Благодарю вас за предоставленную мне слово - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Мы заранее благодарим Вас - We thank you in advance
благодарен за помощь - grateful for help
Благодарим Вас за доверие - thank you for your confidence
Благодарим Вас за постоянный интерес - thank you for your continued interest
Благодарим Вас за терпение - appreciate your patience
благодарность в сторону - gratitude towards
благодарственный праздник - thanksgiving feast
Я очень благодарен за - am very grateful for
моя благодарность правительству - my gratitude to the government
я хотел бы начать со слов благодарности - i would like to begin by thanking
Синонимы к Благодарю: большое спасибо, спасибо, очень благодарен, премного благодарен, покорнейше благодарю, покорно благодарю, благодарствуйте, мерси, чувствительно благодарен
Мы заранее благодарим Вас - We thank you in advance
благослови вас бог - God bless you
Благодарим Вас за выбор нашего продукта - thank you for choosing our product
Благодарим Вас за рассмотрение - thank you for considering
Благодарим Вас за снисходительность - thank you for your forbearance
Благослови господь вас обоих - god bless you both
валовые вас - gross you
вас удивило - surprised you
быть после вас - be after you
избавляя Вас от - saving you the trouble of
Синонимы к вас: ты, вы, ваша милость, для вас
схватить за шиворот - grab by the collar
плата за стоянку судна - moorage
день за днем - day after day
принимать репрессии за - take reprisals for
ушел за буртон - gone for a burton
дополнительный налог за выбросы углеводородов в окружающую среду - hydrocarbon allowance
из-за моря - from overseas
за несколько дней до - some days before
уход за собой - personal care
вынесение общего множителя за скобки - factoring out
Синонимы к за: после, вслед за, вместо, ради, благодаря, вслед, добро, согласный, сзади
благодарить Вас за предоставление - thank you for providing me
будет предоставлена позже - to be provided later
должен предоставить получателю - shall provide the recipient
власти предоставили - authorities provided
еще не предоставлен - yet to be granted
необходимо будет предоставить - will need to provide
предложил предоставить - has offered to provide
предоставить суду - provide the court with
предоставить некоторую информацию о - provide some information on
я согласен предоставить - i agree to provide
мне сказали - I was told
отец сказал мне - father told me
чем мне - than me
заходи ко мне - Come to me
сказать мне что - tell me what
позвольте мне помочь вам - Let me help you
Leting мне - leting me know
беспокоятся обо мне - are worried about me
вы бы сказали мне - you would have told me
вы гарантируете мне - you guarantee me
Синонимы к мне: я, мы, ваш, автор, ваш покорный слуга, буква, автор этих строк, суша
звукоподражательное слово - imitative word
давал себе слово - I promised myself
незнакомое слово - the unknown word
сказать последнее слово - have the last word
взять наше слово - take our word
емкость слово - word capacity
последнее слово подсудимого перед вынесением приговора - pre-imposition information by defendant
согласны, что слово - agree that the word
Слово недели - word of the week
принять мое слово - take my word for it
Синонимы к слово: решение, ответ, мнение, союз, название, предложение, вывод, выражение, выступление
Значение слово: Единица речи, служащая для выражения отдельного понятия.
Вы и другие сообщали о многих ошибках и проблемах, ранее незамеченных, и мы очень благодарны за то, что наше сообщество предоставило так много подробных отзывов. |
You and others have reported many bugs and issues previously unnoticed, and we're very grateful for our community to have provided so much detailed feedback. |
Я не заразился... благодаря воздухонепроницаемому костюму и респиратору, любезно предоставленным мне Британской Армией. |
I don't have it... because of my airtight suit and respirator, courtesy of the British Army. |
Игры Uncharted предоставляют разумное количество свободы благодаря дизайну карт. |
The Uncharted games grant a reasonable amount of freedom through the design of the maps. |
Я очень благодарна вам за то, что предоставили мне такую возможность, мистер Беркли. |
I really appreciate your giving me this opportunity, Mr. Berkley. |
Благодаря этой временной метке, основанной на локальности, TTU предоставляет больше контроля локальному администратору для регулирования в сетевом хранилище. |
Owing to this locality based time stamp, TTU provides more control to the local administrator to regulate in network storage. |
Благодарю тебя за предоставленную мне жизнь и за помощь в созидании всего этого для меня. |
Thank you for giving me this life and helping me create this for myself. |
Благодаря взаимодействию с крупнейшими художественными институтами Азии и Европы Галерея Thavibu предоставила художникам возможность участвовать в некоммерческих выставках. |
Through its interaction with major art institutions in Asia and Europe, Thavibu Gallery has enabled artists to participate in non commercial shows. |
Компания сменила издателя видеоигр Vochozka, Vochozka Trading, благодаря финансированию, предоставленному Фондом денежной реформы Кудеры. |
The company succeeded Vochozka's video game publisher, Vochozka Trading, through funding provided by Kudera's Cash Reform fund. |
Ян Хаммер благодарит исполнительного продюсера Майкла Манна за то, что он предоставил ему большую творческую свободу в забивании голов Miami Vice. |
Jan Hammer credits executive producer Michael Mann with allowing him great creative freedom in scoring Miami Vice. |
Благодарим вас за публикацию сообщения и за предоставление текста для статьи. |
Thank you for posting the message and for providing the text for the article. |
Но благодарю вас за предоставленную нам возможность заглянуть в государственную школу. |
But thank you for giving us a glimpse into public school. |
Благодаря этой практике учителям предоставляется возможность расти профессионально вместе с людьми, которые их знают и понимают их школьную среду. |
Through this practice, teachers are presented with an opportunity to grow professionally with the people who know them and understand their school environment. |
Хозяин накормил и предоставил жилье гостю, который должен был отплатить ему только благодарностью. |
The host fed and provided quarters for the guest, who was expected to repay only with gratitude. |
Я была там и встречалась с фермерами, создавшими свои хозяйства благодаря возможностям и поддержке, предоставленными этой программой. |
I've gone out there; I've met with the small farmers who have built their livelihoods on the opportunity and platform provided by this. |
Г-н Председатель, я благодарю Вас за предоставленную нам возможность обсудить важный вопрос о детях в вооруженных конфликтах. |
I thank you, Mr. President, for the opportunity you have given us to debate the important issue of children in armed conflict. |
Он известен тем, что имеет особенно сильную киноиндустрию, отчасти благодаря протекционизму, предоставляемому французским правительством. |
It is noted for having a particularly strong film industry, due in part to protections afforded by the French government. |
В Австралии программы обмена и молодежные пособия предоставляют молодым людям много возможностей приобрести опыт благодаря путешествиям в течение одного года. |
In Australia, exchange programs and youth benefits provide many opportunities for young people to gain experience through travel in a gap year. |
Особая благодарность также Ruhrfisch за его предоставление ведущего изображения, за его помощь в исследовании других изображений и за его комментарий в экспертной оценке. |
Special thanks also to Ruhrfisch for his supplying the lead image, for his help in researching the other images, and for his commentary in the peer review. |
Facebook SDK для iOS позволяет входить в ваше приложение с помощью функции «Вход через Facebook». Когда люди входят в ваше приложение через Facebook, они могут предоставить ему разрешения, благодаря которым вы получите нужную информацию и сможете выполнять действия на Facebook от имени этих людей. |
When people log into your app with Facebook, they can grant permissions to your app so you can retrieve information or perform actions on Facebook on their behalf. |
Конечно, я очень благодарен за предоставленную работу... и я бы не сказал, что он по существу плохой человек... |
Obviously, I'm very grateful for the job, erm... and I don't think he's fundamentally a bad person... |
Мы предоставим вам подарочную карту Amazon в благодарность за ваше время и участие. |
We will provide you with an Amazon gift card in appreciation of your time and participation. |
Благодаря передовой торговой платформе и уникальной команде аналитиков мы предоставляем клиентам лучшие торговые возможности. |
With a state-of-the-art trading platform and a unique team of analysts, we can provide the best trading terms for our Clients. |
Благодарю вас за предоставленные нам несколько дополнительных дней. |
Thank you for giving us a few extra days. |
Мы предоставили людям возможность зажигать свечу, когда они благодарны за что-то. |
We have an opportunity for people to light a candle when they are grateful for something. |
Благодарю за предоставленную работу, Шон. |
Thank you for giving me a job, Sean. |
Этот парк находится совсем недалеко от нашего отеля, и благодаря специальному договору вам там будут предоставлены специальные условия. |
This park is at a short distance from our hotel and thanks to a special promotion you can take advantage of the special conditions. |
И он очень благодарен за предоставленную возможность получить новый опыт. |
And he was so grateful to me for providing this fresh experience. |
Он был бы благодарен за предоставление конкретной информации о средней заработной плате и стоимости жизни начиная с 1990 года. |
It would appreciate receiving specific information on the evaluation of average wage rates in relation to the cost of living since 1990. |
Благодарю за то, что Вы предоставили мне литературу о Ваших планах на будущее. |
Thank you for providing me with literature about your future plan. |
В 1975 году пенсионерам, благодаря Государственной лотерейной программе, был предоставлен бесплатный проезд в часы пик и выходные дни. |
Seniors, through a state lottery funded program, were offered free fare access during off-peak hours and weekends in 1975. |
Благодаря своему размещению, Centrepoint предоставляет приблизительно 1200 спальных мест по всей стране. |
Through its accommodation, Centrepoint provides approximately 1,200 bed spaces nationwide. |
Правительство Италии - также благодаря деятельности молодого министра по молодежной политике - принимает меры к тому, чтобы предоставить им больше возможностей для профессионального роста. |
The Italian Government - also thanks to the action of a young Minister of Youth - has taken steps to offer more opportunities for professional growth. |
Она сердечно благодарит соседние страны, которые предоставили убежище миллионам беженцев. |
Japan extended its warmest thanks to neighbouring countries that had agreed to host the millions of refugees. |
В числе других видов помощи можно перечислить обучение и предоставление услуг для опекунов, временный патронатный уход, благодаря которому опекуны получают возможность отдохнуть в течение нескольких дней, и оказание помощи по дому. |
Other help that is offered comprises training and services for caretakers, respite care allowing caretakers a few days' break and the provision of in-house help. |
Благодаря своим крупным и устойчивым обязательствам по предоставлению войск Индия получила высокую оценку за участие в сложных операциях в течение длительных периодов времени. |
Through its large, sustained troop commitments India has been praised for taking part in difficult operations for prolonged periods. |
Благодаря информации, предоставленной правительством Италии через Группу по наблюдению, Комитет одобрил дополнительную информацию по 35 именам, в занесенном в раздел по «Аль-Каиде». |
Thanks to information provided by the Italian Government through the Monitoring Team, the Committee approved the update of information for 35 names on the Al-Qaida section of the list. |
Но если Европа предоставила экономические возможности, за которые поколение мигрантов 1960-х годов было благодарно, их детям повезло гораздо меньше. |
But while Europe offered the sort of economic opportunities for which the 1960s generation of migrants was grateful, their children have been not so lucky. |
Это благодарность, которую они получают за предоставление этим людям убежища, проживания и защиты от ужасов, которые, по их словам, они пережили в своей собственной стране Вьетнаме. |
This is the thanks they get for giving these people asylum, residence and protection from the horrors these people say they suffered in their own country of vietnam. |
Перуанские Авиалинии благодарят Вас за предоставленную нам возможность обслуживания. |
Peruvian Airlines thanks you for granting us the opportunity to serve you. |
Благодаря этому появятся возможности для сбора и предоставления дополнительной информации, которая в общих чертах была охарактеризована выше. |
This could release capacities to collect and provide the additional information outlined above. |
— Уверен в этом. И тем не менее страшно благодарен за то, что вы предоставили мне возможность увидеть ее поздним вечером. |
I am certain. Nonetheless, I am grateful that you would provide me this opportunity tonight. |
Предоставляю вам избрать форму, в которую должна вылиться моя благодарность. |
Let it be yours to choose the manner. |
Благодаря свободе, предоставляемой средой анимации, эта ТАРДИС является первой и единственной, которая имеет интерьер без стен. |
Due to the freedom afforded by the medium of animation, this TARDIS is the first and only to feature an interior with no walls. |
Благодаря сотрудничеству, лежащему в основе Товарищества, потребности каждого удовлетворяются, предоставляются рабочие места и гарантированное жильё, выдаются продукты питания. |
Thanks to the cooperation that is at the heart of the Partnership, everyone's needs are being met, jobs are plentiful, shelter is guaranteed, and sustenance is provided. |
В течение довольно длительного периода времени женщины получали компенсацию за эти условия благодаря таким искусственным приемам, как обеспечение защищенности, предоставление чрезвычайной помощи и социальных благ, связанных с уходом за детьми. |
For quite a long time women were compensated for these conditions by the artificial protection, artificial relief and benefits related to childcare. |
Женщинам была предоставлена возможность заниматься индивидуальной предпринимательской деятельностью благодаря получению кредитов от Корпорации по финансированию развития Бутана. |
Women have been given opportunity for self employment through loans provided by the Bhutan Development Finance Corporation. |
Г-н Председатель, я благодарю Вас за предоставленную возможность выступить в Совете Безопасности по вопросу о Бугенвиле. |
Thank you, Mr. President, for giving us the opportunity to address the Security Council on the subject of Bougainville. |
Хари Селдон откинулся в кресле в своем алькове, который благодаря вмешательству Дорс Венабили, ему предоставили. |
Hari Seldon sat back in his chair in the alcove that had been assigned to him through Dors Venabili's intervention. |
Это было особенное время, с плохими моментами и хорошмим. Я благодарна за предоставленную мне возможность. |
It's been a really, really special time, for all its ups and downs, and I'm just really, really grateful for the experience that I've had. |
Мы предоставим вам подарочную карту Amazon в знак благодарности за ваше время и участие. |
We will provide you with an Amazon gift card in appreciation of your time and participation. |
Швейцария была последней западной Республикой, предоставившей женщинам право голоса. |
Switzerland was the last Western republic to grant women the right to vote. |
Ещё один День Благодарения, который не за что благодарить. |
Another Thanksgiving with nothing to give thanks for. |
Безмерное облегчение и благодарность выразились на лице Баркера. |
Barker looked immeasurably relieved and gratified. |
They're gonna be so grateful for the jobs, Joy. |
|
Так ты можешь вычеркнуть Оливера из списка приглашенных на день Благодарения - или кого-нибудь другого по этой причине. |
So you can scratch Oliver's name off the Thanksgiving guest list - Or any other guest list, for that matter. |
Please, let's give word young man! |
|
Мистер Адамс выражает вам свою благодарность еще раз за то, что вы одобрили его назначение, и обращается к вам как к генералу. |
Mr. Adams also expresses his thanks once again for accepting his nomination and he addresses you as general. |
Мистер Уилсон, вашему фонду штат Коннектикут предоставил лицензию на содержание приюта на 60 коек для бездомных в нашем округе. |
Mr. Wilson, your foundation was granted a license by the state of Connecticut to operate a 60-bed facility for the homeless of this county. |
Мы надеемся, что вы найдете эту функцию микро-благодарности полезной. |
We hope you will find this 'micro-gratitude' feature helpful. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Благодарю вас за предоставленную мне слово».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Благодарю вас за предоставленную мне слово» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Благодарю, вас, за, предоставленную, мне, слово . Также, к фразе «Благодарю вас за предоставленную мне слово» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «Благодарю вас за предоставленную мне слово» Перевод на испанский
› «Благодарю вас за предоставленную мне слово» Перевод на хинди
› «Благодарю вас за предоставленную мне слово» Перевод на немецкий
› «Благодарю вас за предоставленную мне слово» Перевод на французский
› «Благодарю вас за предоставленную мне слово» Перевод на итальянский
› «Благодарю вас за предоставленную мне слово» Перевод на арабский
› «Благодарю вас за предоставленную мне слово» Перевод на узбекский