Work with software - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: работать, трудиться, действовать, заниматься, потрудиться, стремиться, обрабатывать, отрабатывать, вести, разрабатывать
noun: работа, труд, произведение, дело, дела, сочинение, обработка, действие, занятие, вещь
work sheet - рабочий лист
desilting work sump - отстойник
grunt work - трудная работа
clerical work - канцелярская работа
construction work - строительные работы
i work later - я работаю позже
are expected to work - Ожидается, что работы
work toward a solution - работа в направлении решения
1 clock work - 1 часы работы
strands of work - Пряди работы
Синонимы к work: slog, labor, service, drudgery, effort, elbow grease, industry, exertion, grind, travail
Антонимы к work: creation, result, rest, establishment, inactive, consequence, leisure, fail, idle
Значение work: activity involving mental or physical effort done in order to achieve a purpose or result.
go over (with a fine-tooth comb) - перейдите (с тонкой зубной гребенкой)
sympathize with - сочувствовать
supply with - снабжать
play about with - поиграть с
obsessed with - одержимы
with total dedication - не за страх, а за совесть
diversity with equal amplification - разнесенный прием с равным усилением
with sincere compassion - с искренним сочувствием
come off with flying colours - добиваться успеха
reaction turbine with velocity stages - реактивная турбина со ступенями скорости
Синонимы к with: accompanied by, escorted by, in the company of, alongside, in addition to, as well as
Антонимы к with: to, without, up to, besides, apart from, outside of
Значение with: accompanied by (another person or thing).
pirate version of software - пиратская версия программного обеспечения
transaction software - программное обеспечение транзакций
equipment and software - оборудование и программное обеспечение
document scanning software - Программное обеспечение для сканирования документов
software applications development - Разработка программных приложений
advanced simulation software - Усовершенствованное программное обеспечение моделирования
software verification - проверка программного обеспечения
built-in software - встроенное программное обеспечение
standalone software - автономное программное обеспечение
transmit the software - передавать программное обеспечение
Синонимы к software: software system, package, computer software, software package
Антонимы к software: computer hardware, hardware, ironware, chaos, disarray, disorder, disorganization, mayhem, mess, microchip
Значение software: the programs and other operating information used by a computer.
Software checked into the project must work and compile without error. |
Программное обеспечение, зарегистрированное в проекте, должно работать и компилироваться без ошибок. |
But the damned software didn't work. |
Но проклятое программное обеспечение отказалось работать. |
Pair programming is an agile software development technique in which two programmers work together at one workstation. |
Парное программирование-это гибкий метод разработки программного обеспечения, при котором два программиста работают вместе на одной рабочей станции. |
Since some software does not work correctly with RPC-1 drives, there is also the option of reflashing the drive with a so-called auto-reset firmware. |
Поскольку некоторые программы не работают корректно с RPC-1 накопителями,существует также возможность перепрошивки накопителя с помощью так называемой прошивки с автоматическим сбросом. |
The packages, called snaps, and the tool for using them, snapd, work across a range of Linux distributions allowing distribution-agnostic upstream software packaging. |
Пакеты, называемые кнопки и инструмент для их использования, snapd, работа в различных дистрибутивах Linux, позволяющий распределения не зависят от вышестоящих программных пакетов. |
But this License is not limited to software manuals; it can be used for any textual work, regardless of subject matter or whether it is published as a printed book. |
Но эта лицензия не ограничивается руководствами по программному обеспечению; она может быть использована для любой текстовой работы, независимо от тематики или того, издана ли она в виде печатной книги. |
Find out if there are any software or firmware updates available that will make the device work with Device Stage, and confirm that the device actually supports Device Stage. |
Попробуйте узнать, доступны ли какие-либо обновления программного обеспечения или микропрограммы, которые позволят вашему устройству работать с Device Stage, и убедитесь, что устройство действительно поддерживает Device Stage. |
Many formats and styles of statement of work document templates have been specialized for the hardware or software solutions described in the request for proposal. |
Многие форматы и стили шаблонов рабочих документов были специализированы для аппаратных или программных решений, описанных в запросе предложения. |
Web-based support makes it easier for project managers to work remotely, and frees them from having to deal with software installations, upgrades, and patches. |
Веб-поддержка упрощает удаленную работу менеджеров проектов и освобождает их от необходимости разбираться с программными установками, обновлениями и исправлениями. |
You may have to configure an exception in your firewall, proxy, or Internet security software to allow the Games for Windows Live software (GFWLClient.exe) to work. |
Возможно, настроить исключение в брандмауэре, прокси или антивирусной программе понадобится для того, чтобы разрешить работу программы Games for Windows Live (GFWLClient.exe). |
The software allows Google, the government, and the user to work together to get content removed quickly and for just cause. |
Программное обеспечение позволяет Google, правительству и пользователю работать вместе, чтобы удалить контент быстро и по справедливой причине. |
In case of a hard fork, all nodes meant to work in accordance with the new rules need to upgrade their software. |
В случае хардфорка все узлы, предназначенные для работы в соответствии с новыми правилами, должны обновить свое программное обеспечение. |
The server does most of the work, which can include launching software programs, performing calculations, and storing data. |
Сервер выполняет большую часть работы, которая может включать запуск программных программ, выполнение вычислений и хранение данных. |
This is thus not fixing a problem that is in poorly written software, but accessing a library to enable already properly programmed software to work. |
Таким образом, это не исправление проблемы, которая находится в плохо написанном программном обеспечении, а доступ к библиотеке, чтобы позволить уже правильно запрограммированному программному обеспечению работать. |
It was quickly found that there was no single way that patrollers did their work, and that they were using a variety of third-party software for their work. |
Было быстро обнаружено, что не существует единого способа, которым патрульные выполняют свою работу, и что они используют для своей работы различные сторонние программы. |
However, software was used to work around this limitation as well. |
Однако программное обеспечение также использовалось для обхода этого ограничения. |
High Voltage Software developed the PC version of the game, with Polish studio QLOC taking over the work on it shortly after the release of Kombat Pack 1. |
High Voltage Software разработала компьютерную версию игры, а вскоре после выхода Kombat Pack 1 Работу над ней взяла на себя польская студия QLOC. |
The level of trust is important to allow software developers to efficiently focus on their work. |
Уровень доверия важен для того, чтобы разработчики программного обеспечения могли эффективно сосредоточиться на своей работе. |
According to this statute, a software engineering firm cannot outsource work to a software engineering consultant, without hiring the consultant as an employee. |
Согласно этому уставу, фирма по разработке программного обеспечения не может передать работу на аутсорсинг консультанту по разработке программного обеспечения, не наняв консультанта в качестве сотрудника. |
We want to mainstream this software, and I work with Richard Stallman who's the gray haired man of Free Software, |
Мы хотим, чтобы это ПО было мэйнстримом, и я работаю с Ричардом Столлманом, седовласым старцем Свободного ПО, |
A use case contains a textual description of the ways in which users are intended to work with the software or system. |
Пример использования содержит текстовое описание способов, с помощью которых пользователи должны работать с программным обеспечением или системой. |
Software which became an orphaned work is usually known as abandonware. |
Программное обеспечение, которое стал сирым работы, как правило, известно как abandonware. |
Brooks designed a circuit board for the processor, then developed the software to make it work with Sound Designer. |
Брукс спроектировал печатную плату для процессора, а затем разработал программное обеспечение, чтобы заставить его работать со звукорежиссером. |
Therefore, the community should work together to get these features in open-source software. |
Поэтому сообщество должно работать вместе, чтобы получить эти функции в программном обеспечении с открытым исходным кодом. |
Maybe the software would avoid this issue, but I don't know enough about how it would work to be sure. |
Возможно, программное обеспечение позволит избежать этой проблемы, но я не знаю достаточно о том, как это будет работать, чтобы быть уверенным. |
In business these alternatives are using a competitor's software, using a manual work around, or not doing an activity. |
В бизнесе эти альтернативы - использование программного обеспечения конкурента, использование ручного обхода или не выполнение какой-либо деятельности. |
Agile software development requires teams to meet product commitments, which means they should focus only on work for that product. |
Гибкая разработка программного обеспечения требует от команд выполнения обязательств по продукту, а это означает, что они должны сосредоточиться только на работе над этим продуктом. |
Это программа, которая на самом деле работает! |
|
You can also visit the list of Consumer security software providers to look for antivirus apps that work with Windows. |
Кроме того, вы можете найти антивирусные программы, подходящие для Windows, в списке поставщиков программного обеспечения, предназначенных для защиты потребителей. |
One of the controversial aspects of the software was that it did not work on Microsoft's Windows Vista. |
Одним из спорных аспектов этого программного обеспечения было то, что оно не работало на Windows Vista от Microsoft. |
After her election to Congress, the Loves decided that Jason should continue his software work and maintain the couple's residence in Utah. |
После ее избрания в Конгресс влюбленные решили, что Джейсон должен продолжать свою программную работу и поддерживать резиденцию пары в штате Юта. |
Snap application packages of software are self-contained and work across a range of Linux distributions. |
Пакеты прикладных программ Snap являются автономными и работают в различных дистрибутивах Linux. |
This resulted in a period of tight protection for software, since almost everything other than the broad purpose of a software work would be protected. |
Это привело к периоду жесткой защиты программного обеспечения, поскольку почти все, кроме широкой цели работы программного обеспечения, будет защищено. |
The unit was used, especially by IBM managers, to express the amount of work required to develop a piece of software. |
Этот блок использовался, особенно менеджерами IBM, для выражения объема работы, необходимого для разработки программного обеспечения. |
But shortly after that, NASA held a press conference announcing they had come up with a work-around-some sort of patch for the software. |
Затем НАСА провело пресс-конференцию, объявив, что положение исправлено - ну, вроде как программное обеспечение приведено в порядок. |
Richard Stallman began work on GNU Emacs in 1984 to produce a free software alternative to the proprietary Gosling Emacs. |
Ричард Столлман начал работу над GNU Emacs в 1984 году, чтобы создать свободную программную альтернативу проприетарному Gosling Emacs. |
In general, network protocol stack software will work similarly on all varieties. |
В общем, программное обеспечение стека сетевых протоколов будет работать одинаково на всех разновидностях. |
Then I hired a group of software engineers who left to work for Yandex (one of Moscow’s Internet service providers). |
Потом я нанял других программистов, но они ушли в Яндекс. |
In software, this requires that the source code of the derived work be made available together with the software itself. |
В программном обеспечении это требует, чтобы исходный код производной работы был доступен вместе с самим программным обеспечением. |
Microsoft Project can be used to schedule work when conforming to a waterfall software development methodology. |
Microsoft Project можно использовать для планирования работы в соответствии с методикой разработки программного обеспечения waterfall. |
And Facebook has developed new mapping software that takes advantage of AI-enhanced maps to better determine where people need their phones to work. |
А Facebook разработала новую картографическую программу, в которой используются преимущества карт с поддержкой искусственного интеллекта. Она поможет лучше определить, где людям больше всего нужна работающая мобильная сеть связи. |
There has been work addressing soft errors in processor and memory resources using both hardware and software techniques. |
Была проведена работа по устранению мягких ошибок в ресурсах процессора и памяти с использованием как аппаратных, так и программных методов. |
Anything from planting a garden to baking a cake or even talking to a technician at work about the installation of new software, can be considered informal learning. |
Все, что угодно, от посадки сада до выпечки торта или даже разговора с техником на работе об установке нового программного обеспечения, можно считать неформальным обучением. |
I have searched through Nanaks texts and work using computer software and there is no mentioning of the prophet. |
Я просмотрел Нанакские тексты и работы с использованием компьютерных программ, и там нет никакого упоминания о пророке. |
Let's bring our temple guides with the oracles, and whether this work happens in companies or nonprofits or government or even in the software, all of it matters, because that means we're collectively committed to making better data, better algorithms, better outputs and better decisions. |
Давайте сведём жрецов храма с провидицей, и если провести эту работу в коммерческих или некоммерческих организациях, или в правительстве, или даже в программном обеспечении, всё это будет иметь смысл, потому что это будет значить, что мы действуем сообща ради бо́льших данных, лучших алгоритмов, лучших результатов и лучших решений. |
Information systems also can be defined as a collection of hardware, software, data, people and procedures that work together to produce quality information. |
Информационные системы также можно определить как совокупность аппаратных средств, программного обеспечения, данных, людей и процедур, которые работают вместе для получения качественной информации. |
You will work with the business software supplied by us in order to guarantee smooth and correct operation. |
Чтобы гарантировать безукоризненный производственный процесс, Вы обязаны работать с полученным от нас коммерческим программным обеспечением. |
If this work log is any evidence, software projects take a long time and are often more complex than originally spec'd. |
Если этот рабочий журнал является каким-либо доказательством, то программные проекты занимают много времени и часто более сложны, чем первоначально предполагалось. |
Around 150,000 people work in this sector, including 20,000 in the software industry. |
В этом секторе работает около 150 000 человек, в том числе 20 000-в индустрии программного обеспечения. |
The Growth Team's objective is to work on software changes that help retain new contributors in mid-size Wikimedia projects. |
Цель команды роста-работа над изменениями программного обеспечения, которые помогут сохранить новых участников в проектах Викимедиа среднего размера. |
Это очень важно для людей, которые много работают. |
|
His novel Robinson Crusoe is not only a work of fiction, an account of adventures, a biography and an educational pamphlet. |
Его роман Робинзон Крузо — это не только художественное произведение, описание приключений, биография и поучительная книга. |
Next morning, when he looked at his work again, Tip saw he had forgotten to give the dummy a neck, by means of which he might fasten the pumpkinhead to the body. |
Утром обнаружилось, что он забыл сделать шею, на которую крепилась бы голова-тыква. |
Все девушки, кто работает на патрулировании автобусов, обратите внимание. |
|
Cooperation with United Nations agencies and programmes formed a major part of the work of the information centres during 1994. |
В ходе 1994 года важным направлением работы информационных центров явилось сотрудничество с учреждениями и программами Организации Объединенных Наций. |
Access to work rights now depended on the class of bridging visa held and the stage of processing the application had reached. |
В настоящее время оно зависит от класса выдаваемой промежуточной визы и стадии рассмотрения заявления. |
And it's running on state-of-the-art NeXT hardware and software. |
И он работает на современном компьютере NeXT. |
Age progression software. They use it for missing kids. |
Есть такие программы, их используют для поиска детей. |
Chin, run age progression software on that photograph, please. |
Чин, запусти возрастную программу на этом фото, пожалуйста. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «work with software».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «work with software» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: work, with, software , а также произношение и транскрипцию к «work with software». Также, к фразе «work with software» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.