Women in europe - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Women in europe - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
женщины в Европе
Translate

- women [noun]

noun: женщины, женский пол

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- europe [noun]

noun: Европа

  • outside europe - за пределами Европы

  • touring europe - турне по Европе

  • post-communist europe - посткоммунистической Европе

  • paris charter for a new europe - Парижская хартия для новой Европы

  • the council of europe campaign - Совет Европы кампании

  • in europe and latin america - в Европе и Латинской Америке

  • in the south of europe - на юге Европы

  • all over europe and beyond - по всей Европе и за ее пределами

  • council of europe member - совет члена европы

  • the europe of today - Европа сегодня

  • Синонимы к europe: the Old World, continental Europe, european community, european union, subcontinent, part of the Eurasian landmass, the old country, eu, ec, eec

    Антонимы к europe: orient, new world

    Значение europe: a continent in the northern hemisphere, separated from Africa on the south by the Mediterranean Sea and from Asia on the east roughly by the Bosporus, the Caucasus Mountains, and the Ural Mountains. Europe contains approximately 10 percent of the world’s population. It consists of the western part of the landmass of which Asia forms the eastern (and greater) part and includes the British Isles, Iceland, and most of the Mediterranean islands. Its recent history has been dominated by the decline of European states from their former colonial and economic preeminence, the emergence of the European Union among the wealthy democracies of western Europe, and the collapse of the Soviet Union with consequent changes of power in central and eastern Europe.



In the later part of the 19th century china painting became a respectable hobby for middle-class women in North America and Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце XIX века китайская живопись стала респектабельным хобби для женщин среднего класса в Северной Америке и Европе.

44% of graduates from a sample of European films schools are women, and yet only 24% of working film directors in Europe are women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

44% выпускников европейских киношкол-женщины, и все же только 24% работающих режиссеров в Европе-женщины.

Except for Scandinavia, the number of women on Europe's top company boards is stagnating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всех европейских странах, за исключением Скандинавии, число женщин на управленческих постах в компаниях остается довольно низким.

Barstow sees the witch hunts of Europe as an attempt to control women, and the witches' mark as an excuse to control women's bodies through violence and sadism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Барстоу рассматривает охоту на ведьм в Европе как попытку контролировать женщин, а метку ведьм-как предлог для контроля над женским телом посредством насилия и садизма.

This attitude extended over time, particularly in western Europe, where babies of noble women were often nursed by wet nurses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое отношение распространялось с течением времени, особенно в Западной Европе, где младенцев благородных женщин часто нянчили кормилицы.

Women are allowed to expose their breasts for bathing or sunbathing at most public bathing lakes in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщинам разрешается обнажать грудь для купания или принятия солнечных ванн в большинстве общественных купальных озер Европы.

Human trafficking of Moldovan women and children to other parts of Europe is a serious problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торговля людьми молдавских женщин и детей в другие части Европы является серьезной проблемой.

Her public swimming exhibitions from 1856 with her students were likely among the first public exhibitions of women swimming in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее публичные выставки плавания с 1856 года вместе со студентами, вероятно, были одними из первых публичных выставок женского плавания в Европе.

There are tens of thousands of women from eastern Europe and Asia working as prostitutes in Dubai.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Дубае десятки тысяч женщин из Восточной Европы и Азии работают проститутками.

In order to reduce desertion, colony leaders sent advertisements back to Europe, pleading for women to immigrate to the colony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы сократить число дезертиров, руководители колоний разослали в Европу рекламные объявления, призывая женщин иммигрировать в колонию.

In the 11th century, women in Europe wore dresses that were similar to men's tunics and were loose, with a hemline reaching to below the knees or lower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В XI веке женщины в Европе носили платья, которые были похожи на мужские туники и были свободными, с подолом, доходящим ниже колен или ниже.

In Europe and North America, 5–9% of men experience migraines, while 12–25% of women experience migraines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Европе и Северной Америке мигрень бывает у 5-9% мужчин, а у 12-25% женщин.

She travelled abroad, to various places in Asia, the Americas, Europe, and the Middle East as the president of the Women's Society of Christian Service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она ездила за границу, в различные места Азии, Америки, Европы и Ближнего Востока в качестве президента женского общества христианского служения.

They and the women who have so ably assisted them constitute the Allied Expeditionary Force that has liberated Western Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они, и помогавшие им женщины составляют союзные силы, что освободили Западную Европу.

On the occasion of International Women's Day, Axelle was guest speaker at the Council of Europe during a debate on domestic violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По случаю Международного женского дня Аксель была приглашенным оратором в Совете Европы во время дебатов о насилии в семье.

Women and girls from the Caucasus, Africa, Central Asia and Europe were captured and served as concubines in the harems of the Arab World.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины и девушки с Кавказа, Африки, Центральной Азии и Европы были захвачены в плен и служили наложницами в гаремах арабского мира.

Brothel keepers throughout Europe sold women among each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Содержатели борделей по всей Европе продавали женщин друг другу.

The Committee of Ministers of the Council of Europe on 30 April 2002 issued a recommendation to the member states, on the protection of women against violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет министров Совета Европы 30 апреля 2002 года вынес государствам-членам рекомендацию о защите женщин от насилия.

The women's sensuous presentation speaks to the overtly sexual nature they were attached to in early modern Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чувственное представление женщин говорит о той откровенно сексуальной природе, к которой они были привязаны в ранней современной Европе.

Moreover, women chose what for medieval Europe is not realistic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, женщины выбрали то, что для средневековой Европы не является реалистичным.

This was extended over the ages, particularly in western Europe, where noble women often made use of wet nurses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это распространялось на протяжении веков, особенно в Западной Европе, где благородные женщины часто пользовались услугами кормилиц.

But here, in Europe, women feigned a strength and independence that both amused and excited him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь же, в Европе, женщины прикидываются сильными и независимыми. Эти их жалкие потуги одновременно смешили его и возбуждали.

Starting in the 1550s, middle- and upper-class women in Europe wore dresses which included a smock, stays, kirtle, gown, forepart, sleeves, ruff and a partlet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с 1550 - х годов, женщины среднего и высшего класса в Европе носили платья, которые включали в себя халат, корсет, юбку, платье, переднюю часть, рукава, оборку и часть.

And risking their lives because Europe can’t be bothered to put enough of its own men and women into uniform?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А пока продолжить рисковать жизнями своих граждан, потому что Европа не хочет побеспокоиться о том, чтобы иметь достаточное количество мужчин и женщин в военной форме?

Many young women in Europe and North America dyed their hair a rich burgundy or plum-red in the last half of the decade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие молодые женщины в Европе и Северной Америке за последние полвека перекрасили свои волосы в насыщенный бордовый или сливово-красный цвет.

Bare-breasted women are legal and culturally acceptable at public beaches in Australia and much of Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гологрудые женщины являются законными и культурно приемлемыми на общественных пляжах в Австралии и большей части Европы.

During the century, access to academies and formal art training expanded more for women in Europe and North America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует большое количество мнений и критики, основанных не на фактах, а на мнениях, полученных из диссертации или диссертации.

By the time the war ended, most fashion-conscious women in Europe and North America were wearing bras.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу войны большинство женщин, следящих за модой в Европе и Северной Америке, уже носили бюстгальтеры.

The organization lured girls and young women from Europe in several ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация привлекала девушек и молодых женщин из Европы несколькими способами.

In medieval Europe, the Christian Church took a stricter view of same-sex relations between women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Средневековой Европе христианская церковь строже относилась к однополым отношениям между женщинами.

In adopting the headscarf for Europe's public sphere, these girls are unintentionally altering the symbol and the role of Muslim women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повязывая на голову платок в общественных местах Европы, эти девушки непреднамеренно вносят новый смысл в символ и роль мусульманских женщин.

Clothing in 12th and 13th century Europe remained very simple for both men and women, and quite uniform across the subcontinent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одежда в Европе XII и XIII веков оставалась очень простой как для мужчин, так и для женщин, и довольно однородной по всему субконтиненту.

The Nazi invasion of Eastern Europe consisted of atrocities committed against Polish men, women, and children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нацистское вторжение в Восточную Европу состояло из зверств, совершенных против польских мужчин, женщин и детей.

This new article of clothing started a fashion craze in Europe; both men and women wore pieces of fabric around their necks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот новый предмет одежды положил начало модному увлечению в Европе; и мужчины, и женщины носили на шее кусочки ткани.

Many fairytales and other related media feature women from or ethnic origin from Western Europe and Northern Europe to be demure due to their typically soft features.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие сказки и другие связанные с ними средства массовой информации показывают женщин из или этнического происхождения из Западной Европы и Северной Европы, чтобы быть скромными из-за их типично мягких черт.

By the 1840s, Russian women were turning to what was in fashion in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1840-м годам русские женщины обращались к тому, что было в моде в Европе.

They bring in women from poor countries in Europe, take their passports, and essentially sell them into slavery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привозят женщин из бедных европейских стран, отбирают паспорта, продают в рабство.

Patrice... millions of men... and women... were waiting for that song that you composed... for the Unification of Europe... which we all hope to celebrate soon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Патрис, миллионы мужчин и женщин жили в надежде услышать написанную тобой музыку к великому торжеству в честь объединения Европы, которое мы надеемся вскоре отпраздновать.

These double monasteries were presided over by abbesses, who became some of the most powerful and influential women in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти двойные монастыри возглавлялись аббатисами, которые стали одними из самых могущественных и влиятельных женщин в Европе.

While in the United States almost one out of five corporate officers are women, in mainland Europe the female to male ratio on company boards is one to twenty or worse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как в Соединенных Штатах почти каждый пятый корпоративный чиновник - женщина, на Европейском материке соотношение женщин и мужчин в правлениях компаний составляет один к двадцати или еще меньше.

Though rare, such bottles were also used by women in Europe in Victorian times, with the bottles typically made of cut glass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя такие бутылки были редки, они также использовались женщинами в Европе в викторианские времена, причем бутылки обычно делались из граненого стекла.

In the 1990s, after the fall of the Soviet Union, women came from Eastern Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1990-е годы, после распада Советского Союза, женщины приезжали из Восточной Европы.

In 2005, the European Parliament commissioned Transport Studies at the University of East London to undertake research into women and transport in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2005 году Европейский парламент направил в Секцию транспортных исследований Университета Восточного Лондона запрос на проведение исследования по вопросу о женщинах и транспорте в Европе.

Ruffs were worn throughout Europe, by men and women of all classes, and were made of rectangular lengths of linen as long as 19 yards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ерши носили по всей Европе мужчины и женщины всех сословий и были сделаны из прямоугольных отрезов полотна длиной до 19 ярдов.

His documentary about the home-based women workers of Hyderabad has been screened at several labour film festivals in the United States and Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его документальный фильм о надомных работницах Хайдарабада был показан на нескольких фестивалях лейбористского кино в Соединенных Штатах и Европе.

In a crowd-sourcing diary study of 30 days in Europe the participants were predominantly higher educated women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В исследовании краудсорсингового дневника за 30 дней в Европе участниками были преимущественно женщины с высшим образованием.

In Western Europe and North America at the start of the 20th century, women in some mainstream Christian denominations wore head coverings during church services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Западной Европе и Северной Америке в начале 20-го века женщины в некоторых основных христианских конфессиях носили головные уборы во время церковных служб.

There are four continental qualification events in Europe, Africa, Asia and Americas, in which men and women compete to qualify for the main event.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Европе, Африке, Азии и Америке проводятся четыре континентальных квалификационных турнира, в которых мужчины и женщины соревнуются за право участия в главном турнире.

A surcoat or surcote initially was an outer garment commonly worn in the Middle Ages by both men and women in Western Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сюркот или сюркот первоначально был верхней одеждой, которую обычно носили в Средние века как мужчины, так и женщины в Западной Европе.

Peasant women with scarves and black dresses stepped from the pages of an older Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крестьянки в платках и чёрных платьях, будто сошедшие со страниц Средневековой Европы.

We might think that because we divorce pregnant women and moms from sexuality, we are removing the constraints of sexual objectification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем думать, что, разорвав связь между беременными женщинами и мамами и сексуальностью, можно избавиться от сексуального овеществления, что так они будут менее подвержены сексизму.

The survey showed that washing and ironing was the least popular task among men, with only one per cent performing this duty, compared with 89 per cent of women, and 10 per cent sharing equally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование показало, что стирка и глажка были наименее популярной задачей для мужчин, и лишь один процент выполняет эту обязанность, по сравнению с 89 процентов женщин и 10 процентами тех, кто разделял эту обязанность.

He was virtuous and his bandits were never permitted to molest women or priests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был благороден и никогда не разрешал участникам своего отряда приставать к женщинам или священникам.

I phone one of those awful dives where you surely torture other women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звоню в один из тех грязных кабаков, по которым ты шляешься и терзаешь других женщин.

When women attack the home of a government minister we have reached a state of anarchy we can no longer ignore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда женщины нападают на дом министра правительства, значит, мы достигли состояния анархии, которое нельзя игнорировать.

Foreign policy and defense are areas of federal competence, to be delegated to Europe at a proper time;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внешняя и оборонная политика являются сферами федеральной компетенции, которые должны быть делегированы в ЕС в правильной время и в правильной форме.

The 2006 Census showed that there were 133 women running their own full-time or part-time business (the figure for men was 181).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно данным переписи 2006 года, 133 женщины руководили собственными предприятиями на основе как полной, так и частичной занятости (для мужчин этот показатель составлял 181).

The way things look in Europe, it could turn into a bloodbath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в Европе дела такие, что уже пахнет жареным.

You represent over 20 American companies, doing business in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы представляете порядка 20 американских компаний ведущих бизнес в Европе



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «women in europe». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «women in europe» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: women, in, europe , а также произношение и транскрипцию к «women in europe». Также, к фразе «women in europe» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information