Восточное партнерство Форум гражданского общества - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Восточное партнерство Форум гражданского общества - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
eastern partnership civil society forum
Translate
Восточное партнерство Форум гражданского общества -

- форум [имя существительное]

имя существительное: forum



Он также еженедельно принимает живую музыку и ди-джеев, а также одобрен для проведения свадеб и гражданских партнерств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also hosts weekly live music and DJs, and is approved for weddings and civil partnerships.

Италия поддерживает закон О гражданском партнерстве между людьми одного пола на уровне 45% при 47% против.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Italy has support for the 'Civil Partnership Law' between people of the same gender at 45% with 47% opposed.

Песня была написана для бойфренда Хейса Ричарда Каллена, за которого он женился на церемонии гражданского партнерства в Лондоне 19 июня 2006 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The song was written for Hayes's boyfriend Richard Cullen, whom he married in a civil partnership ceremony in London on 19 June 2006.

Гражданское образование можно осуществлять через посредство формального и неформального образования, а также в партнерстве с организациями гражданского общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Civic education can be provided through formal and informal education and in partnership with civil society organizations.

В январе 2013 года Сейм проголосовал за отклонение пяти предложенных законопроектов, которые вводили бы гражданские партнерства как для противоположных полов, так и для однополых пар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In January 2013, the Sejm voted to reject five proposed bills that would have introduced civil partnerships for both opposite-sex and same-sex couples.

Однополые браки не признаются законом в Индии, а однополым парам не предоставляются ограниченные права, такие как гражданский союз или домашнее партнерство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Same-sex marriages are not legally recognised in India nor are same-sex couples offered limited rights such as a civil union or a domestic partnership.

Мы создали прочные новые партнерства с частным сектором, группами гражданского общества и другими партнерами, придав новую энергию поискам наших общих целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have built strong new partnerships with the private sector, civil society groups and others, bringing new energies to the pursuit of our common goals.

Гражданские союзы / национальные партнерства, осуществляемые в соответствии с законодательством иностранных государств, признаются лишь в нескольких странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Civil unions/domestic partnerships conducted under laws in foreign countries are only recognised for a few countries.

Ко времени своего избрания в Сенат в 2004 году он заявил, что поддерживает гражданские союзы и семейные партнерства для однополых партнеров, но выступает против однополых браков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the time of his Senate run in 2004, he said he supported civil unions and domestic partnerships for same-sex partners but opposed same-sex marriages.

По состоянию на 2012 год однополые гражданские партнеры отдельных получателей британских почестей сами не получают почестей в порядке их партнерских отношений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of 2012, same-sex civil partners of individual recipients of British honours are not themselves granted honours by way of their partnered relation.

Из-за трехмесячного ожидания всех гражданских церемоний в Ирландии ожидалось, что первые церемонии гражданского партнерства состоятся в апреле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to the three-month waiting period for all civil ceremonies in Ireland, it had been expected that the first civil partnership ceremonies would take place in April.

В 2010 году Макализ подписал закон о гражданском партнерстве 2010 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2010, McAleese signed the Civil Partnership Act 2010 into law.

Расширение партнерских отношений между правительствами и гражданским обществом стало бы серьезным подспорьем для усилий в области разоружения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Expanding partnerships between Governments and civil society would greatly strengthen disarmament efforts.

В 2006 году отец Бернард Линч стал первым католическим священником, вступившим в гражданское партнерство в Ирландской Республике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2006, Father Bernard Lynch became the first Catholic priest to undertake a civil partnership in the Republic of Ireland.

До легализации однополых браков разрешалось гражданское партнерство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prior to the legalisation of same-sex marriage, civil partnership was permitted.

Эти достижения являют собой результат партнерства, которое мы наладили между затронутыми и другими государствами, международными организациями и гражданским обществом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These achievements are the result of the partnership we have built between affected and other States, international organizations and civil society.

Премьер-министр Ксавье Беттель женился на Готье Дестене, с которым он состоял в гражданском партнерстве с 2010 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prime Minister Xavier Bettel married Gauthier Destenay, with whom he had been in a civil partnership since 2010.

В октябре 2014 года Сернеа вновь внесла в парламент законопроект о гражданском партнерстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In October 2014, Cernea once again submitted a civil partnership bill to Parliament.

Гражданское партнерство-не только не законное, но и законопроект, добивающийся его введения, был отклонен в прошлом году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Civil partnership - not only not legal, but a bill seeking its introduction was defeated last year.

Мы приветствуем все усилия, направленные на поощрение ответственной гражданской позиции корпораций, и отмечаем инициативу, предпринятую в Организации Объединенных Наций в целях поощрения глобальных партнерских связей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We welcome all efforts to encourage good corporate citizenship and note the initiative undertaken in the United Nations to promote global partnerships.

После девяти лет совместной работы Калман и ее партнер Ли, который также является адвокатом, провели церемонию гражданского партнерства в 2012 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After nine years together, Calman and her partner Lee, who is also a lawyer, had a civil partnership ceremony in 2012.

Турция не признает однополые браки, гражданские союзы или семейные партнерские отношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turkey does not recognise same-sex marriages, civil unions or domestic partnership benefits.

SSJ-100 - самолет, построенный компанией Гражданские самолеты Сухого в партнерстве с Alenia Aermacchi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SSJ-100 is an airplane built by the company Sukhoi Civil Aircraft in partnership with Alenia Aermacchi.

Правительствам следует рассмотреть вопрос о включении в учебные программы предмета «Обществоведение», в том числе в рамках формальных и неформальных учебных систем и в партнерстве с организациями гражданского общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Governments should consider providing civic education, including through formal and informal education systems, and in partnership with civil society organizations.

Остров Мэн разрешил гражданские партнерства с 2011 года, а также Джерси в 2012 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Isle of Man has allowed civil partnerships since 2011, as well as Jersey in 2012.

Ряд инициатив, предпринятых федеральными, государственными и местными органами власти в партнерстве с гражданским обществом, принес позитивные перемены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A series of initiatives taken by federal, state and local governments in partnership with civil society had brought about positive changes.

Этот закон впервые в Ирландском законодательстве разрешил однополым парам вступать в гражданские партнерства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Act allowed, for the first time in Irish law, same-sex couples to enter into civil partnerships.

Зарегистрированное партнерство-это то же самое, что и гражданский брак, но в глазах церкви оно не рассматривается как брак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the amount of shipping was inadequate to save the troops and baggage that arrived at the port.

В частности, в качестве особо дискриминационного был назван отказ в праве обращаться за усыновлением к супружеским парам, состоящим в гражданском партнерстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In particular, the denial of the right to apply to adopt to couples with a civil partnership had been cited as particularly discriminatory.

Первое публичное празднование ирландского гражданского партнерства в соответствии с законом состоялось в Дублине 5 апреля 2011 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first publicly celebrated Irish civil partnership under the Act took place in Dublin on 5 April 2011.

Она выступает против введения гражданского партнерства и хочет запретить пропаганду гомосексуализма в школах и средствах массовой информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It opposed the introduction of civil partnerships and wishes to ban what it perceives as the promotion of homosexuality in schools and the media.

19 июня 2006 года также в Лондоне они заключили официальное гражданское партнерство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 19 June 2006 also in London they entered into a formal civil partnership.

Глобальная коалиция гражданского общества с 250 партнерскими организациями ежегодно спонсирует месяц водных действий и предлагает путеводитель по планированию мероприятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

End Water Poverty, a global civil society coalition with 250 partner organizations, sponsors Water Action Month each year and offers an event-planning guidebook.

Зарегистрированное партнерство-это то же самое, что и гражданский брак, но в глазах церкви оно не рассматривается как брак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A registered partnership was the same as a civil marriage, but was not seen as marriage in the eyes of the church.

21 января 2015 года правительство объявило, что пересмотренный проект предоставит сожительствующим парам и лицам, состоящим в гражданском партнерстве, полные права на усыновление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 21 January 2015, the Government announced that a revised draft would give cohabiting couples and those in civil partnerships full adoption rights.

Возможность вступить в гражданское партнерство закончилась 16 ноября 2015 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ability to enter into a civil partnership ended on 16 November 2015.

Законопроект о гражданском партнерстве был представлен Кабинету министров 24 июня 2009 года и опубликован 26 июня 2009 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A civil partnership bill was presented to the Cabinet on 24 June 2009 and was published on 26 June 2009.

Этот коллоквиум был отчасти протестом против позиции университета по предотвращению проведения церемоний гражданского партнерства в кампусе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This colloquium was in part a protest against the university's stance to prevent civil partnership ceremonies from taking place on campus.

Число тех, кто считал, что однополым парам следует разрешать только гражданские партнерства, сократилось с 33% до 26%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The number who believed same-sex couples should only be allowed to have civil partnerships fell from 33% to 26%.

Травмы плеча могут быть распространены у мужчин-танцоров из-за подъема, партнерской и напольной работы, что обычно наблюдается в современном танце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shoulder injuries can be common in male dancers due to lifting, partnering and floor work that is commonly seen in modern dance.

Представитель Гайаны заявил, что небольшие страны должны налаживать партнерские отношения на основе четко сформулированных документов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guyana said smaller economies must have partnerships based on well-defined protocols.

Расширенное участие и большая наглядность деятельности в инициативах Глобального договора также служат привлечению партнерств с частным сектором на глобальном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Increased participation and visibility with Global Compact initiatives also serve to attract global-level private-sector partnerships.

Возможно, ведомство Керликовске считает, что частных бесед в этом плане достаточно. Однако факты говорят о другом: за время партнерства русские только ужесточили свою позицию, но никак ее не улучшили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If ONDCP believes that private conversations are sufficient, the facts suggest otherwise: the Russian position has hardened, rather than improved, during the partnership.

Ты правда думаешь, что гражданская, да еще и без способностей присоединится к одиночке, а не к целой армии?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you really think that a civilian with no super abilities would team up with one man instead of an entire army?

Обычно я не посвящаю гражданских в ход расследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't normally include civilians at this stage of an investigation.

Уорд давал нам список компаний, с которыми мы прекращаем партнёрство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ward gave us a list of places to cease doing business with.

Я всегда думал, что у тебя нет партнёрской жилки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never thought you had the stomach for a partnership.

Это кошмар для гражданских свобод, но она весьма обширна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a civil-liberties nightmare, but very comprehensive.

Мы ударим, когда ситуация с гражданскими будет урегулирована, примерно в 3 часа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We strike, once civilian contingencies are in place approximately 0300 now.

Танго-это партнерский танец, а также социальный танец, возникший в 1880-х годах вдоль Рио-де-ла-Плата, естественной границы между Аргентиной и Уругваем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tango is a partner dance, and social dance that originated in the 1880s along the Río de la Plata, the natural border between Argentina and Uruguay.

Большинство правительств в регионе создали образовательные программы по СПИДу в партнерстве со Всемирной организацией здравоохранения и международными НПО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most governments in the region have established AIDS education programs in partnership with the World Health Organization and international NGOs.

3GT Racing, партнерство Lexus и пола Джентилоцци, вошло в два Lexus RC F GT3 на чемпионате спортивных автомобилей WeatherTech 2017 года в классе GT Daytona.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3GT Racing, a partnership of Lexus and Paul Gentilozzi, entered two Lexus RC F GT3 at the N.American 2017 WeatherTech SportsCar Championship in the GT Daytona class.

Партнерство предполагает сотрудничество по инвестиционным проектам и социальным программам, направленным на расширение доступа к мобильным услугам в городе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The partnership will involve cooperation on investment projects and social programmes focused on increasing access to mobile services in the city.

В Лондоне братья Уоррен, Томас и Джонатан, начали производить черную краску около 1795-1798 годов, сначала в партнерстве, а затем с конкурирующими компаниями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In London the Warren brothers, Thomas and Jonathan, started making blacking around 1795–98, initially in partnership and then with competing companies.

Хорватия присоединилась к партнерству во имя мира 25 мая 2000 года и стала членом Всемирной торговой организации 30 ноября 2000 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Croatia joined the Partnership for Peace on 25 May 2000 and become a member of the World Trade Organization on 30 November 2000.

Закон также запрещает все формы спонсорства и партнерства, которые приводят к прямой или косвенной рекламе финансовых продуктов, которые он охватывает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The law also prohibits all forms of sponsorship and partnership that results in direct or indirect advertising of the financial products it covers.

Брак заменил зарегистрированные в Швеции партнерские отношения для однополых пар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marriage replaced Sweden's registered partnerships for same-sex couples.

Закон О стратегическом партнерстве Университета Мэриленда от 2016 года официально оформил это партнерство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The University of Maryland Strategic Partnership Act of 2016 officially formalized this partnership.

Компьютерная компания Apple была основана 1 апреля 1976 года Стивом Джобсом, Стивом Возняком и Рональдом Уэйном в качестве делового партнерства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apple Computer Company was founded on April 1, 1976, by Steve Jobs, Steve Wozniak, and Ronald Wayne as a business partnership.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Восточное партнерство Форум гражданского общества». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Восточное партнерство Форум гражданского общества» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Восточное, партнерство, Форум, гражданского, общества . Также, к фразе «Восточное партнерство Форум гражданского общества» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information