Wondrous universe - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Wondrous universe - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
чудесная вселенная
Translate

- wondrous [adjective]

adjective: чудесный, удивительный

  • wondrous gift - чудесный дар

  • wondrous vision - дивное видение

  • wondrous deeds - чудные дела

  • wondrous light - чудный свет

  • in a wondrous way - в удивительном пути

  • wondrous story - чудесная история

  • wondrous kind - удивительно добрый

  • wondrous world - дивный мир

  • wondrous universe - чудесная вселенная

  • wondrous things - чудесные вещи

  • Синонимы к wondrous: marvelous, rattling, wonderful, grand, tremendous, fantastic, terrific, howling, wondrously, superbly

    Антонимы к wondrous: boring, jejune, ordinary, dull, humdrum, normal, unremarkable, usual, appalling, awful

    Значение wondrous: inspiring a feeling of wonder or delight; marvelous.

- universe [noun]

noun: вселенная, мир, космос, человечество, население Земли

  • static universe - статическая вселенная

  • fabric of the universe - ткань Вселенной

  • the universe is - Вселенная

  • observation of the universe - наблюдение Вселенной

  • new universe - новая вселенная

  • the most powerful being in the universe - самое могущественное существо во вселенной

  • at the center of the universe - в центре Вселенной

  • the arc of the moral universe - дуга нравственной вселенной

  • in the center of the universe - в центре Вселенной

  • forces in the universe - силы во Вселенной

  • Синонимы к universe: Creation, macrocosm, space, cosmos, outer space, infinity, all existence, firmament, totality, domain

    Антонимы к universe: locality, abolition, multiverse, accessories, accouterment, accouterments, accoutrement, accoutrements, aliens, animals

    Значение universe: all existing matter and space considered as a whole; the cosmos. The universe is believed to be at least 10 billion light years in diameter and contains a vast number of galaxies; it has been expanding since its creation in the Big Bang about 13 billion years ago.



We need to be united. Aligned with the universe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужно быть вместе, единым со всей вселенной.

If one piece busts, even the smallest piece... the entire universe will get busted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если треснет даже самая маленькая часть, лопнет и вся Вселенная.

The cosmological principle states that on large scales the universe is homogeneous and isotropic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Космологический принцип утверждает, что на больших масштабах Вселенная однородна и изотропна.

He claims to be the strongest man in the universe!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он утверждает, что является самым сильным человеком в мире!

The universe is gonna tolerate just a little bit of hypocrisy

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вселенная стерпит мое небольшое лицемерие и позволит мне..

Her mouth felt so wondrously soft against his own, and the sweet taste of her made him ravenous for more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были удивительно мягкими, а их сладостный вкус заставлял его ощущать еще большую жажду.

The momentum of his leap brought the searing object hard against his breast as he forced the center of a very small universe to shift from one existence through an infinity of others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нисиец заставил центр маленькой вселенной перейти с одного уровня существования на другой.

And the biggest, nastiest man-eating lion in the universe had just strolled into her kraal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И самый большой и опасный во всей Вселенной лев-людоед забрался в ее крааль.

It's the whole Universe that's expanding - expanding in time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто расширяется вся Вселенная целиком - расширяется во времени.

Whenever a heavenly body carries such an intense force of attraction, the universe just goes... bananas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всякий раз, когда небесное тело обладает такой невероятной силой притяжения, мир просто... сходит с ума.

What happens to God if the universe becomes a solvable equation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что станет с Богом, если Вселенная превратится в решаемое уравнение?

We wanted to be held to a bosom, to be petted and perfumed and told we were the princes of the universe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы хотели, чтобы с нами нянчились, холили и лелеяли и называли принцами вселенной.

Where is the SEAL Team Six of the Star Trek universe?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где отряд номер шесть морских котиков из Звездного пути?

Contemplating the vastness of the universe, sir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Созерцаем бесконечность вселенной, сэр.

It's just another pearl in a great, wondrous necklace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очередная жемчужина, в потрясающих бусах.

Actually, Langdon said, Stettner's right again. PHI is generally considered the most beautiful number in the universe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Как ни странно, — говорит Лэнгдон, — но Стетнер снова прав. Число PHI, по всеобщему мнению, признано самым красивым во вселенной.

Just let the universe work its magic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть мироздание потрудится.

Swirling gases growing hotter and hotter... until it reaches a critical temperature... and transforms itself in to the most awesome sight in the universe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Циркулирующие газы становятся горячее и горячее... пока это достигает критической температуры... и преобразовывает себя в наиболее устрашающий вид во вселенной.

In this most daring of feats, my Miraculous Mermaid must channel the lungs of a creature from the deep - the wondrous powers of the great Houdini - lest she find herself in a watery grave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом самом рискованном из номеров моя Чудесная русалка должна расправить лёгкие морского существа, подобно невиданным возможностям Великого Гудини, чтобы не оказаться в водяной могиле.

Some scientists wonder, in an oscillating universe about what happens at the cusps at the transition from contraction to expansion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ученые задаются вопросом, что случается в пульсирующей Вселенной в тот момент, когда сжатие уступает место расширению.

It's like his mind supernova-ed from thinking about the universe too much.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как будто его мозг это что-то сверхъестественное, из-за того, что он думает о вселенной слишком много.

If String Theory is correct, the Universe possesses nine spatial dimensions, and one temporal dimension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Теория Струн верна, во Вселенной имеются девять пространственных измерений, и одно временное.

The beach grass grows towards the sun in this universe you're grateful for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поросло травой, тянущейся к солнцу, за которое ты благодарен.

O Lord, we beseech thee in your wondrous grace and thank you for the food we're about to receive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, Господь Бог, мы ждем благодати твоей и благодарим тебя за пищу, которую мы едим.

Mysteries that suggest we are all connected... that the physical universe is essentially nonphysical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тайну, предполагающую, что мы все связаны, и что материальная Вселенная является по существу нематериальной.

Yeah, like two peas in two pods in two different corners of the universe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, как две горошины в двух стручках в двух разных уголках вселенной.

Look now at the wondrous traditional story of how this island was settled by the red-men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зато существует восхитительное предание о том, как этот остров был впервые заселен краснокожими людьми.

Well, I suppose you might say that I am a citizen of the universe... and a gentleman, to boot!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я думаю, вы могли бы сказать, что я - гражданин Вселенной. И джентльмен, придачу.

Why would you want God the Universe?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему вы желаете Бога в качестве Вселенной?

The result, Vittoria said, was nothing short of wondrous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результат эксперимента без преувеличения можно назвать чудом, - продолжала Виттория.

He wanted to time-travel back to that first moment, when light filled the Universe, and see it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хотел отправиться в прошлое к моменту, когда свет заполнял всю вселенную, и взглянуть на это.

My father created a universe... from nothing at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец создал Вселенную... буквально из ничего.

If you turn it over to the universe you will be surprised and dazzled by what is delivered to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы доверите это дело Вселенной, вы будете поражены и ослеплены тем, что она вам преподнесёт.

But lo and behold, the universe paid me back, gave me a story about a company flying too close to the sun that burnt to a crisp in IBM's shadow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вы посмотрите, вселенная мне отплатила, дав мне историю о компании, подлетевшей так близко к солнцу, что сгорела дотла в тени IBM.

She had the look of some creature terrified of the universe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У неё взгляд существа, крайне напуганного вселенной.

What is one life weighed against the entire universe?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что значит одна жизнь по сравнению со всей Вселенной?

Now the vanguard stands prepared, as the children of Gallifrey return to the universe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь подготовиться головному отряду, и дети Галифрей возвращаются во Вселенную.

You think you're the centre of the universe, days last a hundred years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда ты думаешь, что ты - пуп Земли, а дни длятся сотни лет.

They took me beyond His Shadow's reach through a fractal core into the Dark Zone, the universe of evil and chaos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они провели меня через фрактальное ядро во Вселенную Тьмы, вселенную зла и хаоса.

All objects in this universe are drawn to one another

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все объекты во Вселенной притягиваются друг к другу.

We women are the wondrous mystery of the animal kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы, женщины, удивительная тайна животного царства.

' To man the wondrous art of writing gave, 'wrote Blake in his book Jerusalem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабам своим письма искусство даровал написал Блейк в своей книге Иерусалим

Tropic of Cancer is referenced in Junot Díaz's 2007 book The Brief Wondrous Life of Oscar Wao as being read by Ana Obregón.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тропик Рака упоминается в книге Жюно Диаса 2007 года Краткая чудесная жизнь Оскара ВАО, которую читает Ана Обрегон.

Carbon is the 15th most abundant element in the Earth's crust, and the fourth most abundant element in the universe by mass after hydrogen, helium, and oxygen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Углерод-15-й по распространенности элемент в земной коре и четвертый по массе элемент во Вселенной после водорода, гелия и кислорода.

How the initial state of the universe originated is still an open question, but the Big Bang model does constrain some of its characteristics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос о том, как возникло начальное состояние Вселенной, остается открытым, но модель Большого Взрыва действительно ограничивает некоторые из ее характеристик.

In Kuhn's historicism, moving from one paradigm to the next completely changes the universe of scientific assumptions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В историзме Куна переход от одной парадигмы к другой полностью меняет вселенную научных предположений.

On December 19, 2012, after Olivia Culpo won Miss Universe 2012, Meriwether assumed the title of Miss USA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

19 декабря 2012 года, после того как Оливия Калпо выиграла Мисс Вселенная-2012, Мериуэзер приняла титул Мисс США.

Humans, too, each possess a portion of the divine logos, which is the primordial Fire and reason that controls and sustains the Universe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый человек также обладает частью божественного Логоса, который является изначальным огнем и разумом, управляющим и поддерживающим Вселенную.

Before the advent of modern cosmology, there was considerable talk about the size and shape of the universe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До появления современной космологии было много разговоров о размерах и форме Вселенной.

Then we'll design the costume, and while doing that we create the storyline and how s/he fits into the universe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем мы создадим костюм, и, делая это, мы создадим сюжетную линию и то, как он/она вписывается во Вселенную.

The density of the dark energy might have varied in time during the history of the universe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плотность темной энергии могла изменяться во времени на протяжении всей истории Вселенной.

Craig defends the second premise, that the Universe had a beginning starting with Al-Ghazali's proof that an actual infinite is impossible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крейг отстаивает второе предположение, что Вселенная имела начало, начиная с доказательства Аль-Газали, что реальная бесконечность невозможна.

But antimatter is rare in our universe, and must be made first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но антиматерия-редкость в нашей Вселенной, и ее нужно создать в первую очередь.

If the four elements make up the universe, then Love and Strife explain their variation and harmony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если четыре элемента составляют вселенную, то любовь и борьба объясняют их разнообразие и гармонию.

The first is a need to account for the origin and character of all things in the universe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая-это необходимость объяснить происхождение и характер всех вещей во Вселенной.

The principle was to seek a balance within the universe in order to secure a promising life or a particular event.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принцип состоял в том, чтобы искать равновесие во Вселенной, чтобы обеспечить многообещающую жизнь или конкретное событие.

This term is defined as the study of the universe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот термин определяется как изучение Вселенной.

The first story takes place in feudal Japan and the book continues in chronological order into the future of Williamson's Freehold universe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая история происходит в феодальной Японии, и книга продолжается в хронологическом порядке в будущее свободной Вселенной Уильямсона.

He's the birth of a new world, an inverse universe, created to change your world forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он-рождение нового мира, обратной вселенной, созданной для того, чтобы навсегда изменить ваш мир.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «wondrous universe». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «wondrous universe» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: wondrous, universe , а также произношение и транскрипцию к «wondrous universe». Также, к фразе «wondrous universe» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information