Will remain active - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: воля, желание, завещание, волеизъявление, сила воли, твердое намерение, энергия, энтузиазм, отношение
verb: завещать, желать, хотеть, проявлять волю, заставлять, внушать, велеть
will be compromised - будет поставлена под угрозу
will miss - Будет не хватать
will invite - пригласим
will accumulate - накопится
will measure - измерит
critical will - критическая воля
will predict - предскажет
will elevate - поднимет
will be commissioned - будет введен в эксплуатацию
we will cancel - мы отменим
Синонимы к will: strength of character, commitment, staying power, purposefulness, single-mindedness, doggedness, tenacity, drive, tenaciousness, dedication
Антонимы к will: indifference, distaste, doubt, indecision, neglect, pass, keep, receive, vacillation
Значение will: the faculty by which a person decides on and initiates action.
verb: оставаться, продержаться, пребывать на прежнем месте, пребывать в прежнем состоянии
noun: остаток, остальное
remain committed to - по-прежнему привержены
remain suitable - остаются подходящими
remain member - остаются членом
remain permanently - остаются навсегда
remain unreported - остаются незарегистрированными
have the right to remain silent - имеют право хранить молчание
we remain hopeful that - мы по-прежнему надеемся, что
remain at the bottom - остаются на дне
will remain difficult - будет по-прежнему трудно
remain good friends - остаются хорошими друзьями
Синонимы к remain: live on, endure, persist, prevail, survive, abide, stay, continue to exist, last, carry on
Антонимы к remain: abandon, depart
Значение remain: continue to exist, especially after other similar or related people or things have ceased to exist.
adjective: активный, действующий, действительный, деятельный, живой, энергичный, оживленный, радиоактивный, дееспособный
noun: действительный залог
dried active yeast - активные сушеные дрожжи
being active - физическая активность
active events - активные события
active time - активное время
active monitoring - активный мониторинг
active picture - активное изображение
take a more active interest - принимать более активный интерес
active youth - активная молодежь
active network - активная сеть
active steel - активные стало
Синонимы к active: occupied, lively, mobile, energetic, vigorous, on the go, vital, spry, busy, dynamic
Антонимы к active: inactive, passive, quiet, sedentary, dormant, inert, sluggish, quiescent, slow
Значение active: (of a person) engaging or ready to engage in physically energetic pursuits.
Because the connectivity model allows for on-the-fly, unannounced disconnection, connections must always remain active. |
Поскольку модель подключения допускает немедленное, необъявленное отключение, соединения всегда должны оставаться активными. |
A more common avoidance strategy is to become active at night and remain hidden during the day to avoid visual predators. |
Более распространенная стратегия избегания заключается в том, чтобы стать активным ночью и оставаться скрытым в течение дня, чтобы избежать визуальных хищников. |
Studies have shown that committed members of online communities have reasons to remain active. |
Исследования показали, что у преданных членов онлайн-сообществ есть причины оставаться активными. |
However, it is possible that without active management these non-material claims could remain an outstanding complication when other claims have been settled. |
Однако есть вероятность, что без активной работы над урегулированием этих несущественных претензий они останутся непреодоленной проблемой, когда вопрос о других претензиях уже будет улажен. |
Most Empire ships have since been lost or scrapped; however a few still remain in active service or preserved. |
Большинство кораблей империи с тех пор были потеряны или сданы в утиль; однако некоторые все еще остаются на действительной службе или сохранены. |
All successive politicians remain active within politics. |
Все последующие политики остаются активными внутри политики. |
Even though coma patients are unable to move, their brains remain active and even responsive to outside stimuli, including verbal commands. |
Хотя пациенты в коме не могут шевелиться, их мозг сохраняет активность и даже реагирует на внешние раздражители, включая речевые команды. |
Meanwhile, on the future active X Tsix levels are maintained; thus the levels of Xist remain low. |
Между тем, в будущем активные уровни X Tsix сохраняются; таким образом, уровни Xist остаются низкими. |
The chains will remain active indefinitely unless there is inadvertent or deliberate termination or chain transfer. |
Цепи будут оставаться активными бесконечно долго, если только не произойдет непреднамеренное или преднамеренное прекращение или передача цепи. |
The evolutionary reasons for this loss of urate conversion to allantoin remain the topic of active speculation. |
Эволюционные причины такой потери конверсии уратов в аллантоин остаются предметом активных спекуляций. |
Therefore, neither length nor tension is likely to remain constant when the muscle is active during locomotor activity. |
Поэтому ни длина, ни напряжение, вероятно, не останутся постоянными, когда мышца активна во время двигательной активности. |
McCartney and Starr remain musically active. |
Маккартни и Старр остаются музыкально активными. |
It can also be used to detach processes from their controlling terminals, allowing SSH sessions to remain active without being visible. |
Он также может использоваться для отсоединения процессов от их управляющих терминалов, позволяя сеансам SSH оставаться активными, не будучи видимыми. |
Fannie Mae and Freddie Mac remain as active as ever, underwriting $5.4 trillion worth of mortgages while running up additional losses. |
Fannie Mae и Freddie Mac как всегда активны. Неся дополнительные потери, они, тем не менее, владеют или выступают гарантами по ипотечным кредитам на общую сумму в 5,4 триллиона долларов. |
Remain rigidly non-active and fade into the background! But you can't do that here - you've no background to fade into. |
Не реагировать, оставаться невозмутимым и быть выше молвы... Это все отлично, но к вашей ситуации не подходит! Вознестись над толпой вы сейчас не можете. |
Once I definitively prove that the Culpers remain active, I will be lecturing at Harvard with tenure. |
Как только я смогу точно доказать, что Кулперы до сих пор существуют, я буду читать лекции в Гарварде. |
Such a faith is active in love and thus the Christian cannot and should not remain without works. |
Такая вера деятельна в любви, и потому христианин не может и не должен оставаться без дел. |
These debates about language in relation to meaning and reference, cognition and consciousness remain active today. |
Эти споры о языке в отношении значения и референции, познания и сознания остаются активными и сегодня. |
Numerous other inter-species conflicts remain active at the time of the first game, results of past wars and conflicts. |
Многочисленные другие межвидовые конфликты остаются активными во время первой игры, результаты прошлых войн и конфликтов. |
My investigations indicates that they'll remain active for decades |
Мои исследования показывают, что они могут существовать десятилетиями |
With these upgrades, the submarines would be able to remain in active duty until after 2025. |
Благодаря этим усовершенствованиям подводные лодки смогут оставаться на действительной службе до 2025 года. |
Partridge and Gregory remain musically active. |
Партридж и Грегори остаются музыкально активными. |
As of July 2018, a total of 2 Electras remain in active airliner service. |
По состоянию на июль 2018 года, в общей сложности 2 Electras остаются в активном обслуживании авиалайнера. |
USA Luge CEO Jim Leahy stated that Zayonc would remain active in the organization. |
Генеральный директор USA Luge Джим Лихи заявил, что Zayonc будет продолжать активно работать в этой организации. |
The M109A3GNMs are currently the only SPGs that remain in active service with the remainder of the M109s having been put in storage. |
M109A3GNMs в настоящее время являются единственными САУ, которые остаются в активной эксплуатации, а остальная часть M109s была помещена на хранение. |
By viewing vaccination as a lifelong priority, we can help people remain active and productive for as long as possible, benefiting them, their communities, and the world. |
Относясь к прививкам как к приоритетному вопросу в течение всей жизни, мы можем помочь людям как можно дольше оставаться активными и производительными, что принесет пользу и им, и сообществу, в котором они живут, и всему миру. |
However, a few major timber companies, such as the Oriental Timber Company, dominate the timber industry and they remain active. |
В то же время небольшое число крупнейших лесозаготовительных компаний, таких, как доминирующая в этой отрасли «Ориентал тимбер кампани», продолжает работать. |
However, only a small fraction of the people installing the platform remain as daily active users due to its complex interface design. |
Однако только небольшая часть людей, устанавливающих платформу, остаются ежедневными активными пользователями из-за ее сложного дизайна интерфейса. |
The Gate signal should remain active high for normal counting. |
Сигнал затвора должен оставаться активным высоким для нормального счета. |
The Soviet Union may be no more, but the forces of authoritarianism remain active and, in some ways, are gaining ground. |
Советского Союза больше нет, но силы авторитаризма продолжают действовать, и в некотором смысле они даже укрепляют свои позиции. |
In both the English and the Scottish systems of heraldry these differences remain active. |
Как в английской, так и в шотландской системах геральдики эти различия остаются активными. |
By late 2017, only the 12C, 12C Platinum, 17bii+, 35s and Prime remain active HP models supporting reverse Polish notation. |
К концу 2017 года только модели 12C, 12C Platinum, 17bii+, 35s и Prime остаются активными моделями HP, поддерживающими обратную польскую нотацию. |
Pyrethroids will remain active for only 4 to 6 months, and organophosphates and carbamates remain active for 2 to 6 months. |
Пиретроиды остаются активными только в течение 4-6 месяцев, а фосфорорганические соединения и карбаматы остаются активными в течение 2-6 месяцев. |
Breeders and owners usually find that a fledged bird, even after being clipped, will remain more confident and active than an unfledged bird. |
Заводчики и владельцы обычно обнаруживают, что оперившаяся птица, даже после обрезки, будет оставаться более уверенной и активной, чем неоплодотворенная. |
This allows the animals to completely fill their lungs during intense locomotion, and thus remain aerobically active for a long time. |
Это позволяет животным полностью наполнять свои легкие во время интенсивной локомоции и, таким образом, оставаться аэробно активными в течение длительного времени. |
The rover is tilted towards the Sun to help it get more power, and it is expected that it can remain active during the Martian winter. |
Марсоход наклонен к Солнцу, чтобы помочь ему получить больше энергии, и ожидается, что он может оставаться активным в течение марсианской зимы. |
SNB said it would “remain active in the foreign exchange market, as necessary, in order to influence monetary conditions.” |
SNB заявил, что желает оставаться активным на валютном рынке, чтобы в случае необходимости оказывать влияние на денежно-кредитные условия. |
It will remain active in the FX market if necessary to influence monetary conditions. |
Он будет принимать активное участие в валютном рынке, если надо для воздействия на денежно-кредитные условия. |
This bobcat is one of the few hunters to remain active in winter. |
Эта рыжая рысь - один из немногих охотников, остающихся активными зимой. |
Kulinski and Uygur are no longer affiliated with the group but remain active supporters. |
Кулинский и уйгур больше не связаны с этой группой, но остаются ее активными сторонниками. |
Most Empire ships have since been lost or scrapped; however a few still remain in active service or preserved. |
Большинство кораблей империи с тех пор были потеряны или сданы в утиль, однако некоторые из них все еще находятся на действительной службе или сохранились. |
This process would benefit as much as possible from adequate collaboration and active participation of relevant organisations of the region. |
Этот процесс максимально выиграл бы от соответствующего взаимодействия и активного участия соответствующих организаций региона. |
The situations of many ethnic and religious communities also remain extremely difficult. |
Положение многих этнических и религиозных общин также остается крайне сложным. |
Article 182 provided that: Spouses shall remain faithful and shall succour and assist one another in all circumstances of life. |
Так, статья 182 предусматривала: «Супруги обязаны хранить взаимную верность, оказывать друг другу помощь и поддержку в любых жизненных обстоятельствах. |
Там, где принимаются упреждающие усилия, это по-прежнему делается лишь от случая к случаю. |
|
Бриллианты, наоборот, были и остаются дорогими. |
|
Basically, you had to remain below .9 Mach and above 162 knots [186 mph]; otherwise you began to lose controllability.” |
По сути, вам нужно было держать скорость не выше 0,9 Маха и не ниже 126 узлов (186 километров в час); в противном случае начинала теряться управляемость». |
— Нельзя трахать весь мир и при этом жить спокойно». |
|
The dominoes will fall no more, and the ramparts will remain upright. |
Домино не будут больше падать, и твердыни останутся стоять. |
Но он предпочел остаться, чтобы утешить, ее и поддержать. |
|
As he pondered over subsequent developments, Alexey Alexandrovitch did not see, indeed, why his relations with his wife should not remain practically the same as before. |
Обдумывая дальнейшие подробности, Алексей Александрович не видел даже, почему его отношения к жене не могли оставаться такие же почти, как и прежде. |
Well, as I said, my mother was a very active environmentalist, as am I. |
Как я уже говорила, моя мать была ярой защитницей окружающей среды, так же, как и я. |
All that you say is true, yet does not Vashti remain our queen? |
Все, что ты говоришь, правда, Но пока, всё ещё, Астинь остаётся нашей царицей, |
You held a share in an active crew. |
У тебя была доля в команде. |
Also, put together a list of Dante's fellow gang members who were active during both the robbery and Ana's murder. |
И составьте список друзей Данте, которые были в банде на момент ограбления и убийства Аны. |
Well, donors on the national registry must remain anonymous. |
Доноры из национального реестра должны оставаться анонимными. |
The translator you stole from Kraznys mo Nakloz will remain to be sold again to the highest bidder. |
Переводчица, которую ты украла у Кразниса мо Наклоза, будет продана на торгах. |
Purdue's aviation technology and aeronautical engineering programs remain among the most competitive aviation-specific programs in the world. |
Программы Пердью в области авиационной техники и авиационной техники остаются одними из самых конкурентоспособных авиационных программ в мире. |
Though he sought to remain firmly neutral in doctrinal disputes, each side accused him of siding with the other, perhaps because of his neutrality. |
Хотя он стремился оставаться твердо нейтральным в доктринальных спорах, каждая сторона обвиняла его в том, что он перешел на сторону другой, возможно, из-за его нейтралитета. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «will remain active».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «will remain active» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: will, remain, active , а также произношение и транскрипцию к «will remain active». Также, к фразе «will remain active» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.