Wrongful disclosure - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Wrongful disclosure - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
противоправное раскрытие
Translate

- wrongful [adjective]

adjective: неправомерный, незаконный, неправильный, несправедливый, вредный, преступный

  • wrongful conduct - противоправное поведение

  • a wrongful act - противоправное деяние

  • wrongful termination - противоправное прекращение

  • wrongful deaths - неправомерные смертей

  • wrongful disclosure - противоправное раскрытие

  • wrongful execution - противоправное исполнение

  • wrongful life - противоправная жизнь

  • wrongful involvement - участие противоправное

  • internationally wrongful act of a state - международно-противоправное деяние государства

  • to be wrongful - чтобы быть противоправным

  • Синонимы к wrongful: undue, undeserved, unfair, indefensible, illegal, improper, unjustified, unjust, inappropriate, unlawful

    Антонимы к wrongful: ethical, fair, good, just, legal, rightful

    Значение wrongful: (of an act) not fair, just, or legal.

- disclosure [noun]

noun: раскрытие, разоблачение, обнаружение, открытие



You are talking about financial disclosures, but what is yours like?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы говорите о имущественных декларациях, а как обстоят ваши собственные дела с этим?

Long-term goals included the need to set common standards and to introduce a uniform system of registration for the advisory and disclosure centres.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В долгосрочные цели входит создание общих стандартов и единой системы регистрации центров поддержки и разоблачения.

Nor can we return to the failed bargain of resolution 1284, which offered partial relief for partial disclosure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Равно как и нельзя нам возвращаться к не оправдавшим себя компромиссам, предусматривавшимся резолюцией 1284, которой за предоставление частичной информации предлагалось частичное смягчение санкций.

Disclosure of the beneficial owner of any direct or indirect interest in the company in excess of 5 per cent of voting capital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

раскрытие информации об истинных собственниках любой части капитала компании, принимающих прямое или косвенное участие и располагающих более 5% акций, дающих право голоса;.

As regards EMA, DESA has developed an international guidance document to enhance disclosure through management accounting in addition to financial accounting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается УСП, ДЭСВ разработал руководство по учету природоохранной деятельности, призванное усовершенствовать отчетность путем сочетания финансового и управленческого учетов.

The principal factors driving better disclosure are a combination of domestic and external forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основными факторами, определяющими совершенствование практики раскрытия информации являются внутренние и внешние движущие силы в том или ином сочетании.

The procurement regulations must prohibit disclosure of identity of bidders during and after the auction, including where the auction is terminated or suspended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В подзаконных актах о закупках следует запретить раскрытие идентификационных данных участников торгов в ходе и после аукциона, в том числе в тех случаях, когда аукцион прекращается или приостанавливается.

Purpose and Contents of this Product Disclosure Statement (PDS)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель и содержание данного Заявления о раскрытии информации о продукте (далее в тексте - «Заявление»)

As a global, publicly traded company, GAIN must meet the highest standards of corporate governance, financial reporting and disclosure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как публичная компания, мы обязаны придерживаться самых высоких стандартов в отношении корпоративного управления, финансовой отчетности и разглашения информации, включая обнародование квартальной и годовой финансовой отчетности.

Remember you still must comply with all applicable laws, including providing all necessary disclosures, such as those needed to indicate the commercial nature of the content you post.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помните, что вы все равно должны соблюдать все нормы действующего законодательства, в том числе в отношении необходимых пояснений, таких как обязательные пояснения о коммерческой природе публикуемых вами материалов.

It is important that you contact us because, by applying for an Account, you will be taken to have consented to these uses and disclosures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно, чтобы вы с нами связались. Поскольку при подаче Заявления на открытие Счета вы должны будете предоставить свое согласие на такое использование и раскрытие.

Disclosure: I am the portfolio manager for a mutual fund advised by Marketocracy Capital Management, an SEC registered investment advisor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я управляющий портфельными активами, работаю в паевом инвестиционном фонде, которому оказывает консультационные услуги Marketocracy Capital Management.

Each capitalized term not defined in this Risk Disclosure Statement shall have the meaning given to it in the FXDD Glossary of Terms obtained from the FXDD website: www.fxdd.com.mt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый капитализированный термин, не имеющий определения в настоящем Договоре с Клиентом, имеет значение, приписанное ему в Словаре Терминов компании FXDD.

She's the actress that was in Disclosure, Indecent Proposal, Ghost!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это актриса из Разоблачения, Непристойного предложения, Призрака!

Stop reading the disclosure reports!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прекрати читать отчеты по раскрытию, это тебя не касается!

Still, in the interest of full disclosure, you should know that the Contract will protect itself from being discovered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все-таки, в интересах полное раскрытие информации, Вы должны знать, что Договор будет защищать себя от обнаружения.

I recall your deep need for full disclosure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помню твою глубокую необходимость полного раскрытия информации.

You know, full disclosure and shit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь, полная открытость и все такое.

In light of Zack's new disclosures, I'm reexamining the evidence from the lobbyist's murder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая новые сведения по делу Зака, я пересматриваю улики по убийству лоббиста.

It's our understanding that your long-standing relationship with the Seelie, Meliorn, may have led to the disclosure of state secrets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всем известно, что у тебя были отношения с Мелиорном, которые, вероятно, привели к обнаружению и раскрытию секретов штата.

Mademoiselle called Kolya on the telephone and told him to settle the doctor comfortably on the train, threatening him otherwise with disclosures that he would find unpleasant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мадемуазель звонила Коле по телефону, чтобы он устроил доктора в поезде поудобнее, угрожая в противном случае неприятными для Коли разоблачениями.

My client made all disclosures as required by law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой клиент говорит открыто обо всём, что требуется по закону.

Certainly the disclosure of public information has tarnished our reputation And I sincerely regret it

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, утечка информации подпортила имидж нашей компании, и я искренне сожалею об этом.

He too could have made some uncomfortable disclosures in prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он тоже мог сделать кое-какие неудобные признания в тюрьме.

I made official disclosure yesterday that we're seeing each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вчера я сделала официальное заявление Что мы встречаемся.

And there's things he's done that show a need for disclosure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть некоторое что он сделал что показывает потребность в их расскрытии.

There is no full-disclosure mailing list for trolls to post in, and for communication-platform-admins and -users to read.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет полного списка рассылки для троллей, чтобы публиковать в нем, и для общения-платформы-администраторов и-пользователей, чтобы читать.

Following Heartbleed's disclosure, Seggelmann suggested focusing on the second aspect, stating that OpenSSL is not reviewed by enough people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После раскрытия Heartbleed Сеггельман предложил сосредоточиться на втором аспекте, заявив, что OpenSSL не рассматривается достаточным количеством людей.

A later statute, the Labor Management Reporting and Disclosure Act, passed in 1959, tightened these restrictions on secondary boycotts still further.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более поздний закон, закон об отчетности и раскрытии информации по управлению трудовыми ресурсами, принятый в 1959 году, еще больше ужесточил эти ограничения на вторичные бойкоты.

Note that Promissory Estoppel should not be confused with Estoppel for Non-disclosure of Knowledge, colloquially known as 'Nolissory Estoppel'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратите внимание, что простой эстоппель не следует путать с Эстоппелем за неразглашение знаний, в просторечии известным как Nolissory Estoppel.

From disclosures of sexual abuse to 'peeping tom' voyeurism, Ray recounts shameful episodes from the past no less candidly than other memoirists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От разоблачений сексуального насилия до вуайеризма подглядывающего Тома Рэй рассказывает о постыдных эпизодах из прошлого не менее откровенно, чем другие мемуаристы.

Saverin signed a non-disclosure contract after the settlement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Саверин подписал договор о неразглашении информации после урегулирования спора.

A team of investigative journalists from the Center for Public Integrity made the disclosure in a series entitled Toxic Clout.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа журналистов-расследователей из Центра общественной честности обнародовала информацию в серии под названием токсичное влияние.

Arvato Infoscore instead argued that obtaining a self-disclosure for third parties was not permitted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого Арвато Инфоскор утверждал, что получение самораскрытия для третьих лиц не допускается.

Through self-disclosure, relationship development follows particular trajectory, moving from superficial layers of exchanges to more intimate ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через самораскрытие развитие отношений идет по определенной траектории, переходя от поверхностных слоев обмена к более интимным.

Whereas, in certain contexts, self-disclosure does not follow the pattern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как в некоторых контекстах самораскрытие не следует шаблону.

SPT operates under the impression that the self-disclosure given is not only truthful, meaning the speaker believes what is being said to be true, but intentional.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ППП действует под впечатлением того, что данное самораскрытие не только правдиво, то есть говорящий верит в то, что сказанное является правдой, но и намеренно.

After communicating with arbcom I am satisfied that curtaintoads blocking was not directly related to the disclosure of his autism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После общения с arbcom я убедился, что блокировка curtaintoads не была напрямую связана с раскрытием его аутизма.

Per his 2012 financial disclosure, Obama may be worth as much as $10 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно его финансовой отчетности за 2012 год, Обама может стоить до 10 миллионов долларов.

The U.S. Food and Drug Administration regulates what drugs may reach the market, and also provides standards of disclosure for food products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление по контролю за продуктами питания и лекарствами США регулирует, какие лекарства могут попасть на рынок, а также устанавливает стандарты раскрытия информации для пищевых продуктов.

Heavy viewers are more accustomed to the norm of early intimate disclosure, because provocative stimuli and voyeuristic are what they are searching for in such shows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тяжелые зрители больше привыкли к норме раннего интимного раскрытия, потому что провокационные стимулы и вуайеризм-это то, что они ищут в таких шоу.

Such non-disclosure agreements are often noted as predatory because ghost producers, especially teenage producers, do not have an understanding of the music industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие соглашения о неразглашении часто называют хищническими, потому что продюсеры-призраки, особенно продюсеры-подростки, не имеют представления о музыкальной индустрии.

In this way, sexual disclosure on the part of adolescents under certain circumstances departs from the perspective of SPT.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, сексуальное раскрытие со стороны подростков при определенных обстоятельствах отходит от перспективы ППП.

Gibbs, Ellison, and Heino conducted a study analyzing self-disclosure in online dating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гиббс, Эллисон и Хейно провели исследование, анализирующее самораскрытие в онлайн-знакомствах.

All avenues of thought on this matter should be considered, and allowed on public disclosure websites like this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все направления мысли по этому вопросу должны быть рассмотрены и разрешены на сайтах публичного раскрытия информации, подобных этому.

] Btw, that disclosure is not easy to find on your user page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

] Кстати, это раскрытие нелегко найти на Вашей странице пользователя.

In July 2008, IBM's interest in Lenovo fell below the 5% threshold that mandates public disclosure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 2008 года интерес IBM к Lenovo упал ниже 5% - ного порога, который требует публичного раскрытия информации.

These statistics reflect ongoing debate regards the uni non disclosure or under reporting of incidents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти статистические данные отражают продолжающиеся дебаты по поводу неразглашения или неполного сообщения об инцидентах в uni.

In the sake of disclosure, Aroberts is the head of the ukcider group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целях раскрытия информации, Аробертс является главой группы ukcider.

First some disclosure, I am a reasonably scholarly Catholic and am familiar with the language the Church uses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, я достаточно ученый католик и знаком с языком, который использует Церковь.

The Act on Disclosure of Information by Public Agencies was enacted in 1996 and went into effect in January 1998.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон о раскрытии информации государственными органами был принят в 1996 году и вступил в силу в январе 1998 года.

Full disclosure is pretty self-explanatory anyway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полное раскрытие информации в любом случае довольно самоочевидно.

Note that Poisoning the well which you have linked to so many times is not a policy page but an article, just like Full disclosure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратите внимание, что отравление колодца, на который вы столько раз ссылались, - это не страница политики, а статья, как и полное раскрытие информации.

Such disclosures not only jeopardize US personnel and operations, but also equip our adversaries with tools and information to do us harm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие разоблачения не только ставят под угрозу персонал и операции США, но и снабжают наших противников инструментами и информацией, которые могут причинить нам вред.

People have been accused of and charged for HIV non-disclosure even if no harm was intended and if HIV was not actually transmitted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Квиффи должен собрать все различные куски мусора на уровне, а затем найти выход, чтобы завершить каждый уровень.

In 1994, Robert K. Dornan proposed the death penalty for the disclosure of a U.S. agent's identity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1994 году Роберт К. Дорнан предложил смертную казнь за разглашение личности американского агента.

In this edit, I added instructions on making a disclosure on the editor's user page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой правке я добавил инструкции по раскрытию информации на странице пользователя редактора.

The timeline of mass surveillance disclosures by Snowden continued throughout the entire year of 2013.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хронология массовых разоблачений слежки со стороны Сноудена продолжалась на протяжении всего 2013 года.

The e-mail was disguised as a request to employees to sign a new non-disclosure agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это письмо было замаскировано под просьбу к сотрудникам подписать новое соглашение о неразглашении информации.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «wrongful disclosure». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «wrongful disclosure» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: wrongful, disclosure , а также произношение и транскрипцию к «wrongful disclosure». Также, к фразе «wrongful disclosure» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information