться
while we watched - в то время как мы наблюдали
Синонимы к we: us, ourselves, you and me, our own selves, people, person, individual, majority, somebody, someone
Антонимы к we: themselves, they
Значение we: used by a speaker to refer to himself or herself and one or more other people considered together.
f you might - е вы могли бы
you might see - вы можете увидеть
might be placed - может быть помещен
i thought you might like it - я думал, что вы могли бы его
might not be the best - не может быть лучшим
it might get posted - он может получить отправил
might be a good - может быть хорошим
it might help me - это может помочь мне
might be the end - может быть конец
might as well say - могли бы также сказать
Синонимы к might: energy, powerfulness, forcefulness, brawn, power, strength, vigor, force, mightiness
Антонимы к might: weakness, powerlessness, inability, feebleness
Значение might: great and impressive power or strength, especially of a nation, large organization, or natural force.
Eve, on whom Kate had twice pinned such high hopes, was a murderer. |
Ив, на которую Кейт возлагала так много надежд, оказалась убийцей. |
Можете называть это семейной традицией. |
|
So if you got sick in the city where those few doctors remain, you might stand a chance. |
То есть, если ты заболел в городе с таким количеством докторов, то у тебя ещё был какой-то шанс. |
So what we do is we try to identify some place where there might just be a ton of those untried ideas. |
Поэтому наши действия — мы пытаемся найти место, где могут быть миллионы нереализованных идей. |
What else is it beyond education and income that might matter? |
Что ещё, помимо образования и дохода, может быть причиной? |
The disagreeable takers are also recognized quickly, although you might call them by a slightly different name. |
Так же легко вычислить недоброжелательных берущих, хотя они вам, возможно, знакомы под несколько иным именем. |
My group of investors was willing to advance the financing needed for certain pictures which might have doubled our profit. |
Моя группа вкладчиков хотела профинансировать определенные фильмы, что должно было удвоить наши доходы. |
There was a chance the bombardment might be renewed during the day, but Peymann doubted it. |
Конечно, британцы могли начать обстрел уже днем, но Пейман сомневался, что они так поступят. |
But she might be too shrewd for her own good. |
И для ее же пользы ей надо быть более сообразительной. |
Lilith came to me and she destroyed my maker whom I was worshipping as a false god. |
Лилит явилась мне и уничтожила моего создателя, которому я поклонялся как ложному богу. |
The process to get to those two things might feel the same, but the motivation is very different. |
Пути достижения этих двух вещей могут казаться одинаковыми, но мотивации сильно различаются. |
It was not now such a very difficult problem to guess what the coming Dark Nights might mean. |
Теперь нетрудно было догадаться, что означало это приближение Темных Ночей. |
He thought Graves might have been mistaken, but Graves insisted he couldn't have been mistaken. |
Он решил, что Грейвс ошибся, но секретарь настаивал, что никакой ошибки быть не могло. |
Diana was ashamed because she thought she might have hurt my feelings. |
Диана мучалась мыслью, что она могла оскорбить мои чувства. |
We had learned to be always in battle array, always alert, and always ready to deal with any emergency that might turn up. |
Мы научились всегда быть начеку, соблюдать осторожность, быть готовыми ко всяким случайностям. |
I could see it might seriously hamper your ability to drink and get laid on a nightly basis. |
Чувствую, это бы серьезно помешало твоей любви к алкоголю и ночному образу жизни. |
I'm hoping that in this calamity the book might surface again. |
Надеялся, что во время этой катастрофы книга снова могла всплыть на поверхность. |
The fall might break every bone in her body, but it would at least deprive the monster of further sustenance. |
Пусть при падении она переломает все кости, зато лишит монстра возможности пить из нее кровь. |
That might be thought to indicate political acceptance of the fact that both legal regimes may be applicable in the same situation. |
Это вполне можно считать свидетельством политического признания того факта, что оба правовых режима могут применяться в одной и той же ситуации. |
I might never make sense again. I might have two heads or no head! Imagine me with no head. |
Может, я всегда буду нести чушь, может, у меня будет две головы или вообще ни одной! |
Нет, но после запроса от начальства колесики закрутятся. |
|
Consequently they might be equipped with fuses sensitive enough to be fired by stimulation much lower than normally provided for by the original targets. |
Как следствие, они могут быть оснащены чувствительными взрывателями, срабатывающими при значительно меньшем воздействии, чем то, которое обычно предусматривалось для изначальных объектов поражения. |
I think it might be easier at this point... just to find an intelligent man to impregnate me. |
Думаю, в данной ситуации, будет проще найти интеллигентного мужчину и забеременеть от него. |
However, some materials might come from emerging markets, and the curtain wall was given as an example where this might be practicable. |
Однако некоторые материалы могут поступать с формирующихся рынков; примером возможного практического использования таких материалов является строительство навесной наружной стены. |
Mr. Badarna was incarcerated with Naza Abu Zina, whom he suspected of collaborating with the authorities. |
Г-н Бадарна отбывал срок вместе с Назой Абу Зина, которого он заподозрил в сотрудничестве с властями. |
Seven hundred fifty-nine million people - about 17 per cent of adults worldwide - still lack basic literacy skills, of whom nearly two thirds are women. |
2.759 миллионов человек - примерно 17 процентов взрослых людей во всем мире - по-прежнему являются практически неграмотными, и две трети из них составляют женщины. |
The international community must also respect the various approaches to human rights which might be adopted by different societies. |
Международное сообщество должно также уважать различные подходы к правам человека, которые могут быть приняты различными обществами. |
Right, I just thought there might be some obstacles or something like that. |
Я просто подумала, что здесь могли бы быть препятствия или что-то вроде того. |
You might see this error if you entered a product key for the Enterprise edition of Windows to activate Windows 10 Home or Windows 10 Pro. |
Эта ошибка может возникнуть, если вы ввели ключ продукта для корпоративного выпуска Windows, чтобы активировать Windows 10 Домашняя или Windows 10 Pro. |
Or, like Boris Yeltsin before him, Putin might declare himself exhausted and nominate a successor. |
Или же, последовав примеру Бориса Ельцина, Путин может заявить, что он устал, и назовёт преемника. |
The S&P 500 lost 14% and the inverse ETF gained 12%, not the 2 times or 28% gain someone might have expected. |
S&P 500 потерял 14%, инверсный ETF получил 12% прибыли, а не 2 раза по 14%, то есть не 28%, как кто-то, возможно, ожидал. |
The surge in euro was prompted by rumors that a very large Swiss bank might charge 75 basis points or a full percentage points on balances over $100 million. |
Рост евро был вызван слухами о том, что Швейцарский национальный может начать взимать ставку в размере 75 пунктов или даже 1% по депозитам свыше 100 миллионов долларов. |
All of this might happen in the next decade, or perhaps in the decade after that. |
Всё это может произойти в следующем десятилетии, или даже, возможно, десятилетие спустя. |
Your android, a little testy, by the way, you might want to check that out. |
Ваш андроид как-то вспыльчив, советую его проверить. |
Um, I might be crazy right now, egotistically emboldened by my recent and well-deserved win. |
Ум, я может сейчас сошёл с ума, самовлюблённо обнадёженный своей только что вполне заслуженной победой. |
Even though their own lives might be pretty bleak, the “real Russians” for whom Putin is posturing want to be told that they’re better than those hipsters and their ipads. |
Пусть их собственная жизнь безрадостна и мрачна, «реальные россияне», перед которыми встает в позы Путин, любят слышать, что они - лучше этих хипстеров со своими айпэдами. |
If you forgot the password you use to sign in to services like Outlook.com, Skype, OneDrive, and Xbox Live you might need to reset it. |
Если вы забыли пароль, который используете для входа в такие службы, как Outlook.com, Skype, OneDrive и Xbox Live, возможно, будет необходимо сбросить его. |
Putin will thank him for getting rid of the problem and then promptly dump him as he has done with everybody else to whom he has made promises. |
Путин поблагодарит его за избавление от проблем и тотчас его пошлет — так же, как и всех, кому он когда-либо давал слово. |
Yes; quite sufficient to accommodate the serfs whom I have purchased. |
В достаточном, столько, сколько нужно для купленных крестьян. |
The brawny red-armed woman whom Winston had seen there on his first visit was almost a fixture in the yard. |
Могучая краснорукая женщина, которую Уинстон увидел здесь еще в первый раз, будто и не уходила со двора. |
She has loved me, in those old days-this is my security; for whom one has loved, one cannot betray. |
В те дни она любила меня. Это служит мне порукой: кого любят, того не обманывают. |
The people upon whom appointments depended at that time trusted him. |
Люди, от которых зависели назначения того времени, ему поверили. |
The impersonal operator of the machine could, by wearing a special optical helmet, gaze into the soul of the person whom he was pumping out. What did the Eye see? |
Обслуживающий ее человек с бесстрастным лицом мог, надев оптический шлем, заглянуть в душу пациента и рассказать о том, что видит глаз машины. |
Besides, the entire fortune is your right: my uncle gained it by his own efforts; he was free to leave it to whom he would: he left it to you. |
К тому же вы имеете право на все состояние: дядя нажил его собственными трудами; он волен был оставить его кому пожелает, и он оставил его вам. |
Hand was a solid, phlegmatic, heavy-thinking person who had some years before lost his first wife, to whom he had been eminently faithful. |
Хэнд, солидный, медлительный, флегматичный человек, несколько лет назад потерял жену, которой он был неизменно верен. |
I found estimable characters amongst them-characters desirous of information and disposed for improvement-with whom I passed many a pleasant evening hour in their own homes. |
Я встретила среди них натуры, достойные уважения, девушек, жаждавших знаний и склонных к совершенствованию, и с ними я провела немало приятных вечеров у них дома. |
And how distant, cold, and attractive she was, to whom he had given everything, whom he preferred to everything, and in contrast to whom he diminished and depreciated everything! |
И так далека, холодна и притягательна была та, которой он все отдал, которую всему предпочел и противопоставлением которой все низвел и обесценил! |
A man who brought me to this company without whom none of this tonight would ever have happened. |
Человека, что привёл меня в эту компанию без которого весь этот вечер никогда бы не состоялся. |
Whom do you want? escaped from the doctor with an unconsciousness that did not oblige him to anything, and when no answer followed, Yuri Andreevich was not surprised. |
Кого вам? - вырвалось у доктора с бессознательностью, ни к чему не обязывавшей, и когда ответа не последовало, Юрий Андреевич этому не удивился. |
I sagaciously observed, if it didn't signify to him, to whom did it signify? |
Я глубокомысленно заметил, что если уж он на это не обижается, то другим и подавно нечего. |
The farmers who seized the equipment are in Dahkur Province- your home- and they're led by a man with whom you're acquainted. |
Фермеры, завладевшие оборудованием, из твоей родной провинции Дахур. Их возглавляет человек, которого ты хорошо знаешь. |
And what to say about Darwin, whom everybody took for a fool when he put forth his theory of evolution. |
А что сказать о Дарвине, которого все приняли за идиота, когда он выдвинул теорию эволюции? |
To whom are we so much obliged? |
Кому мы так обязаны...? |
Well, I've been thinking it was Frankfort ... a man named Quarles with whom I've recently become acquainted. |
Я думаю, что это мог быть Франкфурт — мой недавний знакомый по фамилии Кворлс. |
Well, it's not me so much as my constituents, one of whom is urging me to launch a subcommittee to investigate this matter. |
Не столько я сам озабочен, сколь мои избиратели, один из коих отстаивает создание комитета, дабы расследовать это дело. |
By 1860, Florida had only 140,424 people, of whom 44% were enslaved. |
К 1860 году во Флориде было всего 140 424 человека, из которых 44% были порабощены. |
As a young man, he went to Rome where he was apprenticed to Domenichino, with whom he traveled to Naples in 1634. |
Будучи молодым человеком, он отправился в Рим, где был учеником Доменикино, с которым он отправился в Неаполь в 1634 году. |
Johnson feared that the freedmen, many of whom were still economically bound to their former masters, might vote at their direction. |
Джонсон опасался, что вольноотпущенники, многие из которых все еще были экономически связаны со своими бывшими хозяевами, могут проголосовать по их указанию. |
The occupying forces received widespread support from the local population, the majority of whom were Chilean. |
Оккупационные силы получили широкую поддержку со стороны местного населения, большинство из которого составляли чилийцы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «whom we might».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «whom we might» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: whom, we, might , а также произношение и транскрипцию к «whom we might». Также, к фразе «whom we might» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.