Вы должны верить в себя - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вы должны верить в себя - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
you must believe in yourself
Translate
Вы должны верить в себя -

- вы [местоимение]

местоимение: you, ye, you all, y’all

словосочетание: your good selves

- верить

глагол: believe, trust, credit, accredit, give credence to, trow, give credit to

словосочетание: take stock in

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- себя [местоимение]

местоимение: himself, yourself, themselves, itself, myself, herself, ourselves, self, oneself, yourselves



Согласно этому отчету, люди, которые вместе коллективно верят во что-то, не должны лично верить в это индивидуально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to this account, individuals who together collectively believe something need not personally believe it individually.

Есть много вещей о том, как трудно стать масоном, во что вы должны верить и т. д., Все ритуалы, которые вы должны пройти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's lots of stuff about how difficult it is to become a Mason, what you have to believe in, etc, all the rituals you have to go through.

По мнению Джастина л. Барретта, наличие научного объяснения психических явлений не означает, что мы должны перестать в них верить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Justin L. Barrett, having a scientific explanation for mental phenomena does not mean we should stop believing in them.

Смотри, вся суть... мы должны верить в то, что мы видим. И этот поцелуй не производит желаемого впечатления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, bottom line... we need to believe what we're seeing, and the kiss is falling flat.

Дэймон имеет лекарство, и если мы должны верить его взрыву гнева, он планирует принять его с Еленой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Damon has the cure, and if we're to believe his bluster, he plans on taking it with elena.

Мы должны относиться к священным писаниям нейтрально, ни во что не верить, ничего не принимать на веру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should go into the scriptures neutrally, not believing anything, take nothing on faith.

Если оригинальная публикация не верит в свою собственную историю, то почему мы должны верить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the original publication doesn't believe its own story, why should we?

На данный момент, мы должны верить, что Кристи Уайт и Майкл Смит ещё живы, но подвергаются жестким пыткам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this point we have to believe that Christy White and Michael Smith are still alive but are undergoing severe torture.

Почему они должны верить этому, когда их страница разговора полна последних предупреждений, которые не привели к блокировке даже после повторного вандализма?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why should they believe it when their talk page is full of final warnings that did not lead to a block even after repeated vandalism?

Почему они должны тебе верить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why should they believe you?

Вы тоже не должны мне верить, просто прочитайте комментарии на этом сайте, как и я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You do not have to believe me neither, just read the comments on this site like I did.

Вы должны верить в мою невиновность, мистер Джейн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You shall just have to trust in my innocence, Mr. Jane.

Так что же, мы должны распахнуть наши ворота и встать на колени, верить в Божью милость, или мы покажем ему пример?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So shall we throw open our gates, and kneel, trust in God's mercy, or shall we provide him an example?

Вы должны верить, что все изменится к лучшему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have to believe things are gonna turn out for the best.

Ну как же мы должны верить вам, шериф Мастерсон, когда вы позволяете своей дочери разгуливать по городу с убийцей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, how are we supposed to believe that, Chief Masterson, when you allow your daughter to cavort around town with the killer?

Почему мы должны верить всему, что пишет Зинн?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why should we believe anything that Zinn writes?

Потому что мы должны верить, что этот процесс в песочнице покажет нам, какие идеи не только удивительны, но и удивительно воплотимые в реальность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because we have to trust that it's the process in the sandbox that will reveal to us which ideas are not only surprising, but surprisingly reliable.

Они должны верить тому, чему должны верить, тем более что именно я одно время был в вере их наставником и слугой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They must believe what they must believe, especially as it was I who was at one time both master and servant of their believing.

Разум говорил ему, что должны быть исключения, но сердце отказывалось верить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His reason told him that there must be exceptions, but his heart did not believe it.

Почему вы должны верить моему рассказу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why should you believe my account?

Мы должны сохранять спокойствие и верить правительству, чтобы преодолеть все трудности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must stay calm and trust the government, in order to overcome such trying obstacle.

Когда же он появился у нас, мы были приятно удивлены - очень приятно - и поняли, что христиане не должны верить досужным сплетням.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he came, we were pleasantly surprised, most pleasantly, and realized how un-Christian it is to credit idle gossip.

И мы все должны свято верить Что женщина - сильна, и у неё должно быть право чвакать!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we must all stand by the belief that a woman is strong and she has the right to queef.

Будущие вы должны быть как стареющая кинозвезда, созданная, чтобы верить в возможность существования мира, который целиком и полностью самоодержимо существует в любви с самим собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The future you has to be like an aging movie star who has been made to believe that there is a possibility of a world which is completely, wholly, self-obsessively in love with itself.

Поэтому мои читатели не должны верить ни единому моему слову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So my readers must not believe a word I say.

Как группа мы должны были сохранить веру, мы должны были сохранить надежду, мы все должны были верить, что мы выживем”, - сказал он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mayas used mathematics to create the Maya calendar as well as to predict astronomical phenomena in their native Maya astronomy.

Вы не должны верить тому, что я скажу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't have to believe a word I say.

Как долго мы должны верить...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How long do you expect us to believe...

Так почему такие страны, как Иран или Северная Корея, должны теперь верить гарантиям безопасности, которые США предоставляют в обмен на отказ от их ядерных программ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After this experience, why should any nation believe in security assurances in return for abandoning nuclear programs, such as North Korea or Iran?

Мы должны верить, что антибиотики сделают свою работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll have to trust that the multitude of antibiotics will do their jobs.

Другими словами, мы не должны верить, что что-то абсолютно верно, потому что в этом случае мы становимся соучастниками хаоса и убийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other words, we must not believe that anything is absolutely true, because if we do so we become accomplices to mayhem and murder.

В мире, который заставляет нас верить, что мы невидимы и бессильны, религиозные общины и ритуалы могут напомнить нам, что сколько бы времени нам не было отпущено на этой земле, какие бы дары и благословения мы не получали, какие бы возможности не имели, мы можем и должны их использовать, чтобы попытаться сделать этот мир чуть более справедливым и любящим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a world that conspires to make us believe that we are invisible and that we are impotent, religious communities and religious ritual can remind us that for whatever amount of time we have here on this Earth, whatever gifts and blessings we were given, whatever resources we have, we can and we must use them to try to make the world a little bit more just and a little bit more loving.

Они должны верить, что могут быть победителями независимо от того, насколько труден вызов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They need to believe that they can be victorious no matter how tough the challenge.

Этот анализ показал, что для того, чтобы взять власть, черные люди должны были верить в ценность своей черноты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This analysis suggested that to take power, black people had to believe in the value of their blackness.

И даже если бы они могли, почему они должны вам верить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And even if they could, why should they believe you?

По крайней мере, они не должны верить, что сайт не пропагандирует или предлагает незаконную деятельность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the very least, they should not be led to believe that the site does not 'advocate or suggest' illegal activity.

Да и почему они должны мне верить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And why should they believe me?

Как группа мы должны были сохранить веру, мы должны были сохранить надежду, мы все должны были верить, что мы выживем”, - сказал он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“As a group we had to keep faith, we had to keep hope, we had to all believe that we would survive,” he said.

Черт возьми! Чтобы сделать такую штуку, вы должны верить, что есть хоть один шанс на тысячу, хотя бы призрачный; а вы не могли бы поверить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hang it-to do a thing like that you must believe there is a chance, one in a thousand, at least, some ghost of a chance; and you would not have believed.

Успешные массовые движения не должны верить в Бога, но они должны верить в дьявола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Successful mass movements need not believe in a god, but they must believe in a devil.

Мы должны верить эволюцию человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must believe the man is capable of evolving.

Фундаментализм утверждает, что все верования должны быть оправданы, чтобы в них можно было верить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Foundationalism holds that all beliefs must be justified in order to be believed.

Должны ли мы просто верить, что они есть?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are we supposed to simply trust that they are?

Во-первых, мы должны верить и понимать, что мы можем стать лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, we must believe and understand that we can improve.

Итак, мы должны верить, что ни в коем случае ваш отец не попросит Моне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So ,we're supposed to believe that at no point your'e gonna ask for monet.

Меня учили верить, что монстры должны стать мифом чтобы справиться со страхами подсознания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was trained to believe that monsters were codified in myth to deal with the fears of the subconscious.

Вы должны верить мне, что-то странное происходит здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have to believe me, something strange is occurring here.

Но мы никогда не должны перестать верить друг в друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we must never stop believing in each other.

Индонезийцы должны верить что их план отлично сработал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The indonesians need to believe That their plan is up and running.

Мы должны верить в нашего президента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must have faith in the president.

Должны ли мы ужасаться по этому поводу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is that something we should be terrified about?

Но вы должны знать, что это контр-интуитивно понятное управление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you should know that this is a counter-intuitive operation.

Прорвавшиеся атакующие корабли должны были ставить собственные экраны, пока не выходили на огневую позицию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The attack ships that went in had to use their own lesser screens till they reached firing position.

Они всегда проецируют так, хотя должны были бы вот так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They always project like this, but they should project this way

Кроме того, стороны заранее должны знать и согласовывать ожидаемые выгоды, а также прямые и косвенные издержки, связанные с использованием внешнего подряда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, expected outsourcing benefits and direct and indirect costs must also be known and agreed beforehand by the parties.

Они должны были потратить хоть какие-то деньги, чтобы перевезти ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They must've spent some money to move her.

Эти стратегии должны получить признание всех членов общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those strategies ought to be accepted by all members of society.

Мы должны только поднести спичку и зажечь фитиль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We just need to strike another match to light the fuse.

Сопряженные с переводом трудности должны учитываться особо в качестве возможного основания для продления нормального 30-дневного срока для представления ответов на вопросники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Translation difficulties should be given special consideration as a justification for extending the normal 30-day period for responding to questionnaires.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Вы должны верить в себя». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Вы должны верить в себя» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Вы, должны, верить, в, себя . Также, к фразе «Вы должны верить в себя» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information