With such attention to detail - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
help (out) with - помощь (выход) с
go steady with - идти устойчиво
reason with - причина с
fall ill with - заболевать
stuff with - с
consonant with - согласный с
large-scale anti-missile system with space-based echelons - широкомасштабная противоракетная система с космическими эшелонами
in accordance with the RF legislation - в соответствии с законодательством Российской Федерации
go on with - продолжать
patients with panic disorder - пациенты с паническим расстройством
Синонимы к with: accompanied by, escorted by, in the company of, alongside, in addition to, as well as
Антонимы к with: to, without, up to, besides, apart from, outside of
Значение with: accompanied by (another person or thing).
pronoun: такие, такой, таковой, те, тот
adjective: такой, таковой, определенный, такой-то
such a surge - такой всплеск
for such a role - для такой роли
such an objective - такая цель
being positioned such that - позиционируется таким образом, что
any such access - любой такой доступ
such opportunities - такие возможности
such expressions - такие выражения
such distinction - такое различие
such speed - такая скорость
such enforcement - такие органы
Синонимы к such: akin, alike, analogous, cognate, comparable, connate, correspondent, corresponding, ditto, like
Антонимы к such: different, dissimilar, diverse, unakin, unlike
Значение such: of the type previously mentioned.
noun: внимание, внимательность, забота, уход, заботливость, ухаживание, положение ’смирно’
attention in recent years - внимание в последние годы
started to pay attention - начал обратить внимание
attention alarm - внимание сигнализация
diverted attention - отвлекли внимание
call attention to itself - Обратим внимание на себя
i draw your attention - я обращаю ваше внимание
positive attention - позитивное внимание
due attention should be paid - должное внимание следует уделять
by paying particular attention - обращая особое внимание
giving particular attention - уделяя при этом особое внимание
Синонимы к attention: contemplation, observation, consideration, action, deliberation, scrutiny, investigation, thought, study, regard
Антонимы к attention: neglect, disregard, negligence, ignorance, heedlessness, inattention, absence, unconcern, oblivion, shame
Значение attention: notice taken of someone or something; the regarding of someone or something as interesting or important.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
come close to - приближаться к
to preserve - сохранять
fall to the ground - Упасть на землю
to the last - до конца
attracted to - привлек к
through (to) - Через)
lend force to - оказывать силу
fail to spot - не заметить
paralyzed to - парализован
to that extent - в такой степени
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
noun: деталь, подробность, наряд, частность, части, команда, несущественная подробность
adjective: подробный, детальный
verb: детализировать, подробно рассказывать, входить в подробности, подробно излагать, назначать в наряд, наряжать, выделять
petty detail - мелкая деталь
account detail - банковский реквизит
tonal detail - тональная подробно
improve detail - улучшить детализацию
described in further detail - описано более подробно
level o detail - Уровень о детали
lacing detail - шнуровка деталь
bow detail - носовая деталь
increasing detail - увеличение подробно
detail in paragraphs - подробно в пунктах
Синонимы к detail: point, particular, constituent, element, facet, fact, aspect, feature, unit, specific
Антонимы к detail: discharge, dismiss, expel, fire
Значение detail: an individual feature, fact, or item.
Unlike you, your partner was inconsistent in his attention to detail. |
В отличие от тебя, твой напарник был невнимателен к таким тонкостям. |
His success was due to perseverance and attention to mechanical detail. |
Его успех был обусловлен настойчивостью и вниманием к механическим деталям. |
When the earliest homo magi forged these idols, they did so in the image of those whose powers they wished to channel, so attention to detail is essential. |
Когда древнейшие волхвы создали этот идол, они сделали это, представляя тех, чьи силы грезили перенять, поэтому внимание к деталям жизненно важно. |
Оно требует терпения, точности, внимания к деталям. |
|
Я живу в мире фактов, я привык уделять внимание деталям. |
|
The Elder Scrolls is known for its attention to detail, including extensive lore and back story. |
The Elder Scrolls известна своим вниманием к деталям, включая обширные знания и предысторию. |
This fanatical attention to detail goes on and on and on. |
И это потрясающее внимание к деталям здесь повсюду. |
Since it is of the utmost importance to remove the entirety of the deposit in each periodontal pocket, attention to detail during this procedure is crucial. |
Поскольку крайне важно полностью удалить отложения в каждом пародонтальном кармане, внимание к деталям во время этой процедуры имеет решающее значение. |
With his impeccable draftsmanship and attention to nuance and detail, Eduardo Barreto was a true artist's artist. |
С его безупречным мастерством рисования и вниманием к нюансам и деталям, Эдуардо Баррето был настоящим художником художника. |
However, by his later works, the sitter placed at more of a distance, and the attention to detail less marked. |
Однако в своих более поздних работах натурщик помещен на большее расстояние, а внимание к деталям менее заметно. |
In these games, you find yourself in a strange place, and the objective is to find your way out by paying close attention to detail and solving puzzles. |
В этих играх вы оказываетесь в незнакомом месте, и цель состоит в том, чтобы найти свой выход, уделяя пристальное внимание деталям и решая головоломки. |
He has the cool aplomb, analytical acumen and attention to detail of a great athlete, or a master psychopath, maybe both. |
Он обладает хладнокровным апломбом, аналитической проницательностью и вниманием к деталям, как великий спортсмен или мастер-психопат, а может быть, и то и другое. |
TEAM gives particular attention to detail in how the colours and starball are depicted at matches. |
Команда уделяет особое внимание деталям в том, как цвета и звездный шар изображаются на матчах. |
Specific means the team must execute each element of the instructional design plan with attention to detail. |
Конкретные средства команда должна выполнить каждый элемент учебного плана проектирования с вниманием к деталям. |
Such attention to detail was one reason for the company's extraordinary success. |
Бозе работал над повышением осведомленности о культурных проблемах на Филиппинах. |
Western detail. Attention to detail. |
Детали Запада, внимание к деталям. |
Thanks again for your attention to detail. |
Еще раз спасибо за внимание к деталям. |
Free pass to the champagne room requires very careful attention to detail. |
Чтобы попасть в вип-зал нужно уделять внимание мелочам. |
You will see my diligence and attention to detail. |
Вы увидите мое усердие и внимание к деталям. |
Success is 1% inspiration, 98% perspiration, and 2% attention to detail. |
Успех состоит из 1% вдохновения, 98% упорной работы, и 2% внимания к деталям. |
Notice the stitching and fine attention to detail. |
А какое тонкое шитьё и внимание к деталям... |
It becomes critical to find coffees... that are done with that kind of artisan attention to detail and commitment. |
Становится крайне важно отыскать кофе... произведённый с подобным вниманием к деталям и с подобным усердием. |
However, aspects of the garden's design were criticised, including its cyclone fence and lack of attention to detail. |
Однако некоторые аспекты дизайна сада были подвергнуты критике, в том числе его циклонный забор и отсутствие внимания к деталям. |
In addition, authentic garments are made one at a time, with enough attention to detail to create an item that has long lasting value. |
Кроме того, подлинные предметы одежды изготавливаются по одному, с достаточным вниманием к деталям, чтобы создать предмет, который имеет длительную ценность. |
I wrote every syllable of that report with a meticulous attention to detail. |
Я написал каждое слово этого отчёта с особым вниманием к деталям. |
I don't really understand that analogy, but I do know attention to detail is of Paramount importance here and my instructions were explicit. |
Я не совсем понимаю эту аналогию, но я знаю, что внимание к деталям чрезвычайно важно, а мои инструкции были ясными. |
Vlada Gelman writes about the Canadian jokes in the show and expresses a strong appreciation for the attention to detail and continuity the episode shows. |
Влада Гельман пишет о канадских шутках в сериале и выражает глубокую признательность за внимание к деталям и непрерывность сериала. |
Nina Koklar's experience and professionalism, attention to detail and our clients' needs are the elements that make every image and communication project unique. |
Внимание к заказчику, забота о деталях, специализация и профессионализм Нины Коклар представляют собой те элементы, которые придают каждому ее предложению по созданию имиджа и подбору средств коммуникации уникальность. |
It's the attention to detail that a gardener can give to a small plot that makes it so productive. |
Не внимание ли к деталям, которое садовод может дать небольшому участку, делает его настолько производительным? |
The design of interiors is very simple but made with attention to detail and intricacy. |
Дизайн интерьеров очень прост, но выполнен с вниманием к деталям и тонкостям. |
An anal retentive person is a person who pays such attention to detail that it becomes an obsession and may be an annoyance to others. |
Анально-ретентивный человек-это человек, который уделяет такое внимание деталям, что это становится навязчивой идеей и может раздражать других. |
This accumulation of wealth was due to his level-headedness and attention to detail. |
Это накопление богатства было вызвано его уравновешенностью и вниманием к деталям. |
A real craftswoman, excellent attention to detail... |
Настоящая творческая женщина, отлично уделяет внимание деталям. |
Casual fixation with no attention to detail? |
Непреднамеренная фиксация без уделения внимания мелочам? |
Garcia, try single men who live alone and have a profession that requires attention to detail. |
Гарсия, поищи неженатых мужчин, живущих одних, и занятых в сферах, требующих внимания к деталям. |
In all of this development there had to be close attention to detail; it is the detail which eventually individualizes people. |
Во всем этом развитии должно было быть пристальное внимание к деталям; именно эти детали в конечном счете индивидуализируют людей. |
By autistic standards, the normal human brain is easily distractible, obsessively social, and suffers from a deficit of attention to detail. |
По аутистическим стандартам, нормальный человеческий мозг легко отвлекается, одержимо общителен и страдает от дефицита внимания к деталям. |
I want to see more attention to detail and would like to see other contributers sourcing their quotes. |
Я хочу видеть больше внимания к деталям и хотел бы видеть других участников, которые ищут свои цитаты. |
I need someone who is fanatical In their attention to detail and organization. |
Мне нужен кто-то кто, самоотвержен, внимателен к деталям и организован, |
Could use attention - obvious thing is that there is far too much detail about his books, many self-published. |
Можно было бы привлечь внимание-очевидно, что в его книгах слишком много подробностей, многие из них опубликованы самостоятельно. |
The exactness, the attention to every conceivable detail. |
Точность, внимание к каждой мыслимой детали. |
We will have a security team watching over the editing, transporting the reels, and paying close attention to every little detail. |
У нас будет команда безопасности, наблюдающая за монтажом, транспортировкой барабанов и уделяющая пристальное внимание каждой мелочи. |
Это называется внимание к деталям, друг мой. |
|
His attention to that detail was important. |
Его внимание к этой детали было очень важным. |
But by paying scrupulous attention to detail and not allowing our imaginations to run away with us, we can form the glimmerings of an idea as to what the pictograms may mean. |
Однако, если мы обратим внимание на детали, не позволяя разыграться воображению, мы можем разобрать значение этих пиктограмм. |
It's the attention to detail that a gardener can give to a small plot that makes it so productive. |
Не внимание ли к деталям, которое садовод может дать небольшому участку, делает его настолько производительным? |
The complexity of the stitching in the belly of that fruit vendor, the attention to detail, attaching plastic to flesh. |
Такие сложные стежки на животе торговца фруктами, Внимание к деталям, пришитая к пластику плоть. |
Опять же-похоже, что это должна быть его собственная статья. |
|
Attention to detail in the preparation is the prerequisite of all planning. |
Внимание при подготовке очень важно для планирования. |
But by paying scrupulous attention to detail and not allowing our imaginations to run away with us, we can form the glimmerings of an idea as to what the pictograms may mean. |
Однако, если мы обратим внимание на детали, не позволяя разыграться воображению, мы можем разобрать значение этих пиктограмм. |
A man who would nominate an Attorney General who beats women is either a monster or someone whose attention isn't where it's supposed to be. |
Человек, который выдвигает на пост генпрокурора того, кто избивает женщин, или монстр, или не обращает внимания на важные вещи. |
My Lady carelessly and scornfully abstracts her attention. |
Миледи с небрежным и презрительным видом перестает слушать. |
Then, I will need something to lure him inside to draw the family's attention. |
Затем нужно заманить его внутрь, чтобы его увидела семья. |
And using that search tool, CIA focused its attention on ports of entry. |
ЦРУ воспользовались данным инструментом для анализа вероятных точек въезда в каждую страну. |
Hamilton then published a 100-page booklet, later usually referred to as the Reynolds Pamphlet, and discussed the affair in exquisite detail. |
Затем Гамильтон опубликовал 100-страничную брошюру, которую позже обычно называли брошюрой Рейнольдса, и подробно рассказал об этом деле. |
To explain the categories in more detail, they are the preconditions of the construction of objects in the mind. |
Чтобы объяснить категории более подробно, они являются предпосылками построения объектов в сознании. |
Right now, the biggest problem with this page is that it doesn't go into any detail about the speech itself. |
На данный момент самая большая проблема с этой страницей заключается в том, что она не вдается в какие-либо детали самой речи. |
The lyrics detail the thoughts of a condemned prisoner awaiting execution. |
Текст песни подробно описывает мысли осужденного заключенного, ожидающего казни. |
Dalrymple emphasized the role of religion, and explored in detail the internal divisions and politico-religious discord amongst the rebels. |
Далримпл подчеркивал роль религии и подробно исследовал внутренние разногласия и политико-религиозные разногласия среди повстанцев. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «with such attention to detail».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «with such attention to detail» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: with, such, attention, to, detail , а также произношение и транскрипцию к «with such attention to detail». Также, к фразе «with such attention to detail» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.